Пока ты веришь - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пока ты веришь | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

— Так и было, — подтвердила Эдди. — Дориана заинтересовали работы мэтра Закери. Но случайно ли? Ты сам знаешь, как просто привлечь чье-то внимание к нужному объекту. И случайно ли Кит изучает именно ту область некромантии, знания по которой нужны Дориану для продолжения исследований?

— Хочешь его все-таки прощупать?

— Да.

— Его дом на Северном берегу.

— Я знаю, но повторюсь, не верю, что тот, кого мы ищем, держит Дориана в собственном жилище.

— У Закери Кита — вторая степень посвящения и имп, способный расправиться с Роксэн за пару секунд.

Кошка оскорбленно фыркнула.

Адалинда прищурилась:

— Все-таки подозреваешь его?

Фредерик пожал плечами: с мэтром Закери он не встречался, данные о нем почерпнул из сводок ВРО, а по ним мнения о человеке не составишь. Причин связывать Кита с исчезновением Лленаса, исходя из тех же сводок, не видел, но опыт говорил, что ничего нельзя исключать.

— Предупреждаю, — ответил он бывшей жене.

— Не волнуйся, — улыбнулась магиня. — За Рокси. Я не планировала брать ее с собой. Я даже браслет не возьму.

— Кит — не Найлс, — покачал головой эмпат, догадавшись, что она замышляет. — Того ты подцепила на отцовские чувства, а на что возьмешь некроманта?

— Ни на что. Хватит концентрированного зелья и слов-крючков. Подвал, пленник, машина. Упомяну Дориана. Еще что-нибудь добавлю по обстоятельствам.

— А повод для визита?

— Фредди, я не сейчас это решила, дело Кита было у меня с самого начала, ты сам передал мне часть документов, так что план я продумала. Обращусь к нему как к некроманту. Как к сильному, известному в Салджворте некроманту. Попрошу помочь очистить дом, построенный на месте заброшенного захоронения. Поговорим, обсудим условия.

— Он не занимается подобными делами.

— Я знаю. Но приехавшая из предместий вдовушка такой информацией не владеет. Она разузнала, кто из некромантов лучший, и…

— Надеешься подкупить его лестью?

— Надеюсь, этого хватит, чтобы он впустил меня в дом. А я постараюсь выйти оттуда не с пустыми руками.

Адалинда говорила уверенно, но Фредерик чувствовал ее волнение и — где-то в глубине души — страх. Это было правильно: лишь глупец полагается на удачу и ничего не боится.

— Эдди, если Кит замешан, постарайся просто выйти. Мы с Роксэн будем поблизости. Да, я тоже пойду, подстрахую тебя. С Джеком поработаю позже.

После, когда Блэйн ушел шерстить архивы, они еще долго обговаривали детали, и эмпат имел возможность убедиться в том, что бывшая супруга действительно хорошо все продумала и, невзирая на разумные опасения, настроена решительно.

— Не беспокойся, — сказала она ему. — Я справлюсь. — И добавила, неожиданно ласково: — Спасибо, что позаботился о Лео. Я не могла бы думать ни о чем другом, не зная, что он в безопасности. Он ведь в безопасности, с верными людьми, да?

— Конечно, — безмятежно улыбнулся Фредерик.

Однажды ему придется все ей рассказать, но не сейчас. Сейчас у них есть другие проблемы. А эту он оставил себе, страхи и тревоги, поиск решения. Хотя бы страхи и тревоги: он не Эдди, волнение за жизнь Лео не заставит его забыть о том, что стоит на кону.


К созданию образа вдовушки из предместий Адалинда подошла серьезно. Дама, с которой предстояло встретиться мэтру Киту, — не провинциалка, заявившаяся в дом Найлса вслед за забиякой-сыном. Та была уже немолода, этой едва исполнилось тридцать. Та — скромная хрупкая брюнетка, не совсем еще утратившая былую привлекательность. Эта — яркая блондинка, высокая, с пышной грудью и чуть располневшей, но надежно утянутой корсетом талией. Взгляд с поволокой, изящный изгиб бровей, полные губы — в чертах читаются алчность и сластолюбие. Типичная охотница за престарелыми толстосумами. Несколько лет назад ее охота увенчалась успехом, а совсем недавно успех стал окончательным: дичь перестала вяло трепыхаться в силках, то бишь на брачном ложе, и испустила дух, пред тем подписав все необходимые бумаги. Но радость молодой вдовы оказалась омрачена внезапным визитом покойного, но не упокоившегося супруга, который мало того что заявился сам, так еще и перебудил обитателей древнего кладбища, на месте которого, как выяснилось, был построен его дом. Вдовушка-то съехала и планировала прикупить новое жилье, но прежде следовало продать супружеское гнездышко, а какой дурак купит кишащий призраками особняк?

— По данным ВРО, Кит питает слабость к шлюхам, — сказала Адалинда Фредерику во время обсуждения предстоящей операции.

— Это не слабость, дорогая, — не согласился эмпат. — Мэтр Закери — занятой человек, он предпочитает деловые отношения ненужным сантиментам и длительным ухаживаниям с непредсказуемым результатом. Если он увидит в тебе особу, которая не отберет у него много времени и не потребует больших финансовых затрат, возможно, подпустит достаточно близко. Но ненадолго.

Долго ей не нужно. Хотя бы полчаса. Десять-пятнадцать минут, чтобы эликсир, разговоривший Найлса и его жену, подействовал на некроманта, и еще столько же на ненавязчивые расспросы. Если Кит непричастен, разговор не должен насторожить его впоследствии. Если причастен — Фредди и Роксэн рядом, втроем они легко справятся и с некромантом, и с его фамильяром.

— Нет, — покачала головой магиня, когда бывший муж протянул руку, чтобы взять у нее янтарный браслет. — Рокси он пойдет больше.

Перевоплотившаяся в девушку кошка надела украшение на запястье, спрятала под рукав и с мстительным превосходством поглядела на эмпата.

Тот пожал плечами. Конечно же, он понял, что Адалинда все еще не доверяет ему, но промолчал, зная, что у нее есть для этого причины.


У воспитанных людей не принято наносить визиты, как личные, так и деловые, без предварительной договоренности, но Адалинда не хотела давать некроманту время подготовиться к приему или отказаться от него, а дамочке, вышедшей из наемного экипажа у ворот дома мэтра Закери Кита, приличия не знакомы. Она знает лишь то, что, будучи в трауре, следует носить черное платье, и неважно, насколько глубок его вырез. Белил и румян многовато, и крупные бриллианты слишком весело блестят для безутешной вдовы, но платье-то черное — что еще?

Дворецкий смерил гостью ничего не выражающим взглядом, принял надушенную визитку, которую она вынула из-за отворота перчатки, и, вернувшись через минуту, сообщил, что мэтр Закери готов ее принять. Помог снять манто из серебристой норки и провел в богато обставленную гостиную.

Первый этап пройден.

— Госпожа Эсмер? — Кит поднялся с кресла, приветствуя нежданную посетительницу. — Не имел прежде чести быть вам представленным…

На хозяина прекрасная вдовушка глазела с боязливым интересом. Некромант же! Но какой мужчина! Высок, неплохо сложен, невзирая на худобу. Иссиня-черные волосы до плеч, голубые глаза, тонкие аристократические черты. Бледен и холоден, так и хочется отогреть…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению