Пока ты веришь - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пока ты веришь | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

— Она верно сказала о них, — негромко произнес Джек.

Эмпат отстраненно кивнул.

Блэйн, шедший с другой стороны от мага, нахмурился еще сильнее.

Призраки, если и догадывались, что говорят о них, молчали. Один из них, тот, что в плаще, вышагивал впереди, второй, который в шляпе, шел замыкающим, и создавалось впечатление, что они конвоируют по ночному городу Валье и его спутников, словно те могли сбежать.

— Она нужна тем людям живой, — снова заговорил Джек. — Чтобы шантажировать Дориана.

— Да, конечно.

Пусть думает так, если ему спокойнее. Но похитители уже убедили Лленаса, что Эдди у них, и сейчас им не столь важно, жива она или мертва, главное, что уже не представляет для них угрозы.

— Мы вернем ее, как и Эби, — закончил уверенно механический человек.

С этим Фредерик тоже согласился.

— Нужно найти транспорт, — сказал он громко. Если время ограничено, неразумно тратить его на пешую прогулку.

— Транспорт будет, — отозвался идущий первым призрак.

Не обманул.

Через два квартала их нагнал вместительный дормез — настоящий дом на колесах, который медленно, не создавая лишнего шума, тащила по ночным улицам четверка лошадей. Кучер, не маг и уж точно не призрак, со скучающим видом натянул поводья и отвернулся, будто ему и дела нет до забирающихся в салон людей.

Внутри посланцы архимага задернули плотные шторы и зажгли светильники.

— Через полчаса будем на месте, — отчитался тот, что в шляпе. Достал из-под сиденья большой саквояж и поставил на столик под окном. — Здесь все необходимое.

Фредди открыл саквояж и заглянул внутрь. Действительно все. Амулеты-накопители для усиления плетений, артефакты, создающие сдерживающее поле и препятствующие открытию порталов, готовые заклинания, запечатанные в стеклянных шарах, — вероятно, смертельные или парализующие. С таким оборудованием можно взять маленькую крепость: окружить, блокировать и перебить по очереди всех, кто окажет сопротивление. Только бы он не ошибся и дом, куда они направлялись, был тем самым, в подвале которого держат Лленаса.

— Что ж. — Эмпат достал из кармана приготовленный загодя план квартала. — Вот интересующий нас особняк. Блокаторы надо расставить так, чтобы линии пересечения лучей создавали сеть вокруг и над зданием. Думаю, здесь и здесь. На подъездах к дому установить сигналки: нежданные гости нам не нужны. Затем…

Призраки слушались и соглашались. Казалось, признавали за ним главенствующую роль в предстоящем штурме, но хозяином положения Фредерик себя не чувствовал. Да, в создавшихся условиях без помощи Сонти они не справились бы, но слишком эта помощь напоминала ошейник с шипами, в который он сам, не подумавши, сунул голову. А к ошейнику, как водится, прилагался и поводок, и чтобы убедиться в этом, не пришлось долго ждать.

— Прибыли, — коротко отрапортовал один из призраков.

Дормез остановился, светильники погасли, и люди один за другим стали выбираться в темень глухого проулка: оба посланника архимага, Фредерик, Блэйн…

— Джек, — шепотом позвал эмпат отчего-то замешкавшегося механического человека.

Дверца дормеза захлопнулась.

— Это останется, — сообщил, загородив ее спиной, призрак. Спокойно, но так, что сразу стало понятно, что спорить с ним бессмысленно. — В устройстве заинтересованы, мы не можем подвергать его опасности.

— Он мне нужен, — упрямо заявил маг. — Его способности.

— Придется обойтись без них. У нашей команды достаточно хорошие шансы.

Удивительно, что всех их, включая Блэйна и самого Фредерика, не обездвижили и не заперли в дормезе. У призраков были достаточно хорошие шансы и без них.

— С дороги, — угрожающе рыкнул Валье.

Призрак посторонился, однако вспыхнувший в его ладони огонек лучше всяких слов говорил о том, что будет, если эмпат решится пойти против установок, данных Сонти своим псам.

Но Фредди не планировал ничего подобного.

Заглянул в дормез, увидел Джека, скрученного невидимой сетью, убедился, что сдерживающие чары не повредят механику и не нарушат работу матрицы сознания, и успокаивающе улыбнулся:

— Не волнуйся. Мы справимся.

Медная монетка упала на пол, и даже если бы призраки услышали ее и увидели, не заинтересовались бы. Просто монетка, просто упала.

У Фредерика имелся свой взгляд на то, нужно ли передавать Совету созданные Лленасом устройства.

Глава 35

Легкость, с какой далась им эта маленькая победа, не заставила Эллу забыть об осторожности. Адалинду, не пришедшую в сознание, но еще живую, раздели, оставив только тонкую сорочку, сняли украшения, вынули заколки из волос и лишь затем перенесли бесчувственное тело в экипаж. Квартиру госпожа Мейлан бегло осмотрела и, хоть не нашла ничего заслуживающего внимания, оставила людей для обыска. Еще нескольким агентам было приказано наблюдать за домом на случай, если те, кто покинул его в спешке, решат вернуться.

Всерьез на такое Элла не рассчитывала, но не исключала любого развития событий.

— Довольна? — спросил ее любовник по пути к дому Горика. Он сидел рядом, а на сиденье напротив, скрученный ремнями и чарами, лежал их трофей.

— Не совсем. — Магиня не сводила глаз с пленницы. — Ее состояние — это нормально?

— Естественно, нет. Но так случается с магами, слишком крепко связанными со своими импами. А что, боишься, что она умрет раньше, чем мы предъявим ее Лленасу?

— Сначала пусть он предъявит рабочий образец.

— Хотя бы живой, — пробормотал некромант.

И то правда: кто знает, что случилось за время их отсутствия?

Но девица — если это можно было еще называть девицей — к их возвращению была жива и даже поднялась со стола. Бродила теперь по лаборатории, осматривалась без тени интереса во взгляде, изредка прикасалась к чему-то, так же отстраненно и неосмысленно, но присутствовавшего здесь же доктора Горика (принесло же старого маразматика в подвал среди ночи!) каждое действие куклы приводило в неописуемый восторг.

— Потрясающе! — верещал он, и госпожа Мейлан морщилась, прикрывая ладонями уши. — Просто потрясающе! Это прорыв! Элла, дорогая моя…

Магиня раздраженно цыкнула, но поздно. Имя прозвучало, и его услышали: Дориан поднял на нее покрасневшие глаза и нахмурился, словно что-то припоминая.

Пустое, Эллой он ее не звал, как и никто другой в те годы, но оговорка целителя стала последней каплей. Сначала он осторожничал без меры, после донимал их нытьем и пытался ставить ультиматумы, скуля, что не потерпит более бессмысленных убийств, теперь же забыл обо всем, радуясь успеху, к которому совершенно не причастен.

— Уделите мне минутку, мэтр, — подойдя к старику вплотную, проворковала Элла. — Нашей гостье… — многозначительная пауза и поворот на Дориана, — нездоровится. Не соблаговолите взглянуть? Возможно, посоветуете что-нибудь? Кровопускание, например?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению