И тринадцать белых карликов - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Арзамасцева cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И тринадцать белых карликов | Автор книги - Ольга Арзамасцева

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Так это тот самый? – присвистнула она. – В таком случае это большая честь, сэр. Не припомню, чтобы док с уважением отзывался о ком-то, кроме вас и капитана…

– Я так вообще не припомню, чтобы док говорил о чем-то, кроме текущей работы, – усмехнулся Дэн, пожимая протянутую руку.

– Это, должно быть, оттого, что вы ни о чем его больше не спрашивали, – с оттенком мрачной иронии откликнулась Эос.

– Кажется, я начинаю жалеть, что вы не настоящая, – улыбнулся главврач. – Во всяком случае, теперь ясно, почему стажера отзывают для какой-то миссии. Начальство просило отстранить вас за сутки до назначенного срока.

Киборги разом напряглись. Интуиция подсказывала Эос, что в ближайшие дни, а может быть, и недели, дока она не увидит. Даже без эффекта близости, рожденного синхронизацией, она уже привыкла воспринимать дока как надежную опору, которая всегда под рукой, а теперь…

– Послушай, Дэн, – медленно произнес Пятый. – Боюсь, что рассинхронизация в таких условиях – это процесс не простой и не быстрый…

– Мне можешь не объяснять, – кивнул главврач. – Одного взгляда на ваши показатели достаточно, чтобы это понять.

– А ты не мог бы по старой дружбе запереть нас где-нибудь в тихом и безлюдном месте, скажем, на полчаса… – Он запнулся, понимая, что для киборгов во время аврала получасовой отдых – недоступная роскошь и быстро добавил: – Хотя бы минут на пятнадцать…

– Мой кабинет подойдет? – с заговорщическим оттенком спросил Дэн.

Док молча кивнул, сглатывая тяжелый ком в горле.

В кабинете Дэна уже присутствовали другие временные медики из Сто пятнадцатой каперской команды.

– Твой друг пригласил нас посмотреть запись вашей работы, – с легким смущением пояснил Десятый. – Он был немного… э… шокирован ее содержанием.

– Но вы не обращайте на нас внимания, – широко усмехнулся Шестой. – Мы же не люди – мы мебель – просто мебель…

Однако Эос почти не слышала, что они говорят. Во всяком случае смысл сказанного не доходил на нее. Упав на колени, она порывистым жестом обняла дока и уткнулась носом ему в плечо.

Киборг на мгновение замер от неожиданности, однако давление чувств было столь велико, что он почти неосознанно провел рукой по ее плечу, коснулся волос…

– Знаешь, – хрипловато прошептал он ей в ухо, желая придать хоть какую-то вербальную форму своим чувствам. – Это первый раз, когда меня обнимает женщина…

– Это значит, что мужчины тебя обнимали? – сама не зная зачем, уточнила стажер.

– Все зависит от того, что считать объятиями… – неуверенно ответил тот. – В отличие от большинства особей моего возраста, у меня совершенно нет… м… куртуазного опыта. Просто некоторые люди, покидая корабль, любят жмакать все, что только под руку подвернется…

Он осторожно положил ладонь на второе ее плечо и слегка опустил голову, чтобы соприкоснуться лбами, и тихо спросил:

– Начнем, пожалуй?

Эос кивнула, почувствовав в следующую секунду, как его пальцы непроизвольно впились ей с плечи. Дальнейшее пытку было бы сложно описать, однако чем слабее становилась связь, тем сильнее были их объятия.

– Первый раз вижу, чтобы Пятый проявлял столько эмоций… – услышала она голос Десятого откуда-то издалека.

– Да брось, – возразил Шестой. – Еще ни разу не видел такой сдержанной парочки. Учитывая их текущие гормонально-эмоциональные показатели, я был уверен, что они хотя бы поцелуются…

«Что за глупости они говорят? – с безмолвным удивлением подумала Эос. – Как кто-то может не видеть эту невозможную, почти космическую пустоту, что пожирает меня изнутри прямо сейчас?..»

3

Эос не знала, как добралась до каюты. Она смутно припоминала, что Марго встретила ее, так как в тот момент она еще могла чувствовать присутствие киборгов из Сто пятнадцатой, но после…

Первое, что удалось почувствовать, когда намеки на самосознание вернулись к ней, это крепкие объятия и тихое журчание колыбельной над ухом. Она понимала также, что обнимавший очень близок ей, и этого было вполне достаточно, чтобы спокойно продолжать спать. Много позже ее разбудил какой-то грохот поблизости, сопровождаемый злобным шипением.

И почти сразу же Эос услышала истошный вопль Марго:

– Проснись! Тебя пытается съесть хищное растение!

Стажер смутно припомнила, что и раньше слышала сквозь сон подобные возгласы. Приоткрыв один глаз, она увидела эпичную картину, где нечто, напоминающие гигантскую тигровую лилию, зависло над Марго, злобно шипя и извивая то ли тычинки, то ли усики. И хотя Эос раньше ничего подобного видеть не доводилось, она сразу же поняла, откуда у этой «лилии» «ноги растут»…

– Всем ша! – буркнула она, садясь на кровати и потянула за «хвост» «лилии» чуть выше того места, где он обвивал ее талию. – Плюнь бяку, Джейк, вернись к мамочке…

«Соцветие» «лилии» обернулось к ней, издав высокий стрекочущий звук, свернулось в баклажанообразный бутон и вслед за тем, вкрадчиво воркуя, пристроилось у нее на коленях, в то время как все новые и новые побеги, ласково струясь, оплетали ее тело. Про себя Эос вынуждена была признать, что со стороны это должно выглядеть жутковато…

– Во-первых, Джейк не растение, – вздохнула она, нежно обнимая пульсирующий «баклажанчик». – Он не вырабатывает хлорофилл и все такое… во-вторых, он не собирается меня есть – он просто соскучился. Я слишком мало внимания уделяла ему последнее время…

Бутон стал лиловый, приобретя окончательное сходство с баклажаном. Откуда-то из его глубины донеслось нечто среднее между курлыканьем и рыданием. Раньше Эос не приходилось слышать речь блормунов, однако у нее был такой большой опыт ментального общения с Джейком, что она легко улавливала, если не смысл каждого слова, то уж по крайней мере суть сказанного.

– Мне действительно жаль, – печально вздохнула она в ответ.

– Я тоже часто о тебе думала…

– Это твой Джейк?! – надтреснутым от волнения голосом спросила Марго, поднимаясь с пола.

Стажер с лукавой усмешкой щекотнула выпуклый бок бутона.

– Ну, что скажешь, Джейк? Ты мой?

С легким «пф» бутон чуть развернулся и снова свернулся вокруг ее ладони.

– Он считает такую постановку вопроса раздражающе глупой, – с ухмылкой прокомментировала Эос.

– Теперь я понимаю, почему ты так яростно доказывала, что вы не любовники… – фыркнула Марго.

Джейк пошел зелеными пятнами, по его поверхности пробежала рябь, в то время как один из отростков незаметно подкрался к источнику раздражения и попытался хлестнуть Марго по лодыжке, но та в последней момент успела увернуться.

– Каждое слово ведь понимает, зараза, – проворчала специалист по снабжению, стараясь отгородиться от блормуна стулом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению