Обреченный царевич - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Попов cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченный царевич | Автор книги - Михаил Попов

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Апоп снова переменил позу:

– Ты не хочешь спросить, кто это?

Мериптах тяжело, не по-детски вздохнул:

– Я знаю кто.

– Верю. Мне говорили, что ты чрезвычайно сообразителен.

– Его убили за то, что он знал имя моей матери?

– Это было одно из его прегрешений, но не главное.

– Какое же было главное?

Теперь вздохнул царь:

– Он узнал, кто он по отношению к тебе.

– И кто же?

– Он твой отец. Настоящий отец. По крови.

Рот мальчика медленно и широко открылся.

– Мегила мой отец?!

– Да.

– И его за это убили?

– Насколько я знаю, его казнили за обвинение в мужеложстве. Сказать по правде, я оценил издевательскую изобретательность этого замысла. Яхмос явно превзошел мои ожидания. Я всегда считал его злом меньшим, чем Аменемхет, но, возможно, ошибался.

– Но при чем здесь мужеложство?

Апоп усмехнулся:

– В данном случае ни при чем. В этом и издевательство. Исхитриться применить этот закон в случае, когда преступления такого ни за что быть не могло, для этого нужен ловкий ум.

Мериптаха не интересовал этот извив темы, он ловил отбившуюся мысль. Тер одной ладонью колено, другой висок.

– Мегила мой отец. Отец?

– Он преступник. Его преступление в том, что он возмечтал об отцовстве, в том, что принял меры к его установлению, и в том, что попытался им воспользоваться. Для каких целей? Он решил выкрасть тебя и скрыться там, где воля Авариса не могла бы его настичь. Но мир так устроен, что нет в нем мест, свободных от влияния всякой воли. Нельзя просто отойти в сторону, можно только перейти на сторону врага. В данном случае злейшего нашего врага – Аменемхета. Мегила собрался подрубить тот главный столб, что подпирает своды великого замысла. И это мой «брат», человек, стоявший к трону близко как никто. Это гнетет меня более всего.

Мальчик сидел, глядя в сторону. Нельзя было понять, слушает ли он вообще. Апоп помолчал и продолжил менее напряженным голосом:

– Я примерно представляю, как это произошло. Я размышлял и, кажется, понял. Состоя еще в положении «царского друга», Мегила исполнял поручения особого рода – добывал женщин для великого гарема. Он бывал в самых разных странах и увозил лучших дочерей тамошних племен. Иногда крал, иногда покупал у разорившихся отцов…

– Знаю, знаю, – вдруг очнулся Мериптах, – иногда женился.

– Он и это успел рассказать тебе?

– Мы с ним не разговаривали. Ни разу.

– Откуда же ты… Кто-то другой тебе поведал об этих секретах?

– Я ни с кем… – начал мальчик и остановился в явном смущении.

Тень сомнения пробежала по векам царя.

– Про Мегилу ты, пожалуй, говоришь правду. Первое, что он должен был бы сделать, заговорив с тобой, это объявить свое отцовство. Значит, не заговорил. Но как же вы не разговаривали, если ты все время был при нем?

– Это потом стало понятно, что я был при нем, но сам я находился в беспамятстве после укуса.

Апоп медленно махнул короткопалой кистью. Напоминание об укусе его успокоило. Мальчик был не в себе и сам не знает, что с ним происходило.

– Итак, я закончу про Мегилу. Думаю, здесь вот что. Путь от отчего дома до гарема бывает иногда очень долог, иногда занимает месяцы. Сопровождая одну из царевен или царских племянниц, тогда еще довольно молодой человек уступил домогательствам своей воспалившейся чувствами «жены» и поступил с ней, как поступает обычный муж. Просто, чтобы развеять ее недоумения по поводу происходящего. Раз брак заключен по всем правилам, отчего же они не спят вместе?! Его «жена» понесла, Мегила забыл об этом случае и забыл бы навсегда, если бы с годами не завелся в нем червь недовольства. Так бывает иногда с людьми, достигшими в жизни всего. Возвысившись в этом мире, они чувствуют, что сам мир начинает их тяготить. Разъедает душу тоска, и грызет душу сомнение. Им кажется, что если они вырвутся вон из башни своей великой судьбы, то обретут взамен счастье. И они начинают тайно ото всех искать пути бегства. Тут недостаточно просто уехать и скрыться в дальних городах или на пустынных островах. Им надо вырвать из себя самый корень царства, что их окружает, питает, проникает и возносит. А корень – отцовство. Вернее, наоборот. Вернее… Он захотел продолжения своего рода, в ущерб и противопоставление более великому роду, единому роду всего Авариса. Если бы он открыл свою тоску, я объяснил бы ему, что это падение духа и отступление разума. Путь назад от уже достигнутых вершин. Но сомневающийся не откровенен. Такие случаи бывали и раньше. Чаще всего отступник просто заводит на стороне женщину и плодит от нее обыкновенных ублюдков. Прячется, гибнет, порой приходит с повинной. Но Мегила – случай небывалый. Никогда еще не поражался злым сомнением человек, стоящий прямо у кормила и выделяющийся даже среди стоящих там. В случае моей внезапной смерти он вполне бы мог занять мое место.

И оказавшись на троне, он совершил бы самое ужасное – основал династию. Аварис превратился бы в заурядное, варварское царство, с великой идеей было бы покончено. Сначала этого никто бы не заметил, но через два поколения Аварис бы выгнил изнутри и рухнул под ветром первого же нашествия.

Апоп встал. Видимо, ему тяжко было сидеть под весом этого рассказа. Прошелся по прохладным плитам пола толстыми подошвами туда-назад.

– Мегила вспомнил о той царевне, с которой разделил по необходимости ложе, наверняка было так. Их, «жен», было у него, наверно, несколько десятков за годы его служения на этом поприще. Так что, Мериптах, среди твоих предков вполне могут оказаться и князь страны Наири, и князь города Ерхон, и хеттский царь, и начальник стражников из Кархемыша, и пунтский купец, и главный сидонский корабел, и вождь племени ливийских пиратов из Сиарта. И другие разные тоже. Установить точнее нельзя. Просто так никто из женщин не признается, под пыткой признаются все, что одно и то же. Да и мертво уже большинство «жен» Мегилы.

Царь резко обернулся, разметав края своего странного одеяния:

– Пользуясь своей властью и применив беспримерную свою хитрость, Мегила отыскал, видимо, по записям в листах секретной канцелярии, какая из женщин родила через восемь месяцев после прибытия в гарем. Он умел достигать цели. Выследил какое-то преступление за одним из писцов секретной канцелярии и, пугая оглаской, заставил помогать себе. Он разузнал, не было ли особых знаков на теле ребенка. И ему повезло – знак был.

– Родимое пятно!

– Думаю, что пятно. Тогда он тайно разослал своих шпионов, – а он был главный шпион царства, – по всему миру, куда могли быть отправлены сыновья Авариса, родившиеся в такой-то год. Он узнал, что ты при дворе князя Бакенсети. Мегила бросился в Мемфис. Он так спешил, что приплыл туда ночью. Мне много раз рассказывали историю твоей встречи с Себеком. На самом деле это Мегила кружил вокруг города, высматривая, наверное, пути для тайного проникновения. Только чудом ты не попал в его руки прямо в ту ночь. На его беду прибежали стражники, а утром прибыл Аменемхет. Я думаю, что его известила Аа-мес. Решив от тебя избавиться, она часто писала в мою дворцовую канцелярию, превознося твои достоинства сверх всякой меры. Я получал эти письма, но именно эта восторженность и это нетерпение меня и настораживали. Тогда Аа-мес, пожираемая как раз своим нетерпением, обратилась к верховному жрецу Амона, сообщив ему, что родимое пятно на твоем бедре сходно с родовым знаком отпрысков рода Иниотеф. Аменемхет примчался по пересыхающему Нилу и удостоверился, что так оно и есть, хотя это сходство абсолютно случайное, я думаю. Бакенсети запер тебя, и Мегила изнывал от нетерпения и сжигал себя подозрениями. Он убил Гиста, испугавшись, как мне кажется, что тот хочет известить канцелярию о тебе. Я наконец поддался на уговоры Аа-мес и, как только вода начала прибывать, отплыл в Мемфис. Лишь войдя под своды тамошнего дворца, я почувствовал, что там все пребывают как бы в состоянии немого безумия. Я не удивился бы, если б воздух вспыхнул от накопившейся в нем страсти. Аа-мес ненавидела Бакенсети, он ненавидел ее. И был потрясен моим приездом. Мегила ненавидел их всех. Тнефахт боялся за князя. Аменемхет маячил и нависал, и как будто тоже присутствовал в залах дворца. Я заразился этой горячкой. А тут еще беснование народа, чего я не ждал, и казнь. Я видел огонь в глазах Бакенсети и понимал, что обманываю его, подавая надежду своим внезапным приездом, так похожим на порыв души. Мне было отлично известно, какие он прилагает силы, чтобы возобновилось то, что было между нами прежде. Он был готов отдать себя под нож лекаря, чтобы вернуть молодость. Думаю, он в глубине сердца тоже начал смиряться с тем, что все в прошлом, а я устроил ему невольную пытку надеждой. Он воспрял, и тут ввели тебя. Ты должен понять мое состояние. Я был ослеплен. Выяснилось удивительное – Аа-мес даже преуменьшила достоинства того, кого хвалила! Я перестал владеть собой. И произошло то, что ты видел. Ты должен понять правильно – это была сцена ревности. Бакенсети хотел убить тебя, чтобы ты не отнял у него меня. Я тебя спас. Он убил бы тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию