Время перемен - читать онлайн книгу. Автор: Денис Мухин cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время перемен | Автор книги - Денис Мухин

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Разобрались с этой падалью! – облегченно вздохнула Элия, тряся покрасневшими от удара тетивы пальцами.

Готов спорить, окажись на ее месте человек – без рассеченных до костей пальцев дело не обошлось бы точно.

– Да, не зря выложил две тысячи золотом, – удовлетворенно кивнул, наблюдая, как дух уверенно добивает оставшихся гулей.

Соскочив на землю, я поморщился от сильного запаха тухлятины и подозвал духа, чтобы осмотреть полученные повреждения – защита наложена исключительно против магии, а вот обычному оружию противостоит лишь твердость и толщина металла. Осмотрев доспех, я обнаружил, что шлем все же немного помялся и появились отметины на панцире от когтей гхоула.

Осталось только определить, сколько времени займет восстановление таких повреждений. На драку ушло примерно пять процентов от общего объема накопителя, вместе с шестью, потраченными на передвижение за последние дни, получается одиннадцать. Ну что же, очень неплохо. Да и очищается сам, если учесть отсутствие вони от обнимания с нежитью и чистый кулак, раздробивший голову гулю.

– Фу, эти твари испачкали мне наруч! – стоявшая неподалеку Нури с ожесточением принялась оттирать пучком травы руку.

К сожалению, доспехи викаэлок самоочищением не обладали.

– Так, быстро вырезали и выбили все ценное, и валим отсюда! – скомандовала Миррива. – Зэл, маскировку держишь?

– Пока держу, но следует поторопиться – боюсь, иначе до башни не удержу, – отозвался я.

– Проклятье! Девочки, бросайте все и на ящеров – я не хочу отбиваться от кого-то еще! – махнула рукой командир, не обращая внимания на недовольное ворчание Элии, уже успевшей что-то вырезать у гхоула.

Но спорить никто не стал – не ей одной хотелось избежать драки, где не придется рассчитывать на поддержку мага. Ничего, доберемся до места и можно не опасаться никаких охотников за свежим мясом. Так что через минуту мы двинулись дальше, оставляя за собой свалку смердящих тел. Надеюсь, все, кто учует этот запах, не поспешат проверить его источник до того, как мы уберемся из зоны видимости.

Может, сказалась удаленность от оживленных дорог или просто скудность пищи в этих местах, но в дальнейшем нас никто не побеспокоил, и единственная неприятная новость оказалась в опустошении моего основного резерва. Пришлось использовать собранную силу сперва из тела, а затем из браслета и перчатки. Скорость расхода на поддержания заклинаний возросла солидно, так что, выйдя к башне вечером, я оказался почти пустой – на освещение хватит, а вот на все остальное – увы.

– А ничего так… башня, – хмыкнула Миррива, оглядывая руины, – несмотря на то, что порядком порушена, впечатление производит.

– Интересно, сколько в ней было этажей? – оглянулась ко мне Шинва.

– Не думаю, что много – некроманты предпочитали зарываться в землю, используя подземелья, так что не больше четырех, – ответил я, так же оглядываясь.

Со времени моего прошлого визита здесь ничего не изменилось – все так же лежит на земле ржавая дверь, вокруг валяются кучи камней, оставшихся от ранее располагавшихся рядом построек и, возможно, стен. Огрызок третьего этажа все так же торчал свидетельством неумолимого течения времени.

Добрались. Ну, здравствуй, мой дом!

Глава 2

С облегчением избавившись от поддерживаемых заклинаний, я вынул из торбы якоря и побежал их размещать вокруг башни. Точнее, не вокруг, а с внешней стороны еле просматривающегося кольца камней, очевидно, когда-то бывшего стеной, огораживающей все строения. Ямы я не стал копать, бросив костяные пластинки прямо на землю. Все равно, это только временно, чтобы избавить нас от визита незваных гостей и затруднить обнаружение. Вот когда с восстановлением будет закончено, тогда и посмотрим, куда можно будет пристроить дракончика. А пока я просто поставил его на землю и отдал команду возвести защиту. Все, теперь можно не беспокоиться.

– Зэл, мы пошли осматриваться? – помахала от входа рукой Миррива.

– Подожди, я сейчас тебе все покажу, а остальные пусть пока разгружаются у входа.

Прихватив викаэлку и создав сгусток света, я вошел в башню и уверенно проследовал к лестнице, между делом объясняя, что тут и как:

– Уцелевшие этажи полностью пустые и без окон, так что там всегда темно, позже я навешаю светляков, если не обнаружу светильники.

– А они вообще есть?

– Может и есть, – пожал я плечами и пояснил на вопросительный взгляд, – в тот раз я бегло все обследовал и не нашел ни сокровищницы, ни кладовых, а только добрался до этажа с алтарем и после этого покинул башню.

К тому же только сейчас стало понятно, что камень немного глушит магию и вполне возможно, есть и другие помещения, нежели те, что я обнаружил. Драгоценные металлы куда меньше подвержены действию времени, нежели железо, пусть и зачарованное, вот только ничего подобного не обнаружилось в прошлый раз.

Продемонстрировав, что есть вверху, я спустился по главной лестнице в подземелье.

– Ну и размах, – присвистнула Миррива, оглядывая обнаруженные на первом нижнем этаже помещения, – здесь и сотней можно разместиться!

– Ну, треть занимает тюрьма, а там не очень-то можно жить, – хмыкнул я, – внизу есть еще этаж, но это один большой зал с алтарем в центре. Туда пойдем?

– Давай осмотрим все, а потом уже будем решать, где обустраиваться, – предложила викаэлка.

– Как скажешь, – я пожал плечами и вместе с ней вернулся к лестнице.

Выбитая мной дверь все еще валялась на полу у входа, так что я первый вошел в зал, пройдя по гремящему под ногами металлу. И почувствовал какой-то слабый терпкий запах. Одновременно с этим слева почувствовался источник жизни и заметил краем глаза, как что-то темное метнулось в мою сторону. Разворачиваясь и одновременно отмахиваясь левой, сжатой в кулак рукой, я попал по чему-то упругому и полетел на пол, сбитый с ног тушей нападавшего. Над самым ухом хрипло зарычали, и пасть неизвестной твари лязгнула зубами, обдав ветерком щеку. В то место я и двинул правой рукой, другой продолжая удерживать нападавшего.

– А это тут откуда?! – выругавшись, воскликнула рядом Миррива, с характерным звуком вытаскивая меч.

Вот только мне оказалось не до нее, поскольку напавший на меня ланш даже после моего удара по морде желал добраться до горла, попутно вонзая когти лап в меня. Повезло, что вовремя успел подставить руку, упершись ей в грудь, иначе от куска шеи меня избавили бы только так! Продолжая колотить по морде окровавленным кулаком (зубы-то острые!), я извернулся и как следует пнул тварь, угодив во что-то мягкое. Сменивший рычание визг ясно показал, что попадание вышло удачным. Воспользовавшись моментом, я поднатужился и скинул с себя тушу, не обращая внимание на вцепившиеся когти. И как раз в этот момент Миррива обрушила свой меч, отделяя голову твари от туловища.

– Зэл, ты как, живой? – отведя в сторону меч, викаэлка тут же бросилась ко мне, помогая подняться и осматривая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению