Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю. Книга IV. Русско-ордынская империя и Библия - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Фоменко, Глеб Носовский cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю. Книга IV. Русско-ордынская империя и Библия | Автор книги - Анатолий Фоменко , Глеб Носовский

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

Историки так представляют себе различие между раввинистами и караимами.


1а. Главной книгой раввинистов являлся Талмуд. Также «сложился устный закон — Талмуд, ставший главным законоположением для раввинистического иудаизма. Талмуд отразил новые для иудаизма представления…» Считается, что в то же время (в средние века) раввинисты не читали Пятикнижие. «Ортодоксальные (раввинистические — Авт.)… иудеи чтение Библии не разрешали, они могли знакомиться лишь с Талмудом».

1б. Главной книгой караимов было Пятикнижие Моисея. При этом они отрицали Талмуд: «Клееман отмечает, что они (караимы — Авт.) не следуют Талмуду, а чтут только Тору, то есть Пятикнижие, первую часть ветхозаветной Библии». Это свидетельство немецкого купца Клеемана относится к 1769 году.


2а. Средневековые раввинистические иудеи считаются потомками древних жителей современной Палестины.

2б. Средневековые караимы считаются частью татар. Их обычаи — татарские, разговорный язык — татарский. По одной из теорий, караимы происходят от иудеев-хазар. То есть, согласно нашей реконструкции, от поволжских народов Казани. В тех случаях, когда средневековые тексты сообщают, что, например, некоторая часть кочевников-половцев в степях Причерноморья (то есть в Руси-Орде) является иудеями, обычно считается, что речь идет о караимах.


3а. Язык средневековых раввинистических иудеев — арамейский, принадлежащий к семитской группе языков. На таких языках и сегодня говорят многие народы Ближнего Востока и Северной Африки. Да и само название «арамейский» с учетом перехода «в» (латинское «w») в «м» превращается в «аравейский», то есть «аравийский», арабский. Возможно, это указывает на Аравийский полуостров, близ которого и находится историческая область Палестина.

3б. Разговорный язык караимов — татарский, тюркский. В то же время караимы в своих священных книгах использовали древнееврейский язык, записанный древнееврейскими буквами в том виде, в каком они известны и сегодня. Подчеркнем: в этом — отличие караимов от раввинистических иудеев, чье Священное писание (Талмуд и другие книги) записано почти исключительно на арамейском языке. Так было, по крайней мере, начиная с позднего средневековья.

При этом неясно, понимали ли караимы, например, в XIX веке смысл древнееврейского священного текста? Оказывается, что в XIX веке в религиозной школе караимов в Крыму «первые два года мальчики (девочек в школу не принимали) учились читать по складам на древнееврейском языке, не понимая смысла текста. Живым разговорным языком караимов Крыма был крымско-татарский язык». Один из авторов настоящей книги (Г.В. Носовский), побывав в 1996 году в Крыму, с удивлением узнал следующее. На одной из караимских кенасс (синагог) в крепости Чуфут-Кале, построенной в XVII веке, рядом с входной дверью имеется караимская надпись, сделанная на древнееврейском языке. Оказывается, эту надпись XVII века сегодня караимы прочесть не могут. По крайней мере, так заявляют местные экскурсоводы.

Кроме того, известно, что караимы использовали древнееврейские буквы также и для обычных, татарских (караимских) надписей. В частности, эпитафии на памятниках выполнены в подавляющем большинстве на древнееврейском языке, хотя есть и на караимском, но древнееврейскими буквами.

Не следует думать, что караимы (то есть татары-иудеи) жили и живут только в Крыму. Они жили во многих областях прежней Великой = «Монгольской» империи — на территории нынешней Литвы, Украины, в Константинополе, в степях Причерноморья. Немало караимов попало в Испанию, где якобы в XI–XII веках возникла школа грамматики древнееврейского языка, бывшего к тому времени уже фактически мертвым. Им пользовались лишь в богослужении да для надгробных надписей. В этой связи отметим, что именно в Испании и Португалии в XV веке (то есть как раз в эпоху османского завоевания) началось книгопечатание на древнееврейском языке.

Таким образом, мы видим, что древнееврейский язык в иудейской традиции наиболее тесно связан именно с караимами.


Мы подробно не изучали историю расселения караимов по разным странам Европы и Азии, но, например, в исследовании А.Г. Герцена и Ю.М. Могаричева, которое мы уже цитировали, говорится, что караимы появились в Крыму в середине XIV века, то есть как раз в эпоху великого = «монгольского» завоевания. В нашей датировке. Напомним, что мы датируем «монгольское» завоевание XIV веком, а не XIII веком, как это делает скалигеровско-романовская история. Вот что пишут указанные авторы: «Согласно преданиям, сохранившимся в среде караимов в XVIII — начале XIX в., в Крым они пришли вместе с татарами… С их слов об этом писали Пейсонель, Кеппен и другие авторы. В Крымском республиканском государственном архиве хранится прошение от имени караимов к… графу Платону Зубову — правителю Новороссии и Бессарабии, писанное в 1794 г. Караимы просили уравнять их в правах с татарами, освободить от двойной подушной подати, которая была установлена для евреев-раббинистов… При этом сообщалось, что в Крыму караимы поселились 450 лет назад».

Таким образом, караимы сами датировали свой приход в Крым вместе с татарами приблизительно 1350 годом. То есть как раз во время великого = «монгольского» завоевания (по новой хронологии). Данное утверждение караимов побуждает нас с большим вниманием отнестись к их преданиям. Караимы не могли извлечь эту правильную датировку из скалигеровско-романовских учебников, где ошибочно указывается XIII век.

Наша реконструкция такова. В XV веке в составе османских = атаманских войск Орды, выступивших под предводительством Моисея на «повторное завоевание» ордынских земель Западной и Южной Европы, а также Малой Азии, были племена различных вероисповеданий. Поскольку в Великой = «Монгольской» империи действовал принцип веротерпимости. Среди них были и иудеи, так сказать «имперские иудеи», то есть «иудеи Империи». По одному из переводов на русский язык, предложенному Н.А. Морозовым, слово «иудей» означало «славящий Бога», то есть «богославец». Это — средневековые предки караимов. Поэтому они и расселились во всей территории Империи — от Мадрида до Царь-Града (Константинополя). Это произошло как во время первой волны великого = «монгольского» завоевания XIV века, так и второй волны османского = атаманского завоевания XV века. Позднее они написали свою историю, вернее, историю завоевательных походов османов = атаманов. Разумеется, с позиций своего религиозного учения.

Эту историю караимы начали от «сотворения мира» (как было тогда принято) и довели до конца османского = атаманского завоевания XV века. По нашей гипотезе, это и есть библейское Пятикнижие и книга Иисуса Навина. Другими словами, это — главная часть Восток-Библии. В ней «богоборцами», то есть «израильтянами», названы военные части Орды — Атамании. А «богославцами» — «иудеями» — священники, принимавшие участие вместе с Ордой в походе.

Пятикнижие на древне-еврейском называется Тора. Откуда возникло это название? В свете нашей реконструкции напрашивается следующий простой ответ. Известно, что один из важнейших юридических институтов Золотой Орды назывался Тюре. Тюре означало на тюркском языке Закон. А поскольку, согласно нашей реконструкции, Пятикнижие — Тора — было написано татарами-иудеями (караимами), то они, естественно, и использовали для него татарское слово «Тюре», то есть Закон. Скорее всего, и само название тюрки произошло от этого слова: «те, кто нес закон», то есть «законники».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию