Клан у пропасти - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клан у пропасти | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Подспудно я надеялся, что встречусь с кем-нибудь из оригинала, но, увы, не сложилось. Все-таки Касайнэ – город, пусть и небольшой, да и где гарантия, что я кого-нибудь узнаю, даже если встречу? Рынка, как такового, здесь не было, достопримечательностей я не знал, целями не задавался, да и не в первый раз так брожу, так что и не удивительно, что мне это достаточно быстро надоело, поэтому, закупившись данго – это такие шарики-моти, сделанные из риса и наколотые на палочку, – отправились с моей тенью по имени Шида домой. В смысле, в гостиницу, где мы сейчас жили.

Старик вернулся только под вечер, рассказав, что в местной больнице и правда с печатями настоящая беда. Пока была жива Инсатсу Мива – жена первого главы, все вроде было нормально, но после ее смерти, вот уже девять лет, там в лучшем случае делали профилактику, а некоторые печати так вообще имеют обрывы и держатся только на постоянной подрисовке чернилами. Вы только представьте – часть материала, на которой «выжжена» печать, со временем испортилась, так местные заменили то место, условно конечно, новым кирпичиком, а на нем дорисовали недостающую часть. Почему не «выжгли»? Так чернила не несут в себе чужеродной кекки, они просто связующее звено, которое наполняется кекки из печати. А ставить временные знаки «абсорбции» здесь не умеют. Точнее, не знают о них. Маленькая уловка клана Инсатсу, позволяющая работать с уже активными печатями.

Но настолько плачевно дело обстояло только с по-настоящему сложными или уникальными образчиками ширингу, с теми, которые в больнице просто опасались трогать, а заменить либо не могли, либо могли, но на худшую версию. В остальном, если это возможно, Касайнэ поставила работы своих мастеров. Однако Джиро лишь морщился, когда рассказывал об этом. Не удивительно, что замене подверглась меньшая часть печатей – даже сбоящие, у красноволосых они работали лучше. Не загнулась больница только по одной причине – лечат все-таки медики, а печати, как ни крути, лишь облегчают это лечение. Даже если они все разом прекратят работать, больница продолжит заниматься своим делом. С худшим качеством – да, но продолжит.

На рассказ о моих похождениях Джиро только хмыкнул и, махнув рукой, пообещал разобраться завтра. Но не сложилось.

Посреди ночи нас разбудил какой-то тип в одежде медика Касайнэ и начал чуть ли не слезно умолять прибыть старика в госпиталь. Оказывается, этой ночью прибыл караван с ранеными, и требовалась сложная операция сразу семи шиноби. Будь их меньше, хотя бы трое, то они бы рискнули использовать себе в помощь одну хитрую печать, но раненых было семеро, из-за чего была вероятность перегрузить печать. Точнее ее «чернильную» часть. Вот тут кто-то и вспомнил о Джиро. Изменять не просто активированную, а рабочую печать могли ну очень немногие. Инсатсу в этом засветились, а старик был мастером среди Инсатсу, да и изменять ничего не надо было, просто поддержать слабое место, пока идут операции. Я понимаю, почему люди, далекие от ширингу, посчитали, что «изменение» и «удержание обрыва» – это одно и то же или, как минимум, похоже, но это не так. Совершенно иной принцип. В первом случае нужны хорошие навыки в управлении и изменении кекки, скорость реакции, понимание печати, обширные знания и умение быстро считать. Во втором же случае – изменение, управление, контроль и огромное количество кекки. А вот контроля-то у старика и не было. Не для такой работы. Как и у большинства шиноби, к слову. И если среди ирьенинов такой человек и нашелся бы, то у него вряд ли бы оказались остальные пункты из условия.

Джиро согласился. Не потому, что он превозмогатель и герой, а просто потому, что проблема решалась гораздо проще. Для мастера ширингу проще. Он просто придет туда, вычислит знаки, блокирующие копирование, удалит их, свяжет пустующие места, а потом просто скопирует печать поверх настоящей, но с небольшим смещением, чтобы можно было потом вернуть «защитную» часть. Сильно сомневаюсь, что в том переплетении линий и знаков, что получится в итоге, кто-нибудь что-нибудь поймет. Да, продержится такое всего пару дней, но эти пару дней копия будет полностью работоспособной. Тут главное две вещи: деактивировать после всего оригинал, чтобы он не мешался, и позаботиться о том, чтобы при снятии защиты не присутствовали посторонние. Вряд ли там есть те, кто что-то разберет, но береженого, как говорится, и бог бережет. Не знаю, что там за печать, потому не скажу, сколько такая работа займет времени, но максимум минут двадцать. Старик полгода назад демонстрировал мне точно такой же прием на печати четвертого уровня, и проделал он это достаточно быстро. Пусть он знал заранее, что искать, удалять и заменять, пусть это была не медицинская печать, которые отличаются особой сложностью, но зная систему, это не так трудно. Прибавьте к этому, что в городской общественной больнице вряд ли есть работа Инсатсу четвертого уровня. Я даже больше скажу – в медицине четвертый уровень избыточен. Да, они существуют, только все узко специализированы. Создавать такую печать имеет смысл только в случае отсутствия нормального персонала. Ну, или боевая медицина, но это уже несколько иное. В общем, старик справится, к тому же ничего иного и не остается.

– Собирайся, Шигеру, – услышал я голос деда. – Пойдешь со мной.

Ну… повторить за стариком я в итоге все-таки смог, а на пару это делать и правда быстрей.

Освободились мы только в обед следующего дня. Из-за очередного наплыва раненых в больнице вновь повылезали наружу ее проблемы, и все это время мы с дедом носились по всему комплексу, решая ту часть, что относилась к ширингу. Где-то делали, как и с самой первой, где-то на ходу чиня. Некоторые печати мы знали и, удалив старую, сразу ставили новую, а в редких случаях даже совершенно иное, но аналогичное по действию. К сожалению, работали в диком цейтноте, и когда все уляжется, придется переделывать чуть ли не больше, чем было. Но, смею надеяться, спасенные жизни того стоили.

Освободились, по-настоящему освободились, только через пару дней, а еще через день пошли за нашим новым жильем. Зайдя в кабинет к тому мужику, который меня продинамил, Хосака, кажется, дед с ходу его огорошил:

– Если в конце дня у меня не будет своего дома в Касайнэ, я добьюсь у Рорея, чтобы тебя перевели в боевое подразделение. И учитывая, как хреново у вас тут обстоят дела с мастерами ширингу, думается мне, будет это не трудно.

– Э… – посмотрел мужчина на меня, начиная припоминать. – Инсатсу-сан, как я понимаю. Да-да, глава предупреждал меня о вас.

Прям-таки лично прибежал и предупредил. А вообще, дед опять нарывается. Вот лично я совсем не уверен, что глава не станет прикрывать своего человека. И пусть ему плевать на него, но мы-то, по сути, и вовсе чужие. Но, слава богу, Хосака оказался умнее и не стал играть с огнем. А может, и трусливее, кто ж его знает.

Уже через пятнадцать минут после написания парочки заявлений и заполнения нескольких анкет мы с дедом сидели над несколькими тоненькими папками, в которых была информация по домам.

– Прошу прощения, – решил я немного понаглеть и… отомстить слишком сильно сказано… отыграться за нашу прошлую встречу, да. – Вы не оставите нас на некоторое время? Минут на десять, не больше, – это чтобы он не убежал на полдня. А то ведь не один я такой вредный. – Нам с Джиро-саном нужно сделать выбор, и это довольно приватный разговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению