Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю. Книга V. Русско-ордынская империя и Библия - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Фоменко, Глеб Носовский cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю. Книга V. Русско-ордынская империя и Библия | Автор книги - Анатолий Фоменко , Глеб Носовский

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Однако и Барломео де лас Касас, и лорд Кингсборо, и Педро Мартир, и мормоны (и многие другие) глубоко ошибаются в вопросе о датировке завоевания Америки. Происходило оно не «в глубокой древности», как они считали, а в XIV–XVI веках. Кроме того, под давлением скалигеровской версии истории они ошибочно полагали, будто «израильские племена» вышли с территории современной Палестины. Как мы теперь понимаем, совсем из других мест.


Тесные связи между «древней» Америкой и «древней» Евразией хорошо известны. Но начались они не в «древности», а в XIV–XV веках.

Современная историческая наука накопила массу свидетельств о тесной связи между «древними» культурами майя в Америке и «древними» культурами Европы и Азии. Наиболее впечатляющие из них кратко перечислены, например, в упомянутых выше работах российского историка В.И. Гуляева и мексиканского профессора Г.3. Алонзо. Однако, испытывая давление пресса неправильной скалигеровской хронологии, историки и археологи вынуждены отодвигать эти связи в «далекое прошлое», в до-колумбову эпоху. Но в таком случае получается, что якобы задолго до Колумба между Америкой и Евразией существовали постоянные связи, уровень и интенсивность которых были настолько высоки, что достигли соответствия с состоянием человеческой цивилизации, лишь начиная с XV–XVI веков. Для скалигеровских историков здесь кроется непреодолимое хронологическое противоречие. Поэтому, с одной стороны, они вынуждены признавать наличие «древних», теснейших и регулярных связей Америки с Евразией, а с другой — постоянно оговариваться, что эти связи были «случайными», «редкими» и т. п. И вообще были как бы вовсе даже и не связями, а лишь «случайными совпадениями», которые сами по себе «ничего не значат». И не заслуживают потому серьезного внимания.

Приведем несколько примеров.

Г.3. Алонзо: «Д. Игнацио Магалони Дуарте цитирует исследователя и путешественника Джеймса Черчворда, который говорил, что „мексиканские индейцы и японцы могут понимать друг друга без помощи переводчика и что сорок процентов японского языка имеет идиомные корни языка майя“». Едва ли этот факт можно отнести к разряду «случайных».

Антрополог Карлос Вилланова обнаружил много аналогичных фактов. Например, «Племя по имени „Нагас“ (Nagas), населявшее Индию, находится в состоянии упадка… Девяносто процентов их языка похоже на язык майя на Юкатане». Профессор Гуалберто Запата Алонзо далее пишет: «Недавно, в разговоре с Вилланова по поводу поразительных параллелей между культурами Америки и Азии, антрополог упомянул весьма необычный случай, происшедший в мексиканском штате Чиапас. Вилланове было поручено в 1973 году провести антропологическое изучение этого штата вместе с группой исследователей, среди которых находился японец Ютака Йономе, который в это время был студентом Школы антропологии и истории в Мехико. Завершив работу в Чиапасе, группа направилась к гватемальской границе, воспользовавшись для этого обычным рейсовым автобусом… Группа местных жителей, находившихся в автобусе, стали беседовать между собой на тохолабальском диалекте языка майя. Их разговор настолько восхитил и удивил Ютаку, что он вытащил свою записную книжку и начал писать что-то по-японски. Когда Вилланова спросил его, в чем дело, японский ученый заявил, что он понимает фрагменты разговора и что он записывал некоторые слова из японского языка, которые они употребляли на Тохолабал».

Г.3. Алонзо продолжает: «Другой подобный случай связан с колумбийцем Альберто Санчесом… Санчес сообщил мне о существовании племени, называющемся „Колорадо“, или „Красные“, которое он обнаружил в Сальвадоре. Племя это фактически вымерло, сегодня в нем осталось всего лишь около пятисот человек. Они говорят на колорадском диалекте, который подобен японскому языку». Алонзо приводит в своей книге еще несколько удивительных лингвистических фактов такого рода. Мы прервем их перечисление, поскольку весьма яркая картина поразительных языковых параллелей между культурами Америки и Азии и без того уже достаточно ясна.

В.И. Гуляев сообщает: «И в Америке, и в Египте существовал обычай строить каменные пирамиды и мумифицировать умерших; и там, и здесь был распространен культ солнца; обе области имели иероглифическую письменность, сложный календарь, сходные формы монументальной скульптуры и т. д. Подобные параллели призваны были доказать, что между высокими цивилизациями Мексики и Перу и культурой Египта существовали тесные связи. Наиболее яростными приверженцами этой гипотезы стали французы Ле-Плонжон и Брассер де Бурбур, а также англичанин Эллиот Смит».

Заметим от себя, что указанные авторы, находясь под влиянием ошибочной скалигеровской хронологии, были вынуждены измысливать для объяснения очевидно тесных и регулярных «древних» связей Америки с Евразией искусственные теории, которые действительно представляются излишними. С точки зрения новой хронологии нужды в таких искусственных построениях нет. Достаточно четко сказать: да, обнаруженные тесные и регулярные связи действительно имели место. Но не в «глубочайшем прошлом», а лишь начиная с XIV–XV веков. Как результат завоевания и колонизации Америки Русью-Ордой совместно с Османией = Атаманией. После этого многие недоуменные вопросы, накопившиеся у историков и археологов, отпадают сами собой.

Приведем еще примеры.

В.И. Гуляев: «Мысль об азиатском происхождении американских индейцев была высказана еще в 1590 году, когда испанский монах Хосе де Акоста впервые постулировал наличие в древности северного сухопутного моста между Америкой и Азией… В XVII веке голландец Иоганнес де Лает в качестве основного ядра азиатских переселенцев в Америку назвал уже „скифов“… В подробном и бесхитростном рассказе Хуай Шеня (якобы 499 год н. э. — Авт.) некоторые ученые усматривали не более и не менее как намек на открытие Америки китайцами за 1000 лет до Колумба… Американские индейцы очень близки по своему физическому облику монголоидному населению Восточной Азии».

В.И. Гуляев: «И совсем уж нелепой (по мнению современного историка — Авт.) выглядит в наши дни гипотеза американца Гарольда Гладвина (высказанная в конце 40-х годов XX века — Авт.) об исчезнувшем флоте Александра Македонского. Как известно, после внезапной смерти великого полководца… началась ожесточенная борьба за власть. И только Неарх — адмирал огромного греческого флота, подготовленного для нового похода в Азию, — не принял в ней никакого участия. Он попросту „исчез“ вместе со своими кораблями. По воле Гладвина этот „исчезнувший“ флот совершает огромный по расстоянию переход от Средиземноморья до тихоокеанского побережья Америки… Цивилизованные греки… добираются, наконец, до американского континента. И там, где ступала нога белых пришельцев, расцветали впоследствии яркие индейские цивилизации. По словам Гладвина, лучшим подтверждением его точки зрения служат изображения воинов в греческих шлемах на древних перуанских вазах, а также скульптуры бородатых людей европеоидного облика, найденные в Мексике». Американские индейцы носили, оказывается, «пышные головные уборы в виде тюрбанов».

Мы не утверждаем, что Гарольд Гладвин был во всем прав. Но с точки зрения новой хронологии участие огромного флота Александра Македонского в завоевании Америки отнюдь не является «нелепым». Напротив, было бы странным именно его неучастие. Трудно представить себе, чтобы могущественный хан Османии = Атамании, эпохи великого завоевателя Магомета II, остался бы в стороне от такого грандиозного предприятия, как присоединение к Орде-Атамании новых благодатных земель только что открытого огромного американского континента. Надо полагать, основные силы знаменитого военного флота османов = атаманов были немедленно брошены на завоевание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению