И тринадцать белых карликов - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Арзамасцева cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И тринадцать белых карликов | Автор книги - Ольга Арзамасцева

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Как-то ты пополнел, – с беспокойством заметила она, робко трогая непривычно мягкую щечку.

– Неужели уже на глаз стало заметно?! – залился краской Инкуб, приобретя окончательное сходство с зарумянившейся красавицей.

Ответ в ее чувствах он получил прежде, чем та успела что-то сказать.

– Понятно… – выдохнул он, испытывая сильное желание провалиться сквозь землю от горечи и стыда, закрыл лицо руками.

– Не смотри на меня!

Не в силах это переносить, писательница нежно прижала страдальца к себе.

– Да что же с тобой опять?.. – вздохнула она. – Только не говори, что пытался снять стресс, объедаясь конфетами…

– Отпусти меня! – прошипел тот, плотнее прижимаясь к ней.

– Я так больше не хочу, я… – он не договорил, переключившись на осыпание поцелуями ее шеи.

– Гормональное это у него, – буркнула напряженная физиономия Глизе, заглянувшего в палатку. – Благодаря своей первоначальной профессии этот парень устроен таким образом, что в условиях длительного напряжения определенного рода меняется гормональный баланс, что, в свою очередь, приводит к изменению внешности, с тем расчетом, что в таком виде он может стать более привлекательным для клиента. А сейчас это происходит потому, что эта несознательная личность перестала употреблять стабилизаторы!.. – он раздраженно покачал головой. – Если бы я только раньше обратил внимание, но я просто физически не успеваю быть нянькой для каждого, черт возьми!

Второй замер.

– Я больше не могу, кэп… – Ему стоило чудовищных усилий заставить себя не двигаться. – Действительно не могу!

– Да вижу я! – фыркнул Глизе. – Но мне все равно придется списать стоимость проверки с твоего баланса… плюс штраф. Потому что я так и не смог придумать уважительную причину для твоего бегства с корабля… Теперь вся обработка сторонних данных на тебе, так и знай! – Он перевел взгляд на стажера, но в лицо посмотреть не смог, поэтому обратился к ноге, скрытой под покрывалом. – Эос, любимая, я, конечно, понимаю, что после всего это прозвучит по меньшей мере странно, но… я очень надеюсь, что ты сможешь привести его в чувства, и… – он порылся в карманах и, найдя небольшую коробочку, кинул на покрывало. – Скорми ему это, как закончишь, вряд ли кому-то еще удастся…

– Я действительно рад, что у вас все хорошо, – буркнул старпом. – Так что ради бога, избавьте меня от своей жалости – просто не обращайте внимания…

– Это не жалость, – ответили они хором и потом добавили одновременно:

– Это производственная необходимость, – сказал Глизе.

– Это симпатия, – сказала Эос.

– В общем, все все поняли, – подытожил кэп. – Я пока окрестности осмотрю – до чего я докатился: не могу в одиночку посмотреть в глаза собственной команде…

– Минуточку, капитан, – остановила его писательница.

Тот напряженно замер, сильно опасаясь, что она откажется от предложенного им плана. И именно это ей очень хотелось сделать, но так как лучшего предложения не было, сказала только:

– К вопросу об осмотрах. Я так поняла: вас по какой-то причине интересуют архаические древности пяти-шеститысячелетней давности. Вы уже изучили лабиринты на этих островах?

– Мы не занимались детальным сканированием, а на глаз ничего, кроме этой постройки в центре и нескольких аналогичных поменьше, ничего такого не видно.

– Учитывая современный уровень местной растительности, их и не может быть видно. Это что-то вроде орнамента выложенного на земле из валунов в один слой…

– Где это?

– В разных местах, – пожала плечами Эос. – Из того, что я хорошо помню… – она попыталась как можно четче представить себе карту острова. – Здесь, здесь и еще вот здесь…

– Интересно, – несколько оживился Глизе, так что его подавленность почти исчезла. – Сейчас же этим займусь…


Прошло немало времени, прежде чем Инкуб начал мыслить и говорить связно. Со вздохом опустившись на ее плечо, он замер, не желая думать о том, что будет дальше, и сильно опасаясь услышать, что же она о нем думает.

Почувствовав, как он спешно оплетает себя ментальным коконом, Эос вздохнула.

– Да брось ты окукливаться, шеф. Мы оба не так уж плохи. Единственная проблема – это время: будь его побольше, наверняка удалось бы обойтись без всего этого драматизма и разврата…

– Не напоминай мне о времени! – проворчал тот, умащиваясь поудобнее и одновременно осторожно прислушиваясь к ее мыслям, чтобы узнать впечатления. Он плохо себя контролировал, но все же, кажется, превзошел сам себя…

Но она не думала о своих ощущениях – только о нем. И самым удивительным было то, что, глядя на это отражение, Второй понимал: за хаосом эмоций и представлений, оккупировавших его сознание с давних пор, никто раньше (даже он сам) не мог разглядеть его истинную природу. Это отражение было не таким хорошим, чтобы льстить. И все же оставалось приятное чувство, будто он выпутался из клубка полусгнивших водорослей и может вздохнуть свободно…

Но ему тоже хотелось бы научиться лучше понимать ее. Однако было так страшно, что док окажется прав, и эта маленькая Зорька превратится в зеркало прежде, чем он сможет каким-то образом прикоснуться к ее живому миру.

– Я столько вещей хотел с тобой обсудить… я… знаешь, я перетаскал у капитана все твои книги. По-моему, я перевел бы их лучше, но никто не позволит киборгу заниматься литературой – считается, это убивает ее живой дух…

– Ты же говорил, что не видишь в литературе смысла… – с ноткой недоверия заметила писательница (меньше всего ей сейчас хотелось обсуждать старые книги).

– Так и было, – шеф вздохнул, чувствуя ее сопротивление. – Но теперь кажется, я бы мог разобраться в этом… Впрочем, мы уже не скоро увидимся, так что сейчас это не имеет значения. Гораздо важнее то, что я должен поговорить с тобой о работе…

– Эх, раз, еще раз, еще много-много раз… – вздохнула Эос. – Не волнуйтесь, шеф, я прекрасно помню все ваши наставления…

– Сильно сомневаюсь, но дело не в этом, – он приподнялся на локте и заглянул ей в лицо. – Видишь ли… во время последней синхронизации мне показалось, что тебя что-то отвлекает, будто кроме нас ты слушала кого-то еще. Парни считают, что это ерунда – что ты просто устала и потому действуешь невпопад. Но знаешь, невпопад тоже бывает по-разному…

– Ну, так… – несколько удивилась Эос. – Ведь синхронизация с Джейком полная, так что я могу слышать «колыбельную» – совсем как тогда под водой…

– «Колыбельную»? – красиво приподнял брови Инкуб.

– Выходит, ты не знаешь, – констатировала писательница. – Джейк все время ее слышит. Я думала, это потому, что он киборг, а значит, вы тоже можете ее слышать… Но ведь, возможно, дело в том, что он блормун… или как там зовутся эти противники норгеров…

– И на что это похоже?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению