Молли Мун останавливает время - читать онлайн книгу. Автор: Джорджия Бинг cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молли Мун останавливает время | Автор книги - Джорджия Бинг

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Подвезу, если не возражаете против тряской езды. Моя машина стоит вон там, сзади. — Он улыбнулся, и по обветренному лицу разбежались приветливые морщины.

Молли и Рокки были рады встретить хоть одного актера, который походил на настоящего человека, а не на экранную картинку, и не возражали против тряски. Они пошли за Дасти Голдменом к заднему выходу из театра «Кодак».

— Удивляюсь, как вы меня узнали, — скромно сказал артист. — Я уже много лет не снимался в громких фильмах.

— А как вы попали на «Оскара»? — спросил Рокки.

— Меня пригласила давняя подруга Она режиссер, сняла фильм, номинированный за лучшее звуковое оформление, а ее муж не смог пойти, приболел. Вот она и отдала мне его билет. Так что я здесь скорее в память о прошлых днях.

Когда они подошли к служебному входу в театр, солнце уже село, стало прохладнее. Дасти подвел Молли, Рокки и Петульку к потрепанному автомобилю с откидным верхом. Машина была ржавая, побитая и грязная.

— Почему никто не выходит через служебный вход? — спросила Молли. — Здесь же нет никаких толп.

— Потому и не выходят. Актеры любят быть на виду, позировать перед телекамерами, — ответил Дасти. — Чем чаще публикуют их фотографии, тем выше популярность. А чем более они популярны, тем чаще их фотографируют. Это как винтовая лестница, и все мечтают подняться по ней. Подняться выше, чем кто-либо до них. Выше, чем Мерилин Монро и Элвис. Хотят стать божествами, чтобы люди им поклонялись. Вот почему никто не идет через служебный вход. — Он вскарабкался на переднее сиденье незапертой машины. — Я, конечно, не говорю, что все эти люди бездарны. Среди них есть и по-настоящему хорошие актеры, и высококлассные режиссеры. Но многие лезут на эту лестницу просто из спортивного интереса. Ребятам понравился пожилой актер. Он стоял на земле обеими ногами и мыслил здраво. Молли и Рокки вскочили в его «Тандерберд» и устроились на потертых кожаных сиденьях. Дасти взялся левой рукой за потускневший хромированный руль, повернул ключ в замке зажигания и несколько раз дернул рычаг передач. Мотор заурчал, и машина тронулась с места.

Ехать в машине с откидным верхом было приятно, но довольно холодно. Дасти дал Молли куртку, и девочка закуталась в нее поплотнее. Петулька взобралась к Молли на колени и высунула язык, подставив его встречному ветру. Они миновали Голливудский бульвар, а затем, набрав скорость, покатили через Западный Голливуд. Мимо них пролетали, мелькая, яркие огни ресторанов, отелей, баров. Уши Петульки хлопали на ветру.

— Любите музыку? — спросил актер.

— Обожаю, — ответил Рокки. Дасти включил радио. Заиграла музыка «кантри».

— Играешь на чем-нибудь?

— На гитаре, — ответил Рокки.

— Вы когда-нибудь бывали здесь? — Молли кивком указала на проплывающий мимо отель «Беверли-Хиллз».

— Да. Дорогое заведение. Все кругом розовое, золотое, битком набито диванными подушками. Будто очутился в коробочке с салфетками. — Дасти сосредоточил внимание на дороге, — Вон, видите здание, то, что сверкает огнями сверху донизу? Это особняк Праймо Клетса.

Молли риала дом Праймо Клетса — она видела его на фотографиях у Люси. Огромный особняк стоял на высоком холме посреди парка. Серые каменные стены и деревья освещались серебристыми лучами прожекторов. Чем выше взбиралась дорога, тем меньше было видно окружающей особняк земли. В конце концов перед путниками протянулась одна только высокая стена ограды.

Дасти подъехал к внушительным воротам, выключил музыку и показал приглашение дюжим охранникам.

— Никогда тут не бывал, — сказал он.

— Мы тоже, — откликнулись ребята.

Молли надеялась, что ее поспешное решение забраться к Клетсу в логово не было опрометчивым.

Нужно было поскорее выяснить все, что они хотели, и молить Бога, чтобы Праймо Клетс был слишком занят гостями и не обратил на них внимания.

Вслед за вереницей других машин Дасти въехал на длинную, извилистую аллею, обсаженную кедрами. Она петляла между небольших прудов, где под водой горели разноцветные фонари. На лужайках с колышущейся травой паслись целые стада чудовищных скульптурных зверей с громадными стальными челюстями, полными острых зубов. То тут, то там среди травы проплывали огоньки.

— Ценитель искусства. Представляю, какая коллекция у него в доме, — сухо заметил Дасти. — Если уж гостям неинтересно, так пусть хоть охранники у стен полюбуются. Кстати, глядя на экспонаты нашего гостеприимного хозяина, можно себе представить, каков он сам.

Дорога вывела их на усыпанный гравием двор, расположенный позади и немного выше главного здания. Служитель показал Дасти, где припарковать машину. Посреди автостоянки, в центре фонтана, высилась громадная каменная сорока, словно готовая взлететь. Из кончиков ее крыльев вырывались водяные струи.

Молли вышла из машины и огляделась, стараясь запомнить как можно больше. Внизу вырисовывались крыши, каминные трубы, окна верхних этажей главного особняка Праймо Клетса. Вдалеке, будто озеро светящегося пуха, раскинулся Лос-Анджелес. Город переливался миллионами волшебных огоньков: одни из них выстроились ровными рядами, другие смешались в сверкающую путаницу ярких красок и мигающего неона.

— Слышал, что тут необычный вид. Отсюда город похож на гигантскую компьютерную плату, правда? — сказал Дасти. Дальше путь лежал по каменной лестнице, ведущей к задней двери дома. Вдоль лестницы ярко пылали факелы.

Слева и справа благоухали цветники с розами, и повсюду громоздились знакомые стальные скульптуры. Из кустов прямо под ноги Петульке выпорхнул фазан. В самом низу лестницы их встретил сад в японском стиле с цветущими деревьями. С резного деревянного мостика свисали пурпурные пряди ароматной глицинии. Внизу, в пруду, среди широких листьев водяной лилии плавали огромные рыбы в оранжево-белую крапинку.

— Китайские карпы, — заметил Дасти, проходя через мостик. Тут Молли поняла, что она впервые в жизни оказалась в доме по-настоящему богатого человека. До чего же удивительное, наверно, ощущение — каждый день возвращаться с работы в такое роскошное место. Они прошли под аркой и очутились в круглом мощеном внутреннем дворе, где большая скульптура в виде яйца напугала их, неожиданно выбросив из верхушки фонтан оранжевого пламени. В дом вела дверь, покрытая замысловатой резьбой. Тут их приглашения проверил еще один охранник. Молли, Петулька и Рокки вошли вслед за Дасти в просторный холл с высоким потолком.

Они очутились на балюстраде, тянущейся вдоль стены. Широкая дубовая лестница вела вниз, в огромный зал с мраморным полом, покрытым коричневатыми разводами, как будто кто-то пролил на него кофе. Снизу доносилась музыка — оркестр играл джаз. Спускаясь по лестнице, Молли изумленно вертела головой. Вдаль, в глубину дома, уходил длинный коридор. По нему деловито сновали официанты, разнося по комнатам подносы с угощением и напитками.

— Пойдемте-ка поближе к центру событий, — предложил Дасти и провел ребят в парадную гостиную Праймо Клетса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению