Приключения оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин, Галина Черная cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения оборотней | Автор книги - Андрей Белянин , Галина Черная

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Не обижайтесь, ребята, он прошел столько войн, горячих точек, боевых конфликтов — врагу не пожелаешь. Шесть ранений, четыре контузии, хвост на протезе, нервы ни к черту, мозги не в порядке, сами понимаете. Короче, не сомневайтесь, идем с нами, будет весело.

От таких моих слов Пусик едва не захлебнулся слюнями, вырвался и, ни слова не говоря, первым бросился в костюмерную. Мы переглянулись и потопали следом. Новичкам, конечно, это было сложно понять. Потому что мы-то привыкли детали плана, вплоть до разработки костюма, узнавать от кота в последний момент. Да, агент 013 у нас редкий зануда…

С другой стороны, что он мог знать о том, как одевались татарские княжны и их прислужницы-карлицы? Одеть командора как ирландского «мастера огненного боя» (такой костюм предусматривало его «особое» задание, которое мы еще не успели обсудить, времени просто не было) — проблем нет, иностранные мушкетеры при Иване Грозном одевались, как на старинных гравюрах, а запас шляп, камзолов и ботфортов у нас на складе неисчерпаемый.

Всех прочих одевать не надо, они звери и птицы, так обойдутся. Корртон, правда, потребовал выдать ему тельняшку без рукавов и повязку на левый глаз, что сделало его похожим на пьяного одноглазого десантника из горного Дагестана. Мы все подумали и дружно забраковали!

Итак, роли и костюмы распределились, выход на задание перенесли на завтрашнее утро. Новички слегка нервничали, нам с высоты своего опыта это казалось несерьезным, но мы не дразнились. Согласно уставу за каждого из них мы несли личную ответственность.

Маленькая, незаметная хоббитесса по кличке Самбука, в сером платье, мягких чувяках и с неизменной чадрой на милой мордашке, выглядела смесью шпионки и тумбочки. Еще в детстве, восхищаясь книгами о незабвенном Бильбо Бэггинсе, она при каждом удобном и неудобном случае изучала все тонкости взлома.

Встревоженные родители били ее по шаловливым ручкам, но она не отступилась и продолжала тренироваться, пролезая в чужие кладовые и погреба. Родители смирились и до ее первого ареста жили более чем в достатке, успешно перепродавая краденое! Но после третьего предупреждения и нависшего срока на пятнадцать лет с конфискацией они же сами и сдали ее шефу, умоляя пристроить девочку на службу.

Куда ее сдали? Естественно, нам! Я недолюбливаю хоббитов и не доверяю им, хоть чай в их компании и пью (со своими конфетами!), иначе бы меня и не приглашали. Короче, вороватую хоббитессу я отстояла как свою протеже исключительно из женской солидарности. Будь она мальчиком — не взяла бы ни за что!

Корртона принял под свое крыло (аллегория!) мой муж. Ему всегда нравились пернатые, а попугай к тому же мог часами рассказывать о морских сражениях, таинственных кладах, испанских фрегатах, протягивании под килем, долгих южных ночах с полным штилем и бочками выпиваемого рома! Хорошо еще, мой благоверный, развешивая уши, не научился от него грязной моряцкой ругани и похабным анекдотам о таитянках с французскими заболеваниями…

Дог Уильям искренне претендовал на роль детектива-интеллектуала и остался под опекой кота. Но поскольку Профессор ревниво охранял свое место в команде, то трения, возникшие между ними, усилились в геометрической прогрессии. Один хотел быть главным, другой им был, один мог управлять командой, другой бы и под пулеметом не поделился властью, один — пес, другой — кот, и этим все сказано…

Всю ночь перед заданием я ласками и угрозами мучила мужа, пытаясь из чисто женского любопытства выведать, какое «секретное поручение» дал ему шеф и зачем он должен выглядеть ирландским наемником с мушкетом? Но в плане служебной деятельности командор оказался кремнем! Мы почти разругались до развода, но ничего большего мне выжать из него не удалось. Пришлось мириться, потом дожму…

* * *

На следующее утро, не забыв дать плотно позавтракать на дорожку, шеф благословил всех и дал команду выступить в поход. На этот раз для переброски отряда (теперь мы были отряд) нам понадобилось два переходника. Надеюсь, не разминемся и не потеряемся. Все-таки только что захваченный город опасное место, а за новичков мы отвечали головой, хотя шеф и намекнул, что при потере одного или двух сильно ругать не станет — «производственный риск». Но мы уже ощущали себя командой — Алекс, Корртон, Самбука, я, кот и пес-призрак Уильям.

Мы с командором нажали на переходники почти одновременно и через секунду оказались в центре полуразрушенной средневековой Казани. Стояло ясное октябрьское утро, первый же блокпост из стрельцов и казаков тормознул нас суровым окриком:

— Стой, кто идет?

— Свои! — нагло рявкнул кот.

— А-а, ну тады проходите!

— Они даже не спросили пароль. Какая безалаберность, — тихо ужаснулся англичанин.

— Зачем? — пренебрежительно фыркнул Профессор. — Русские уже захватили Казань. Мы сказали «свои» по-русски. Значит, мы свои. А сказали бы по-татарски — нас бы казнили как шпионов. Еще вопросы, щеночек?

— Никак нет, сэр.

— Так. Нам нужна башня Сююмбике.

— Это не она? — Парящий над нами Корртон сверху указал направление.

— Похоже, что да. Только она недостроена!

— Непринципиально, — пожал плечами Алекс. — Разделяемся! Каждый действует по своему плану. Связь через переходники, вечером общий сбор в строящейся башне.

— Напарник, тебе не кажется, что это я должен был сказать? — буркнул котик, но его уже никто не слушал. Все повернулись к истинному руководителю команды, я тихо преисполнилась гордости за такого замечательного мужа…

— Любимая, вам с Самбукой следует подобраться поближе к царю, втереться в доверие и следить за ним в оба. Но ничего личного. Царь — мой!

— Э-э, в каком смысле, любимый?

— Мне поручено убрать тот объект, что должен совершить на него покушение, — шепотом признался он мне на ушко. — Вы сделаете так, чтобы он не отвлекался на других женщин, а я стану его тенью. Как иностранец я могу не знать всех обычаев и позволю себе входить за ним даже на женскую половину. Нечисть не будет долго ждать, а втроем мы с гарантией уничтожим врага!

— Нечисть?!

— Согласно тайной информации шефа это гуль.

— Ого! А с чего бы азиатскому гулю нападать на русского царя?

Командор лишь мягко улыбнулся и, поманив Корртона, первым ушел на зарево пожаров, ставка Грозного была где-то там. Вторыми должны были уйти пес и кот. За ними мы с моей «карлицей».

До военно-полевого стана русского войска нам удалось дойти без приключений, ни казаки, ни татары-союзники, ни царские слуги особо настырным вниманием нас не отмечали. Более того, мы спросили, и нам тут же указали, где именно в расшитых парчовых шатрах расположился сам государь с ближайшими приспешниками. Конечно, там была охрана, но кто нас остановит?!

— Мы к царю!

— Кто такие? Что вам от него надобно?

— Это уж наше дело, добрые дяденьки, мы ненадолго, — вежливо заявила я, пытаясь протаранить стражу грудью. Стрельцы стояли насмерть и не пускали, пришлось нажать: — Пошли вон, шайтаны, к нему приехала дочь астраханского хана! На кол всех посажу, соображаете, нет?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию