Игры миллионеров или Однажды в Америке - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры миллионеров или Однажды в Америке | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

А может, все же получится сбежать по-тихому?

Но сегодня судьба была не на моей стороне.

Едва я встала, чтобы сделать два шага отделяющих меня от свободы, как дверь распахнулась, и в зал шагнул Мишель. Заметив меня, он остановился, разглядывая так, словно увидел привидение, Джо естественно обернулся, и в каминном зале повисло очень выразительное молчание.

– Хай! – Наконец я отмерла, мило улыбнулась парню, и, взяв поднос с бутылкой виски, развернулась, и направилась прямиком к Джо. Позади хлопнула дверь. – Добрый вечер. А я вас жду. Хотела извиниться за все, что наговорила в клубе.

Он прищурился, разглядывая меня с такой всезнающей полуулыбкой, что я даже струхнула. А вдруг он не собирается упрощать мне жизнь своим прощением? Теперь будет молчать и дуться, а я… думать о нем, каждую свободную минуту. Вот даже сейчас, когда меня ждет Мэтт, я думаю не о нем, а о том, простит ли меня этот… самодур!

А если он узнал о наших с Синди планах на вечер? И теперь сидит она, бедная, за помощь мне, на кухне и… в наказание чистит тонну лука! Иначе чего он отправил ее туда? Я слышала…

Черт, он что, так и будет молчать?

Не придумав ничего умнее, я поставила поднос на каминную полку, стараясь, чтобы при этом у меня не дрожали руки.

– Добрый вечер. – Наконец произнес он, взял бутылку и одним движением скрутил крышку. – Хочешь прощения?

Налил второй бокал и протянул его мне.

– Тогда пей.

– Сори, но, я не хочу. И не могу. Мне еще сегодня работать… Я хотела взять вашу рукопись и поехать в морской аквариум. Он где-то тут, недалеко. Нужны творческие идеи… Вдохновение! – Затараторила я, попутно качая головой и отступая от него к двери, но Джо видимо не принимал отказов. Или не понимал.

– Пей! – Он выразительно прищурился. Если бы у него была шляпа и кольт, ну вылитый Клинт Иствуд. До чего же он красивый! И опасный. Пока я на его территории, он может изрядно испортить мне жизнь, как я уже выяснила. Поэтому лучше с ним помириться. И если выпивка его успокоит, черт, я даже соглашусь рискнуть здоровьем!

Обреченно выдохнув, я подошла, взяла в руки бокал.

– Джо, пожалуйста, скажи, что ты меня простил! Из-за нашей ссоры, у меня совершенно нет вдохновения, чтобы продолжать работу. Я думаю только о том, что наговорила тебе. Я не имела права тебя оскорблять! Ты талантливый, и добрый, и щедрый.

– Хм…

– И… очень красивый, но… я не знаю что на меня нашло!

– Извинения приняты. – Он улыбнулся уголком губ и тихо проговорил. – Мэгг, чтобы пришло вдохновение, порой достаточно мелочи. Правильный химический состав крови и нужный человек. Рядом. Поверь мне…

– Вот только, я… не пью виски! – Я предприняла еще одну попытку отбрыкаться. – Мне с крепкого алкоголя очень плохо! Правда! Может мне лучше вина? Для примирения?

– Этому виски почти двадцать шесть лет. Мой друг его делает. Эту партию виски я купил на рождение моей дочери. Он не может быть плохим! – Джо смотрел на меня, не отрываясь.

Нда уж! Повезло мне с работодателем! Ни на какие уговоры не поддается. Даже слушать не желает.

Я бросила быстрый взгляд на каминную полку, где стояли украшенные слоновой костью часы. Черт! Уже без двадцати десять!

– Окей! Если ты так настаиваешь… – Я сделала глубокий вдох, задержала дыхание и залпом опрокинула в себя бокал, уже готовясь к сногсшибательным ощущениям, но… вопреки ожиданиям, во рту остался теплый еловой привкус. Желудок приятно обожгло.

– Хорошо! – Джо тоже выпил виски, взглянул на меня и снова начал наполнять бокалы.

– Сори, но я больше не буду. Точно! Мне пора идти! – Я развернулась и направилась к выходу, вот только он оказался быстрее, и его крепкая, жилистая рука уперлась в дверь, преграждая мне дорогу.

– Ты же хотела вдохновения? Посетить морской аквариум… Поверь, это шикарное место, и я отвезу тебя туда, только чуть позже! – Его серебристо-серые глаза сейчас были от меня в нескольких сантиметрах, и свет от камина, а может и спиртное заставляли их одержимо блестеть, отчего-то пугая. – Окей?

– Когда мы туда пойдем? – Я отстранилась. – Чуть позже – это когда?

– Когда ты снова выпьешь со мной! Иначе, мы займемся… – Он сделал выразительную паузу. Я нервно сглотнула. – …работой, здесь и сейчас!

Перестав удерживать дверь, он снова подошел к камину. Наполнил бокалы янтарной жидкостью и сел на диван, видимо даже не сомневаясь, что теперь я точно останусь.

– Иди ко мне. – Его голос, тихий, бархатный и нежный, заставил толпу мурашек промаршировать по моей спине.

Черт! Да почему он так на меня действует? Манит, словно мотылька пламя свечи.

«Нда… если послушать Синди или охранника, так Джо просто ангел, но я останусь при своем мнении: тиран, деспот и самодур, каких поискать!» – От такой мысли я почувствовала, как меня наполняет здоровая злость.

Ладно!

Я подошла, села рядом, взяла протянутый бокал и мило улыбаясь, заявила по-русски:

– Хочешь меня напоить? Ну, держись! Я не сказала тебе самого главного, что плохо от крепких напитков мне бывает на утро, а вот вечером, плохо тем, кто пытается меня напоить.

– Что?

– По-английски эта фраза переводится примерно так: «за что пьем?».

Джо задумчиво поджал губы и небрежно пожал плечами.

– За мир между нами? Или может проще, за встречу?

– За встречу сегодня? Или вообще? Все началось с того, что вы решили вызвать к себе переводчицу, но, знаете ли, это скорее больше напоминало похищение! Так какой может быть между нами мир? – Заявив все это ему в его невозмутимое лицо, я не выдержала и всхлипнула. – Если бы не вы, я сейчас действительно пила бы за встречу с тем, с кем хочу встретиться вот уже полгода, и вот… сегодня снова не получится… Из-за вас!

Я залпом опрокинула в себя виски и попыталась отдышаться. Джо, напротив, на этот раз не торопился, сделал пару глотков и снова уставился на меня.

– Ты хотела встретиться со своим знакомым, о котором ты мне говорила? Сегодня? В аквариуме? И ты действительно этого хочешь?

Я кивнула.

– Очень…

– Окей, – он осушил бокал и поднялся. – Тогда поехали в аквариум!

– Но… – Я растерянно взглянула на него снизу вверх. – Мы же выпили виски, а Мишель наверное уже ушел?

– Он уходит тогда, когда я отпущу. Поднимайся! – Он вдруг протянул мне руки, дождался когда я растерянно сожму его горячие ладони, и бережно поднял. Заботливо заглянул в глаза. – Ты как? Готова?

Да что с ним не так?! То ведет себя как последний рабовладелец, то… делает вид, что я действительно ему не безразлична. Пусть даже и как друг…

– К чему я должна быть готова? – Я посмотрела в его глаза, снова оказавшиеся так близко, не пытаясь освободить руки из его невольного рукопожатия, а он не торопился их отпускать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию