Право на жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Тан cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на жизнь | Автор книги - Дмитрий Тан

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Ты что, Берга просил?

– Ну да. Официальный запрос на проверку альтернативным магом чужого вмешательства. Какого вмешательства? Поясняю для одарённых: несанкционированного вмешательства в магическую охранную сеть дома господина тен Ферри! Орон вернётся даже не завтра, так что ночью маг сработает, позже и раньше нельзя, что-то там с потоками.

– Ну, нехай так и будет. А что там с магическим сливом, дружище?

– Что-нибудь придумаем, Тарин уже озаботился поспрошать коллег-магов и прочих остроухих на предмет «объёмной аннигиляции материи тварного мира».

– Звучит, как песня!

– Ну, не мне же коррекцией терминов заниматься, не царское это дело. Лично я с твоей подачи тут главбоссом числюсь.

– Слив отходов тонкое дело. Что, Данила-мастер, не выходит каменный цветок?

– Как пишут в любимых книгах твоего внука: не выходит, от слова «совсем».

– Пустое, мон шер. Я в тебя верю. Кстати, завтра я на очередной ударной стройке главным гвоздём в нужном месте работаю, так что излагай свои соображения сегодня. И, кстати, пресловутый полог стоит?

– А как же, в двух комнатах, Васька знает, и девчонок предупредит. Кстати сказать, того мага я честно нанял, оплата по окончании работ.

– А если Орон узнает?

– А он в любом случае узнает, мага я нанял вполне официально.

– Ну-ну.

– Да сама подумай, ежели он не наш человек, то есть эльф, так не всё ли нам равно, что он подумает? А ежели, наоборот, наш эльф, то пущай порадуется, что мы засаду нашли, и в обоих случаях мы затребуем развернутого анализа, КАК такое могло случиться с охранной системой.

– Поняла… которую оба мага самоотверженно налаживали.

– Соображаешь, когда хочешь.


…Господа будущие лекари прибыли ближе к ночи с девчачьим барахлом и обеими подругами. Беата в лицах воспроизвела беседу с опекуном Джейл, ну что сказать… ответственный оказался эльф. После долгих уговоров и нестандартной аргументации со стороны Тарина глава рода Фаль благосклонно согласился передать «права на бережение и защиту» сироты господину Тарину ден Сиутэни до конца учебного года и открыл счёт на имя сиротки, куда обязался переводить ежемесячное содержание и средства на обучение.

Надо сказать, что нарядов у девочек оказалось совсем немного, а вот холодного оружия наоборот, в избытке – здоровенные мечи у орчанки, негусто разбавленные разными кинжалами и тончайшие шпаги, также именуемые хрупкой эльфочкой мечами. Роль кинжалов со стороны Джейл играли иглообразные колючие предметы, называемые «спицами заката».

В процессе неспешной беседы после ужина выяснилось, что эльфийская сирота это вовсе не сирота казанская. Папенька девчонки числился изгоем, предателем и смертником, исчезнувшим из поля зрения правосудия, которое с переменным успехом олицетворял в герцогстве Тоэль родитель молодого ден Вайо.

– Минуту, Джейл, – Славка поднял руку, – так ты не подданная Эрин?

– Свое подданство я считаю по отцу, господин Слав, а он родом из Тоэля, зато матушка из Эрин.

– Прости, Джейл, если я задену твои чувства, но спросить нужно, – я погладила девочку по тонкой руке, – матушка пропала, мёртвой же её не видели? Вот! Отец просто в бегах, так отчего вдруг ты считаешься сиротой?

– Так решил мой опекун, тогда никто не посмеет посягать на значительные средства моего рода.

– Ага, а графу ден Вайо не терпится добраться до твоих денег? Ерунда, владение имуществом в Эрин у супругов раздельное, пусть они десять раз эльфы, быть такого не может, чтоб старший ден Вайо серьёзно покушался на твои средства! – Васька продемонстрировал похвальное знание предмета.

Белма скептически прищурилась:

– Денег ему своих хватает, а вот древние эльфийские артефакты рода Джейл его очень интересуют.

– Причём настолько, что папенька состряпал некий свиток, где обе заинтересованные стороны порешили соединить своих деток в законном браке, – Васька понимающе хмыкнул, – и самое прискорбное, господа и дамы – второго экземпляра не могут найти, вот такая беда.

Ты смотри, как поумнел мой внучек, куда только сленг делся. Неужели девчонки на него положительно влияют?

– Госпожа тен Аори, – эльфиечка прикрыла раскосые глаза, – должна предупредить, моё присутствие может навлечь на ваш дом неприятности. Помимо обвинений в измене, а также предательстве интересов союзников герцога Тоэль, граф обвиняет моего отца в изъятии упомянутого свитка из хранилища родовых документов.

– Если беспристрастно проанализировать факты, то граф рисуется постороннему зрителю редкостным придурком, – подал голос Славка, – его сиятельство уверен в том, что пред лицом опасностей, как реальных, так и мнимых, преступник взял с собой не деньги или драгоценности, а свиток с обязательством поженить детей. Бред. Джейл, ты же не считаешь своего отца идиотом? Не может так мыслить взрослый человек и мужчина, пусть он двести раз эльф. И благородный господин, пусть даже его фамилия ден Вайо, так мыслить не должен. Что-то тут неладно. Но поскольку доказательства обвинений отсутствуют, а прочих обстоятельств мы пока не знаем, то пусть сам граф и беспокоится о неприятностях, юная эльфа. Мы вас в обиду не дадим и поможем.

– Ты о чём, Слав?

– О чём? Да о чёрном пиаре. Ну сама посуди, вот по столице поползёт слушок, желательно невероятный, глупый и упорный, что, дескать, старший граф или его последнее воплощение магичило на восковую фигурку царствующего монарха. Что независимые свидетели видели это воплощение в храме Хаоса или же поймали с поличным во время отправления ритуалов Бездны. Что сыночек этого воплощения не вылезает из весёлого дома, оставляя там отцовское состояние и собственное здоровье. Что тот же юный граф пристает с непристойностями к достойной дочери рода Фаль, а юную орчанку из воинственного рода Файр пытается оскорбить нехорошими речами. А вот кстати, найдётся ли у достойной дочери рода Файр возможность наступить на хвост молодому графу? Да желательно при свидетелях и так, чтоб за честь рода вступились именно мужчины рода?

Белма хищно усмехнулась, ну ни дать ни взять здоровенная кошка.

– Безусловно, господин тен Ферри, я изыщу такую возможность. Более того, даже сделаю так, что моих речи окажутся трудно запоминаемыми этими свидетелями, а вот речи графа – нет. Да и задача упрощается, в нашу группу переводится из Южной академии мой младший кузен из клана Белого Орла, так что надзор мне обеспечен.

– Слав, ты уверен, что поползут обещанные тобой слухи?

– Ты, госпожа тен Аори, прожорливых гаврошей не просто так пригрела, верно? Вот пусть мальчишки и поработают, попросим наших дам наложить на них личины и пустим по базарам. Егеря наши тоже могут глубокомысленно этак пару-тройку фраз обронить в кабачке, наливаясь здешней отравой в обществе городских стражников или бывших коллег.

– Да и я сама завтра со строителями общаюсь, это двенадцать человек, плюс мастера-орки, о чём не следует забывать. А я уж посокрушаюсь о неприятностях орчанки из рода Файр, точнее, неудобствах, связанных с… чем, Белма?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению