Истории оборотней - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин, Галина Черная cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истории оборотней | Автор книги - Андрей Белянин , Галина Черная

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Ты, как всегда, успел больше нас. Мы только сразились с крысами. Взяли в плен их генерала. Потом вынужденно отпустили. Алекс успел испытать клиническую смер… эм… сражение было таким жарким, что мы могли не вернуться с поля боя. У них не только когти и зубы, но и торты с взрывчаткой вместо крем-брюле. А потом мы по очереди…

Но кот свою историю рассказал, а слушать нас ему было неинтересно.

— Друзья, меньше слов, больше дела. Время не ждет, мы должны спасти Юлию! — провозгласил он, быстро вспрыгнув к командору на руки.

— А зачем нам это? — спросила я и сама себе удивилась, это ведь наша работа — спасать всех кого ни попадя, но больше меня изумило то, что я услышала в своем голосе ревность…

— Ах да, она же его Муза! В «Житейских воззрениях…» он превозносит ее до небес, а она ни разу делом не доказывает, что достойна такого преклонения мастера. Несмотря на все его уверения, что Юлия вся такая исключительная, по тексту ясно как божий день — весьма посредственная девица.

От агента 013 мой язвительный тон не ускользнул.

— Ты что, успела влюбиться и в Гофмана? — мигом поддел он.

— С чего ты взял?! Да ничего подобного! Ну-у… в его произведения, может быть, но к нему… это просто восхищение его творчеством, а не им… — пролепетала я, переводя умоляющий взгляд с Алекса на кота. — Как к родственной душе, сумевшей выразить словами то, что таится у меня в сердце!

— Ага, это в смысле, как с Диккенсом?! Тогда ты примерно то же самое говорила! — торжествующе поднял вверх коготь въедливый Профессор.

— Хватит, агент 013. Ты сам призвал нас к делу, так что давай отложим все выяснения отношений на потом. Ну, так каков твой план? — скосив глаза на кандидата филологических наук, сидевшего на его плече, спросил Алекс. И подарил мне хмурый взгляд… ревнует.

— «Только род кота Мурра мог отвадить Мышильду от колыбельки!», помните? Котам даже присвоили чин тайных советников посольства. Все это снова указывает на то, что наше оружие — это ты! — Я решительно попыталась стянуть Профессора с плеча моего мужа, чтобы взять наперевес, как автомат Калашникова.

Пыхтя и отдуваясь, кот вырвался, сохранив независимость и гордый вид.

— Но советники посольства, хоть им и облегчали «бремя государственной службы учтивым почесыванием за ухом», все же не справились с заданием, — деликатно напомнил он, прилизывая языком растрепавшуюся шерсть на спине. — Предавшись своему любимому времяпрепровождению, то есть сну! А это природная слабость всех котов, с которой я сам все время борюсь! Короче, они не помешали Мышильде сотворить ее черное дело.

— Но ты ведь не они! Ты у нас совершенно уникальный супернеординарный кот, не нуждающийся даже в почесывании!

Вот это его почему-то неожиданно задело.

— Кто тебе такое сказал?! Почесывание за ушами очень способствует расслаблению и снятию напряжения. Я тоже не железный, и очень трудно, между прочим, беспрерывно соответствовать статусу великого и непобедимого Стального Когтя, несгибаемого воина и неутомимого борца с нечистью!

Я хотела было ему напомнить, что его репутация в большей мере поддерживается лишь его собственными словами и что всеми этими эпитетами не кто-либо, а он сам себя щедро наградил, но в очередной раз промолчала, не желая его расстраивать. В другой раз…

Кот подобрал живот и выпятил пушистую грудку. Важничай, мордаш, но придет время, и ты у меня получишь по загривку, мой обаятельный друг. Спустись только с Алекса! Но кот был не дурак и предпочитал оставаться на труднодоступной высоте. Знал, что и мне было понятно — полезь я к нему снова, и когти вонзятся в плечо моего мужа.

— Вперед, друзья, за мной, в Марципановый лес! — возгласил этот хитрец, указывая направление пухлой лапой.

Вариантов не было, в мире фантазий всегда труднее работать, чем в любой реальной исторической эпохе…

Мы прошли сквозь это конфетное чудо, я даже чуточку объелась, а за лесом на косогоре увидели большой особняк, или, правильнее, — небольшой дворец, выкрашенный полностью в серый паучий цвет. Высокие кованые ворота с выложенным по прутьям узором в виде шести корон — три на одной створке, три на другой — хорошо охранялись. На карауле стояли крысы в красных военных мундирах с эполетами и ружьишками с примкнутыми штыками. Острые подбородки приподняты, злые крысиные мордочки вытянуты, а глазки смотрят свирепо. Хорошо еще не в нашу сторону, мы вовремя затаились в кустарнике…

— Мне страшно, — пролепетала я, цепляясь за фрак мужа и прячась у него за спиной.

Но тут же, конечно, снова уставилась на крыс, интересно же… Где еще можно увидеть таких разнаряженных серых гвардейцев? Разве что на кота натянуть мундир. Но он его и так надевает периодически, и его обаяние совсем другое — родное, уютное, то есть поистине кошачье. А от крыс веяло угрозой туляремии, [22] чумы, чесотки и еще кучи нехороших болезней…

— Дворец Крысиного короля! — объявил Профессор, так гордо оглядывая строение, как будто сам его выводил или, по крайней мере, прикупил по случаю за смешную цену.

Значит, все-таки не особняк, а настоящий крысиный дворец. Поглядеть хотя бы на барельефы с изображением ухмыляющихся крысиных морд на фронтоне, на многоструйный фонтан в виде мускусной крысы-атлета, раздирающей пасть тощему облезлому коту, и на устилающую подъездной двор плитку из маленьких головок голландского сыра.

Мы перебежками добрались до ограды, укрылись за кустом дикого шиповника из богемского марципана, присев на ментоловую крапиву, благо она не обжигала, а наоборот, охлаждала, и приступили к военному совету.

— Этот дворец — то самое место, откуда мы пришли?

— Естественно.

— На порядочное же расстояние нас из него выбросило.

— Да, а кстати, как это случилось, я не понял? — важно поинтересовался кот.

— Ты же не захотел меня слушать, «меньше-слов-больше-дела», — передразнила я, но поспешила рассказать, пока он навострил ушки. Я хорошо рассказываю в лицах…

Кот слушал сначала скептически, но постепенно глаза его разгорались, а к концу повести уже сердито сверкали.

— Вот чем они создали магическую «дыру» на чердаке у Гофмана. Слово «Кракатук» — лишь сигнал, приводящий в работу этот орех, природа которого может оказаться значительно сложнее, чем весь этот мир. И вы оставили его там! И даже не попытались вытащить из леденца! Это же оружие. Мощное магическое оружие! Если крысы снова завладеют им, нам нелегко будет с ними сладить.

— Откуда такое неверие в собственные силы у Великого Непобедимого Воителя? — Я шуткой попыталась успокоить взбеленившегося кота.

Но Профессор только еще больше разозлился.

— Что за преступное легкомыслие? — вскричал он, хватаясь за голову. — Ты сама не понимаешь, глупая, что ты наделала?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию