Ливанская трясина. Война без победителей - читать онлайн книгу. Автор: Олег Якубов cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ливанская трясина. Война без победителей | Автор книги - Олег Якубов

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Я христианин, а Бог учит любить людей и прощать им слабости. Недавно один из сослуживцев мне говорит: «Слушай, доктор Насралла, ну на кой тебе надо всю свою жизнь ходить с такой позорной фамилией. Тем более, я знаю, ты жениться собрался. Потом еще и детей своих такой же фамилией «наградишь». У меня внутри все клокотало от такого вопроса, но я ему ответил, что эту фамилию я получил от моих родителей, а они люди честные, достойные и уважаемые. И если я своим трудом заслужу уважение людей, то и дети мои должны нашу фамилию не со стыдом носить, а с гордостью. А вот Хасан Насралла свою фамилию, а она по происхождению очень древняя и очень благородная, кровью запятнал. Так что это ему впору фамилию менять, чтобы меня и мою родню не позорить, — заключил Хайтам Насралла.

Кстати сказать, именно в хавфской больнице «Рамбам» рассказали мне о штурмане израильских ВВС, который в самый разгар боевых действий получил внезапный отпуск на сутки. Фамилию мне, правда, не назвали, ио по законам военной цензуры имена боевых офицеров называть нельзя. Так вот, этот самый штурман, назову его Н., еще несколько лет назад сдал кровь по программе поиска потенциальных доноров костного мозга. Так сказал, проявил сознательность и гражданское благородство. Уж как его нынче удалось разыскать медикам непонятно, но, видно, даже в напряжении боевых действий, воинские начальники с достаточным пониманием отнеслись к просьбе врачей. Итак штурмана вызвал его командир и сообщил, что Н. является единственным в стране донором, чья кровь подходит для какой-то малышки, больной лейкемией.

— Так что если ты согласен дать для этой девочки кровь, можешь быть 24 часа свободен, — объявил командир.

Н., не мешкая отправился в центр страны, где под Телль-Авивом, в небольшом городке ПетахТиква расположена самая крупная на Ближнем Востока детская клиника «Шнайдер». Там у него взяли костный мозг для больной малышки. Врачи сказали, что шансы на выздоровление у неее неплохие.

Вообще-то говоря, война войной, а люди-то, я, разумеется, говорю о нормальных людях, остаются людьми. Еще в самом начале боевых действий крупнейшая израильская газета «Едиот ахронот» опубликовала короткую заметку. Корреспондент этой газеты побывал на самом севере страны в маленьком городишке Нагария и взял блиц-интервью у жителей, которые в числе первых ощутили на себе удары «катюш». Один из горожан, человек весьма преклонного возраста на иврите, судя по всему, практически не говорил, но слова «катюша» повторял настолько часто, что журналист заинтересовался, чего это дед все время повторяет название ракеты. Кто-то из собравшихся охотно взялся переводить и история выяснилась достаточно символичная.

Хаим Вайсборода, репатриант из России, недавно отметил почтенный юбилей — 95 лет. Живет он один, но вполне еще бодр и, зазвав на день рождения соседей, даже позволил себе рюмочку пропустить. «Не больше, только рюмочку», счел нужным уточнить Хаим. А репортеру он поведал вот что:

— Я в годы войны, которую вы называете Вторая мировая, а мы, хотя и бывшие, но все равно советские люди — Великая Отечественная, воевал с фашистами. И когда у нас появились «катюши», я ими гордился. Я знал, что чем больше «катюши» убьют фашистов, тем меньше фашисты убьют евреев и вообще всех хороших людей. И что же теперь получаются? Раз «катюши» убивают евреев, значит, они оказались в руках фашистов. И главный фашист этот Насралла.

— Мне, конечно, сразу предложили уехать в центр страны и там меня где-то поселить, кто обо мне день и ночь заботиться будет. Спасибо этим добрым людям, но я отказался, — говорит Хаим Вайсборода. — Я не только никуда не поехал, я даже в бомбоубежище еще ни разу не был. Не то что я ничего не боюсь, вовсе нет. Но я уже столько пожил на свете, что мне пора уже ТУДА, — явно выделил он последнее слово. — И если я окажусь ТАМ, то вдруг попаду в рай и сам Всевышний вручит мне цветы за то, что Хаим Вайсборода всегда был порядочным человеком, — пошутил он.

Репортеру история со старым Вайсбородой показалась забавной, он эту коротенькую байку опубликовал и тут история получила неожиданное продолжение. Многолетний читатель «Едиот ахронот» — офицер службы тыла полковник Йехиэль Коферштейн прочитал заметку, она показалась ему не просто забавной, но и по-человечески тронула его сердце. И вот, оказавшись по делам службы в Нагарии он кое-как разыскал букет цветов, а в полуразрушенном городке это было ох как нелегко, потом уже, без особого труда, нашел квартиру Хаима Вайсбороды и когда старик открыл ему дверь, с порога, широко улыбаясь, произнес:

— Хаим, ты только не подумай, что я Всевышний, но ты же мечтал получить цветы, вот я тебе их и привез…

ПОДСЧИТАЛИ — ПРОСЛЕЗИЛИСЬ

(РАЗМЫШЛЕНИЕ К ИНФОРМАЦИИ)

«Прогнозы израильских экономистов по поводу второй ливанской войны весьма пессимистичны. Они опасаются, что связанные с этим расходы, прямые и косвенные, нанесут экономике страны достаточно ощутимый ущерб уже в 2007 году».

(Из сообщения израильской газеты «Вести»).

После первой недели бомбежек разрушения северных городов Израиля всех поразили, настолько они были велики. Уже ко второй неделе боевых действий народное хозяйство Израиля недосчитывалось пяти миллиардов шекелей, что по нынешнему курсу составляет чуть больше одного миллиарда американских долларов. Потери, болезненно ощутимые для любой экономически развитой страны, а уж для Израиля, с его хромающей на обе ноги экономикой, истощенной постоянно возрастающими военными расходами — тем более.

Неприятности, словно тропический ливень, все на своем пути смывающий, обрушились на головы фермеров, владельцев предприятий, хозяев гостиниц и прочих мелких и средних бизнесов, которыми так изобилует север страны, а также на наемных работников, сидящих без зарплаты в бомбоубежищах. В одной лишь Хайфе, а это напомню, третий по величине израильский город с населением в 800 тысяч человек, уже ко второй неделе боевых действий не работало 60 процентов предприятий и бизнесов. А чуть севернее Хайфы ситуация сложилась еще более удручающей. Если к этому добавить, что «катюши» превратили в пепелище десятки тысяч гектаров лесных и такое же количество сельскохозяйственных угодий, то станет понятно, что эквивалент денежных потерь от этого бедствия, близкого к стихийному, подсчитать удастся не скоро.

Опасения экономистов вполне понятны. Они пытаются подсчитать многомиллионные компенсации жителям севера, пострадавшим от ракетных обстрелов и определить размеры и без того серьезных бюджетных требований различных министерств и ведомств. Одно лишь министерство обороны требует очередных миллиардных (в шекелевом исчислении) дотаций, что совершенно понятно и объяснимо в нынешних условиях. Крупные непредвиденные расходы предстоят совершенно очевидно. Убытки владельцев бизнесов в зоне обстрела предполагаемый объем компенсаций, естественно, не втиснутся в бюджетные рамки. Председатель Госбанка Израиля Стенли Фишер хорошо осознает эту угрозу. Он намерен, прежде всего, попытаться максимально сохранить стабильный курс шекеля и в этом видит один из вариантов спасения. Дабы зарубежные инвесторы и кредиторы не потеряли доверия к финансово-экономической политике правительства и Банка Израиля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению