Истории оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин, Галина Черная cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истории оборотней | Автор книги - Андрей Белянин , Галина Черная

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Да, мастер, — с поклоном откликнулись мы с Алексом.

— Итак! «Снова появляется с печальным видом призрак». Синелицый, кончай мыть посуду. Твой выход. Горацио, Марцелл, на сцену. Быстро, быстро, быстро!

Хоббит Горацио выступил вперед и продекламировал с жаром:


Быть может-с, ты при жизни закопал-с

Ссокровище, неправдой-с нажитое-с, —

Вас, духов, манят клады-с, говорят-с, —

Откройся! Сстой! Откройся мнес-с!

— Держи его! —

подстегнул его Марцелл, тощий хоббит с лысым острым затылком.


— Ударить алебардой-с?

— Бей, если увернется.

И они стали пытаться достать Синелицего алебардами. Кажется, поверили, что он правда спрятал сокровище. Причем однозначно на кухне!

— Где сокровище? — требовал «Марцелл», гонясь за Синелицым по всему периметру столовой.


И тут он вздрогнул-с, точно провинился-с,

И отвечать боится-с! Я слыхал-с,

Петух, трубач зари-с, своею глоткой-с

Пронзительною будит-с ото сна-с

Дневного бога-с. При его сигнале-с,

Где б ни блуждал-с скиталец-дух-с: в огне.

На воздухе, на суше или в море-с,

Он вмиг спешит домой-с. И только что

Мы этому имели подтвержденье-с! —

громко констатировал Брандакрыс-Горацио, вслед удаляющемуся с проклятиями, потирая набитые шишки, Синелицему.

— С такой дикцией и попасть в Горации! — пробормотала я убито. — Нас ждет провал, какого не знал даже украинский театр «Солнышко», когда в «Грозе» Катерина падала на батут вместо матраса и раз десять прощалась с залом. Сама не видела, но читала. Кстати, мне бы тоже сюда матрас вместо бассейна не помешал…

Но Профессор только сердито на меня шикнул, что я мешаю. Тем временем Синелицый, обернувшись, отвечал:


Да, мне пора на кухню,

Обед готовить вам, придурки.

Сокровище свое получите вы вряд ли,

В лице добавки каши с абрикосом.

Сроду не ела у него каши с абрикосом. Кажется, и Синелицый свихнулся. Работать с хоббитами в тесном соприкосновении больше получаса в день чревато для психики. Хотя временно у них отнять алебарды и успокоить получилось, но только благодаря вмешательству Алекса, который имел у них авторитет. Кулачный…

— Что еще за отсебятина?! Этого в тексте нет, — возмутился всклокоченный кот, лихорадочно пролистав страницы. Он, кажется, так и не обратил внимания на потасовку, чуть не перешедшую в кровавую резню из-за того, что хоббиты всерьез решили, что призраки прячут сокровища и что Синелицый — это призрак.

— Говори только то, что должен! Вернее, молчи с унылым видом! Что может быть проще?! Эй, ты куда? Обед подождет. Пройдем все сцены еще раз. Ну-ка, ну-ка!

Но тут уж все запротестовали, заулюлюкали, выражая сразу мольбу и возмущение, испугавшись, что лишатся харчей. Все и так считали минуты до обеденного перерыва, а тут может оказаться, что едой сегодня и не запахнет. И наш Пушок под давлением большинства нехотя сдался, хотя по нему было видно, что он еще сутки мог бы репетировать без перерыва на обед и ужин. Фанат, прямо Виктюк какой-то…

В общем, повторюсь, что с этими репетициями мы почти совсем забыли про дьявола, а он продолжал незаметно плести свою паутину интриг и вскоре, как мы и ожидали, совершил первую серьезную ошибку. Ею было создание партии Защиты Прав Хоббитов с требованием выделить им их традиционные места обитания — кухню и продовольственный склад. Так он надеялся заполучить их души. А получил революцию!

Вдохновленные хоббиты, не дожидаясь никакого начальственного решения, толпой ринулись вперед, изрядно потоптав того же дьявола. На кухне они устроили дикий бедлам и кавардак, попытавшись утопить Синелицего в пятидесятилитровой кастрюле с компотом из сухофруктов. А ведь всякому на Базе известно, что наш главный повар давно мертв и второй раз его так легко не убить!

Так вот, терпеливейший Синелицый, который никогда раньше ни на кого не жаловался, не выдержал, вытряхнул из ушей вареную курагу, сорвал с себя фартук, который даже во время репетиций не снимал, и пошел с заявлением к шефу:

— Я требую немедленно это прекратить! Я долго терпел, но то, что они творят сейчас, переходит всякие границы! Думаете, это так легко — варить кашу на двести с лишним ртов? А вот если я эту кашу вдруг недоварю или пересолю, посмотрим, какой процент выживаемости дадут ваши спецагенты. Сейчас же уберите с кухни этих мелкотравчатых паразитов и обеспечьте мне нормальные условия для работы, иначе я ухожу главным поваром в Вестминстерский дворец, куда меня уже давно зовут. Все!

Начальственный гном обещал ему во всем разобраться. И несколько успокоенный Синелицый отправился обратно. Но наивный повар не знал, что это еще цветочки, потому что по возвращении на кухню его ждал куда больший сюрприз от хоббитов, чем безобидное купание в компоте…

В отместку за то, что он наябедничал на них (уходя, он по глупости во всеуслышание объявил, куда и зачем идет), совершенно обезумевшие от наущений дьявола хоббиты поджидали Синелицего с веревкой и петлей, которые они были мастера плести своими ловкими гибкими пальцами. Навалившись гурьбой, они попытались его повесить!

Под угрозой высыпать всю муку из мешков в раковину и смыть водой Синелицему было велено подняться по пирамиде из кастрюль, на верхушке которой, сидя на самой маленькой кастрюльке, его поджидал самый мелкий хоббит с паскудным выражением лица и петлей в лапке. Веревка была перекинута на один из крюков, на которые Синелицый вешал связки колбасы и ветчины повыше от хоббитов. Поварята-упырята уже лежали штабельком в сторонке, связанные по рукам и ногам, по свекле в зубах и на помощь прийти не могли. Они лишь с ужасом думали о том, что будет, когда придет их очередь…

Храбрый повар пытался сопротивляться, тем более что ему по горло хватило уже одного повешения в жизни, но силы были неравные, ибо ничто не остановит втемяшившего себе в башку злодейский план хоббита. Тем более когда им казалось, что еще чуть-чуть — и кухня и кладовка с их вкусностями и продуктовыми запасами будут безраздельно в их власти!

Как по ступенькам, благородный Синелицый стал подниматься на виселицу, но «случайно» потерял равновесие, кастрюли свалились и, покатившись, смели стоявших рядом хоббитов. Те соответственно повалились на товарищей, и в две минуты кафельный пол был весь покрыт клубками тел дерущихся недоумков. Синелицый в падении слегка помял десяток хоббитов, сорвал с шеи петлю, вскочил на ноги, хотя придавленные полурослики пытались его остановить, вырвался из их цепких лапок и со связанными руками и ногами доскакал до кабинета шефа.

— Что такое?

— Ах, что такое!!!!?!!..?!!..!.!?.!.?! Я же вам…?!!!.?..!?!??..!!! А вы что…?!..?!!!!?! — передавать английский мат повара без купюр вряд ли стоит в художественной литературе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию