Большая книга сказок для самых маленьких - читать онлайн книгу. Автор: Галина Шалаева cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая книга сказок для самых маленьких | Автор книги - Галина Шалаева

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно


Большая книга сказок для самых маленьких

Так прошло два или три года, и вот однажды посланник, высланный королем вперед, возвестил о том, что правитель возвращается домой с новой женой. Конечно, в том, что король снова женился, не было ничего особенного, но все дело было в том, что новая королева, как сразу догадалась добрая нянюшка, при всей своей удивительной красоте была самой настоящей ведьмой. Она не желала терпеть рядом никого, кто бы имел влияние на ее мужа, поэтому легко предугадать, какая участь была уготована Полю и Глории.

Когда король вместе со свитой отправился на охоту, мачеха тихонько поднялась в комнаты детей. Никто не знает точно, что она там делала, но на следующее утро кровати принца и принцессы неожиданно для всех оказались пусты.

Злая королева позвала к себе стражников и рассказала им, что ночью ей приснился ужасный вещий сон, и, чтобы избежать его последствий, необходимо убивать каждое живое существо, которое появится близ дворца. Стражники отправились выполнять приказ королевы, но не заметили ничего настораживающего. Они только встретили двух чудесных черных жеребят. Но стражники пожалели их и возвратились во дворец.

– Вы уверены, что на самом деле никого не нашли? – переспрашивала королева.

– Никого, ваше величество, – отвечали стражники.

Но королева не поверила им и приказала своему повару как следует напоить стражников за ужином. «От вина у них развяжутся языки, и я узнаю всю правду», – решила она.

– Ваше величество, ваш приказ выполнен, – доложил королеве повар, явившись поздним вечером в королевские покои. – Они рассказали обо всем: они действительно никого не видели, кроме двух черных жеребят!

Глаза королевы сверкнули страшным желтым огнем, и повар поспешил убраться прочь.

Спустя неделю король возвратился домой, и все были рады его видеть.

– Теперь, возможно, королева отведет свою душу на его величестве! – говорили между собой придворные.

Но их радость была преждевременной.

На следующий день после приезда короля королева сказала, что ей снова приснился дурной сон, и стала просить короля уничтожить каждое живое существо на расстоянии двух миль от дворца.

Король, обеспокоенный исчезновением детей, пообещал сделать это, но не успел он выехать за пределы дворцового сада, как его внимание привлекли синие птички, которые пели так чудесно, что король забыл обо всем на свете. Разумеется, он не мог догадаться, что это были заколдованные Поль и Глория. Он слушал их песню, пока темнота не опустилась на землю. Тогда птички наконец смолкли, и король словно очнулся от сна и понял, что в этот день он так и не выполнил обещания, данного королеве.

– Ну что, видел ты что-нибудь? – спросила сердито королева, когда муж вошел к ней в спальню.

– Ах, дорогая, мне стыдно, но я не выполнил своего обещания! Не успел я выехать за пределы дворцового сада, как услышал пение двух чудесных птичек. Оно так заворожило меня, что я не мог сдвинуться с места, пока они не умолкли. Однако завтра ничто не помешает мне выполнить данного тебе обещания!

– Завтра будет поздно! – прошептала королева, снова сверкнув глазами. Но король не услышал ее слов.

В этот вечер во дворце был устроен роскошный пир в честь удачной охоты. Незаметно от всех королева добавила яду в кубки короля и тех стражников, которые осмелились ее ослушаться, и на следующее утро весь дворец облетела весть, что его величество скончался. Конечно, королева плакала и причитала громче всех! Когда закончился траур, она назначила правителя страной, а сама удалилась вместе со своей любимой наперсницей в башню и занялась черной магией: ей не терпелось узнать, под каким обличием скрываются Поль и Глория.

К счастью, принцесса Глория тоже изучала магию и смогла предотвратить коварный план мачехи: сама она превратилась в кита, а Поля превратила в свой плавник. Тогда королева-ведьма стала акулой и набросилась на кита. Несколько часов продолжалась ужасная битва, море вокруг обагрилось кровью, но в конце концов силы акулы иссякли, и она пошла ко дну, а израненный кит добрался до тихой бухты, где долго лежал без движения.

– Давай вернемся в королевство твоего отца, – предложила Глория Полю, когда они снова приняли человеческий облик.

– Какая ты умная! – воскликнул Поль. – Мне эта мысль даже не приходила в голову!

Тогда Глория вытащила из кармана маленькую шкатулку из слоновой кости с волшебным порошком, сдула щепотку с ладони на принца, и в мгновение ока они оказались в королевском саду, на том самом месте, откуда когда-то Поль был унесен драконом.

– Теперь ступай во дворец, – сказала Глория юноше, – но помни: как бы тебя ни мучила жажда, не пей ничего, пока не заговоришь со своим отцом! Иначе с нами обоими случится беда!

– Почему я должен так уж страдать от жажды? – спросил Поль, удивленно взглянув на девушку. – Отсюда до дворца совсем близко!

Глория ничего не ответила, только грустно на него посмотрела. Поль поцеловал девушку и отправился во дворец.

На самом деле до дворца было рукой подать, но солнце палило так нещадно, что Полю ужасно захотелось пить. Вдруг он услышал ласкающее слух журчание ручейка. Он пробивался из земли совсем неподалеку, и, увидев его, Поль вмиг забыл обещание, данное Глории. Только принц зачерпнул воды из ручья, как прошлое тут же исчезло в его памяти, он забыл и Глорию, и все, что было с ним до этого дня. Он увидел седобородого старика и уже немолодую женщину, которые бросились к нему с распростертыми объятиями:

– Поль, сынок! Наконец-то ты возвратился домой!

Три часа прождала Глория Поля в саду, пока наконец не поняла, что случилось. Печально она побрела прочь и остановилась отдохнуть в доме лесника и двух его дочерей.

– Не нужна ли вам служанка, чтобы подметать пол и доить корову? – спросила Глория у лесника.

– Нужна, – ответил лесник. – Если хочешь, можешь остаться у меня в доме. А как тебя зовут?

– Лея, – ответила Глория, которая не хотела, чтобы кто-нибудь знал, кто она на самом деле.

Новая служанка тут же принялась за работу. Глория была такой ловкой, что вскоре слава о необыкновенно красивой и трудолюбивой девушке распространилась по всему королевству.

Однажды, когда Глория перевязывала в поле снопы, принц Поль проезжал мимо. Он не узнал подругу своего детства и остановился полюбоваться ее прекрасными волосами и бархатной смуглой кожей.

– Как твое имя, красавица? – спросил принц наконец.

– Лея, – ответила девушка.

– Ах, так, значит, о тебе я слышал так много! – воскликнул принц. – Ты слишком красива для того, чтобы провести всю свою жизнь в обществе дочерей лесника. Поедем со мной во дворец, и моя мать-королева с удовольствием сделает тебя одной из своих придворных дам!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению