Кондор умеет ждать - читать онлайн книгу. Автор: Александр Терентьев cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кондор умеет ждать | Автор книги - Александр Терентьев

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Парашютистов было двое. Оба, как на подбор, высокие, плечистые и крепкие. Едва ноги десантников коснулись поросшей густой травой земли, оба умело погасили купола и освободились от подвесных систем. Отбросив ненужные парашюты в сторону, мужчины бросились к месту приземления двух грузовых контейнеров. Подхватив один из брезентовых мешков, тот, что был побольше размером, десантники быстро оттащили его в заросли и, приготовив оружие, принялись ждать тех, кто сигналил вертолету ракетами.

Ждать пришлось недолго. Минут через пять на поляне появился мужчина в камуфляже с автоматической М-16 в руках. Остановился, посмотрел по сторонам и, заметив брошенные бесформенные комки парашютных куполов, направился к ним. Присел на корточки, пощупал скользкую ткань и вновь осмотрелся по сторонам, после чего безошибочно пошел в сторону затаившихся в чаще мужчин. До парашютистов оставалось метров пятнадцать, когда из зарослей отчетливо скомандовали:

— Стоять! Кого ищем, амиго?

— Я ищу рождественские подарки, хотя до Рождества еще и далеко, — направляя ствол в сторону голоса, раздельно ответил Боб Джексон и замер в ожидании отзыва.

— Подарки мы привезли, но они предназначены нашим северным друзьям, — навстречу Джексону вышел один из мужчин с пистолетом в руках, окинул взглядом фигуру наемника, секунду подумал и убрал пистолет в наплечную кобуру. Протянул руку. — Можете звать меня Мигелем. Мой напарник — Хосе. Что вы улыбаетесь? Что-то не так?

— Все нормально, амиго, — ответил на рукопожатие Кэп, — просто вспомнил одного знакомого. Его тоже звали Хосе. Отличный был парень. Добро пожаловать, ребята. Как добрались?

— Все прошло нормально, — Мигель повернулся и негромко свистнул, подзывая напарника. С другой стороны почти одновременно появились четверо бойцов, прибывших с Джексоном.

— С нами груз. Сто пятьдесят килограммов. Как тут, спокойно?

— В общем, да, — кивнул наемник и озабоченно посмотрел на часы. — Но поторопиться нам все же следует — пока погрузимся, пока доберемся до базы…

Когда разбирали и перетаскивали в лодки содержимое контейнеров, Джексон отметил, что парни привезли не только «особо ценный груз» отборного кокаина, но и кое-какое оружие и снаряжение. Гости собрались было утопить парашюты, набив их камнями, но Кэп по старой армейской привычке предложил забрать качественную ткань с собой — кто знает, возможно, завтра и она может на что-то сгодиться.

Когда скала отъехала в сторону, открывая прибывшим лодкам скупо освещенный зев туннеля, над сельвой уже сгустилась кромешная темнота.

Алехандро, встречая экспедиторов и благополучно доставленный на базу груз, обменялся с Мигелем и Хосе рукопожатиями, довольно улыбаясь, похлопал каждого по плечу и торжественно объявил, многозначительно поглядывая на Джексона и его бойцов:

— Вот эти ребята подстрахуют выход субмарины в рейс. Я специально просил, чтобы прислали именно их. Джексон, теперь вы можете чувствовать себя в полном порядке — это настоящие боевые пловцы, прошедшие подготовку ничуть не худшую, чем хваленые штатовские морские котики или тюлени. Так что, дорогой Боб, ты теперь можешь полностью переключиться на своих сухопутных крыс, а с аквалангистами разберутся эти ребята…

«Что ж ты так суетишься, толстый, а? — безразличным взглядом окидывая крепкие фигуры пловцов, неторопливо закурил Джексон. — Да понял я, что это не мальчики из отряда скаутов. Сразу понял, как только при разборке контейнеров с этим чертовым коксом увидел, что они привезли с собой черные коробки аквалангов, гидрокостюмы и прочую дребедень. Что тут скажешь… Не дураки там у вас в «штабе» сидят. Все верно: если груз пойдет в Штаты на подводной лодке, то, зная, что где-то поблизости под водой вертятся чужаки, будет совсем не лишним выставить боевое охранение. Пусть воюют ребята, а мы посмотрим, какие они крутые… А эта свинья готов плясать перед ними по ну очень простой причине — боится, что боссы настоящие снимут с него скальп за то, что кто-то разнюхал про базу. Да, я со своими ребятами немного дал маху, но при любом раскладе в первую очередь снимут голову нашему чумазому Алехандро — и он это прекрасно понимает. Как понимает и то, что не так-то просто найти в сельве маленький отряд, если они этого не желают…»

30

Стая серебристых рыбок испуганно метнулась в сторону, совершенно синхронно исполнив, подобно настоящим морским судам, поворот «все вдруг». Черное пучеглазое чудовище, послужившее причиной паники, обладало какими-то неправильными, недоразвитыми грудными плавниками, зато имело поистине огромный плавник хвостовой. Неправильной рыбой заинтересовались и десятка полтора любопытных пираний, рыскавших в поисках добычи, но от чудища непривлекательно пахло чем-то неизвестным и хищники равнодушно проследовали мимо. Вот если бы от черного пахнуло хотя бы капелькой крови, то к этим полутора десяткам мгновенно прибавилась бы еще сотня и от жертвы в считанные минуты остался бы лишь несъедобный чистенький скелет. Даже раненый кайман-крокодил предпочитает выброситься на берег, где его ждет почти неминуемая гибель, чем остаться в речных водах и вплотную познакомиться с острозубыми и неимоверно прожорливыми хищниками, не знающими ни страха, ни жалости…

Аквалангист проводил опасливым взглядом ушедших в глубь мутноватой воды пираний и непроизвольно облегченно перевел дух — да уж, лучше с крокодилом схватиться, чем с этими большеротиками…

Проделав еще несколько волнообразных движений телом и длинными ластами, пловец приблизился к скале и начал внимательный осмотр. Как и следовало предполагать, нигде не было видно ни единой щелочки. Ни справа, ни слева слегка светившейся в желтоватой воде скалы никаких признаков туннеля не было. Разве что слишком правильная для природного образования прямоугольная форма этой самой скалы, которая отчетливо была видна у самого дна реки. Дно под скалой тоже было слишком уж ровным, здесь явно прослеживалась немалая работа человеческих рук. Вывод прост как кухонная табуретка: туннель есть, скала, прикрывающая собой вход, есть, а вот какого-либо лаза в этом инженерном сооружении, через который можно было бы проскользнуть внутрь базы — нет. Ну что ж, прикидывал Скат, отгребая от каменного затвора, отрицательный результат — тоже результат. Зато теперь точно известно, что со стороны реки на базу можно попасть только через открытые ворота туннеля и никак иначе…

Придерживаясь почти самого дна реки, Катков миновал некое подобие Т-образного перекрестка и ушел влево, где в крохотном заливчике его поджидал в лодке майор. А дно реки, профессионально отмечал лейтенант, тоже ведь слишком чистое для обычного русла. В любой реке джунглей всегда есть горы всякого хлама вроде полузатопленных стволов подмытых потоком деревьев и кустов, а тут все чистенько, словно добросовестный метельщик по улицам прошелся. А ведь и прошелся — только не с метлой, а с драгой, которая весь хлам собрала и по берегам его аккуратненько разложила…

— Ну что там? — вполголоса спросил лейтенанта Орехов после того, как помог забраться пловцу в лодку и освободиться от снаряжения.

— Там все глухо, майор, — переводя дух, отрицательно покачал головой Скат. — Нигде даже руку не просунешь. Войти можно только одним путем — когда скала отходит в сторону. Сам понимаешь, мы же не можем сидеть в реке и ждать, когда они соизволят гору открыть. Может быть, и сегодня норка откроется, а может быть, и через неделю… Не забывай, что у нас компрессорной нет, баллоны по сути одноразовые — их беречь надо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению