Атлантида - читать онлайн книгу. Автор: Геннадий Эсса cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атлантида | Автор книги - Геннадий Эсса

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Калаено взглянула на сестру и улыбнулась.

– Хороший мальчик. На нем снаряжение очень неплохо смотрится. А лицо? Какие у него красивые глаза! Представляю, когда он разденется. Он должен быть весь прекрасен. Я бы тоже от него не отказалась.

– Вы что, совсем помешались? – раздраженно сказала Электра. – Как можно даже об этом мечтать?

– Эх ты! Ничего не понимаешь в мужчинах. Читаешь только свои глупые книжки и не ведаешь, что творится вокруг.

Герд наклонил голову к Ниору и тихо сказал:

– Не оборачивайся и не старайся найти тех, о ком я тебе сейчас буду говорить. За нами пристально следят все семеро дочерей Атласа и переговариваются. Они наверняка обсуждают нас, поэтому сделай безразличный вид, будто их нет здесь вообще.

– Я понял, господин, – ответил воин и двинул своего коня за Гердом.

Всадники медленно проезжали мимо дочерей Атласа, которые устремили на них свои любопытные взгляды.

Герд равнодушно поклонился им и, еле сдерживая улыбку, сказал:

– Дамы, как вы думаете о сегодняшней погоде? Наши корабли готовятся к отплытию, а на горизонте я вижу дождевые тучи. Что вы можете сказать о предстоящем событии?

Девушки переглянулись, растерялись и молчали. Одна Альциона набралась смелости и ответила:

– Господин, о погоде сказать нам нечего. Боги сами нам ее предоставляют. А что, ваш сопровождающий воин всегда такой молчаливый?

– Иногда и нет, – незамедлительно ответил Герд. – Ниор, что ты думаешь о погоде?

Прекрасный воин повернул свою голову в сторону Альционы. Его глаза блестели и были до того прекрасны, что Альциона покраснела и опустила голову.

– Госпожа, – сказал Ниор. – Иногда я разговариваю, но по делу.

– Надо же, какой деловой ваш слуга, – заметила Халкилона. – Весь в своего господина.

У причала послышался голос Атласа.

– К вечеру погрузка должна быть завершена, – приказал он и с многочисленными сопровождающими направился в сторону, где находились его дочери.

– Приветствую наследника царского престола, – устало сказал Атлас.

Герд и Ниор сошли на землю и тоже поприветствовали царя Атлантиды.

– Давно не видел тебя, Герд. Все с Амфиром поговорить о тебе времени нет. Вот вернемся из похода и поговорим.

Герд взглянул на дочерей Атласа и улыбнулся.

– Это будет нескоро, – заметил юноша.

– Я не думаю. На этот раз нам надо всего-навсего закончить дела за океаном, начатые в прошлом походе. Вернемся мы быстро. – Царь взглянул на темный горизонт. – К утру погода должна наладиться, и мы покинем наши берега.

Герд и Ниор поклонились Атласу, и царь направился во Дворец. Его дочери поспешили за ним.

Ниор вскочил на коня.

– Влюблены женщины в вас, господин, – заметил воин.

– Прекрати даже говорить об этом. Ты же знаешь, что они меня не интересуют.

Всадники помчались к высокой горе, откуда Герд всегда провожал корабли за океан. Отсюда было хорошо видно огромное водное пространство, которое уходит за горизонт. Сюда он не раз приходил с Литеей, и они наблюдали за бушующими волнами океана, которые бились о скалистый берег далеко внизу. С такой высоты можно было видеть частично и столицу Атлантиды – Город Золотых Врат, который раскинулся вдали.

– Я с давних пор облюбовал это место, – сказал Герд, спрыгивая с коня на землю. Он подошел к самому краю скалы, расставил широко ноги для устойчивости и раскинул в стороны руки. – Вот когда я здесь, мне всегда хочется взлететь в это огромное небо, превратиться в птицу и бесконечно парить над землей. У тебя не было никогда такого желания?

Ниор стоял рядом и, закрыв глаза, подставлял свое лицо прохладному ветру и жаркому солнцу.

– У меня есть другая мечта, – сказал воин. – Я хочу остаться на земле, но чтобы на ней никогда не проливалась кровь, не было войн и все люди были равными. Я хочу, чтобы все жили так, как живет наш народ, великий народ Атлантиды.

– Они тогда тоже будут называться атлантами, – заметил Герд.

– Это не важно, как они будут называться. Пусть даже так, но будут жить все в мире, любви и согласии.

– Но я, будучи птицей, буду опускаться на землю, чтобы видеть, что здесь происходит, – продолжил Герд.

– А я всегда тебя буду ждать. – Ниор открыл глаза и взглянул на Герда. – Ты будешь прилетать именно сюда, на это место, и мы будем встречаться. Тебя здесь будет встречать и Литея.

Герд вздрогнул.

– Почему я ее не видел на пристани в этот раз? – встрепенулся юноша.

– Я ее тоже не видел.

Герд огляделся по сторонам.

– Она очень любит это место, – заметил он. – Мы здесь часто проводим свободное время.

– Здесь красиво, – согласился Ниор. – Океан как на ладони.

– Именно отсюда я всегда встречаю наши корабли, которые возвращаются из походов. Их видно издалека, и я первым об этом узнаю.

– Но ты их отсюда и провожаешь.

– Да. Это печальные мгновения в моей жизни. Они уходят на войну, и не все возвращаются обратно. Кого-то, может, я вижу с этого места в последний раз.

– Это жизнь, господин, – попытался успокоить Герда воин. – У настоящих атлантов именно такая судьба.

– Может быть, но я не совсем с тобой согласен. Дело в том, что свою судьбу мы для себя делаем сами. Вот как ты думаешь, посещение нашей земли Верховным Богом Зевсом – случайность? Это же не так! Почему после этой встречи большинство братьев Атласа и верных сыновей Посейдона не одобряют решения царя Атлантиды? Ты не задумывался никогда, что бы это могло значить?

– Я полагаю, что это было предупреждением со стороны Зевса. Он не любит такие походы и не признает смерть. Для него должны люди быть вечными, потому что каждый из них, и нас в том числе, представляет хоть маленького, но бога или вселенную.

Герд усмехнулся.

– Где-то ты и прав, – ответил он. – Люди на земле должны быть едиными и равными.

– Не к этому ли стремится Атлас?

– Смертью и кровью, чужим горем и слезами проклятия никогда не будешь мил тому, кого желаешь заставить жить по-своему. Каждый народ живет своей жизнью и вправе распоряжаться своей судьбой сам.

– Может, ты и прав, – вздохнул Ниор. – Я тоже догадываюсь, зачем Зевс так неожиданно посетил нашу землю, а именно Атлантиду. Гнев его до сих пор хранится в Храме Посейдона, и Атлас его неоднократно ощущал. Однако он нарушает эти принципы и тем самым противоречит Зевсу.

– Что ты желаешь этим сказать? – удивился Герд.

– Мне в последнее время очень неспокойно на сердце, – признался воин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению