А время уходит - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - А время уходит | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Поняв, что он умер, что вы сделали?

– Я набрала «девять-один-один» и поспешила в комнату к миссис Грант.

– Миссис Грант еще спала?

– Она была в ванной и открыла дверь, когда я позвала ее. В руке у нее был фен. Миссис Грант сушила волосы. Я сказала, что доктор Грант умер во сне.

– Как она отреагировала на ваши слова?

– Не произнесла ни слова. Просто стояла и смотрела на меня. Потом бросила фен на кровать и прошла мимо. Я последовала за ней в комнату доктора Гранта.

– Что она делала потом?

– Погладила его по лицу.

– Она сказала что-нибудь?

– Да. Она сказала: «Ох, бедняжка… Слава богу, для него все кончилось».

– Как она держалась?

– Спокойно. Очень спокойно. Сказала: «Анжела, ты позвонила “девять-один-один”?» Я ответила, что да, позвонила, и тогда она сказала: «Я, пожалуй, пойду и оденусь». Потом повернулась и, не посмотрев на меня, вышла из комнаты.

«Как ужасно ты меня описала, – в отчаянии подумала Бетси. – Я была в шоке. Столько лет надо мной как будто висел топор. У меня на глазах угасал прекрасный, милый человек. Я только-только решила поместить его в специальное учреждение, пока он не навредил ни себе, ни мне, ни кому-то еще. И я испытала облегчение от того, что он умер раньше, чем я успела это сделать». Бетси вспомнила, как в моменты прояснения рассудка Тед умолял ее оставить его дома, и к горлу подступил комок.

– Что было потом?

– Миссис Грант оделась очень быстро. Она вернулась в спальню доктора Теда, как раз когда приехал полицейский.

– Мисс Уоттс… – Элиот Холмс взял небольшую паузу, потом продолжил: – Давайте вернемся к событиям, произошедшим непосредственно после обеда. Вы показали, что вместе с доктором Скоттом Клифтоном и Аланом Грантом отвели доктора Гранта в его спальню после инцидента за столом. Был ли на прикроватном столике какой-либо предмет, украшение или сувенир?

– Да, был.

– Опишите его, пожалуйста.

– На столике стоял набор из ступы и пестика, подаренный доктору Гранту за его службу в больнице Хакенсака.

– Я правильно понимаю, что пестик можно было взять из ступы?

– Да.

– Постарайтесь вспомнить, лежал ли пестик на ночном столике, когда вы укладывали доктора Гранта в постель после обеда.

– Да, он был там. Лежал в чаше, то есть в ступе.

– Вы уверены?

– Да, уверена.

– Мисс Уоттс, я задам вам несколько вопросов из другой области. Вы знакомы с неким Питером Бенсоном?

– Нет, не знакома.

– А имя это слышали?

– Да, слышала.

– Знаете ли вы, что миссис Грант виделась с мистером Бенсоном?

– Да, знаю. Миссис Грант иногда обедала с ним и всегда давала мне номер его сотового телефона – на тот случай, если мне понадобится позвонить ей, а ее телефон не будет отвечать.

– Что вы имеете в виду, когда употребляете слово «иногда»?

– Я бы сказала, два раза в месяц.

– Когда она обедала с ним в последний раз?

– За день до праздничного обеда.

– Миссис Грант разговаривала с вами о Питере Бенсоне?

– Нет. Она только сказала, что это ее старый школьный друг. Ничего больше она не говорила. Но, как мне кажется, она всегда была в хорошем настроении, когда отправлялась на встречу с ним.

– Больше вопросов к свидетелю не имею, – сказал прокурор и ухмыльнулся, обменявшись взглядами со старшиной присяжных.

Зал притих. В полной тишине Элиот Холмс вернулся на свое место.

«Интересно, – подумала Дилейни, – что предпримет защита и какие аргументы представит, чтобы нейтрализовать эффект от показаний сиделки?»

– Мистер Мейнард, – произнес судья, – свидетель ваш.

– Мисс Уоттс, вы сказали, что проводили в доме шесть дней в неделю и работали круглосуточно. Это так?

– Да.

– Когда миссис Грант отправлялась на встречу с Питером Бенсоном, в какое время она обычно выходила из дома?

– Обычно от половины пятого до пяти.

– И во сколько она обычно возвращалась?

– От половины одиннадцатого до одиннадцати.

– Случалось ли, что она не возвращалась домой вовсе или задерживалась дольше указанного вами времени?

– Сказать по правде, я часто засыпала еще до десяти. Но сплю я чутко и обычно слышала, когда она возвращалась и когда поднималась гаражная дверь. Но я не могу поклясться, что она никогда не приходила позже.

– Миссис Грант когда-либо говорила вам, что не вернется домой после какого-либо из таких обедов?

– Нет, она всегда возвращалась домой.

– Миссис Грант всегда спала в маленькой комнате на первом этаже, чтобы быть поближе к доктору Гранту, если тот встанет ночью?

– Да. Она всегда помогала мне, если доктор Тед просыпался среди ночи.

– Мисс Уоттс, вы показали, что у вас был ключ от входной двери и что вы знали код охранной сигнализации. Это так?

– Да.

– Знаете ли вы, кто еще имел ключ от дома и знал код сигнализации?

– Ну, разумеется, ключ был у миссис Грант и у домработницы. И, конечно, они обе знали комбинацию кода.

– Таким образом, получается три ключа. Был ли еще у кого-нибудь ключ? И не было ли запасных?

– Когда я только начинала работать, было четыре ключа. Четвертый – у доктора Гранта. Но потом, несколько лет назад, он то ли потерял его, то ли положил куда-то не туда. Мы его так и не нашли.

– Мисс Уоттс, у большинства современных систем сигнализации есть функция записи, благодаря которой можно точно узнать, когда система была активирована или выключена и какой использовался ключ. В той системе, которая установлена в доме Грантов, такое предусмотрено?

– Нет. У них система довольно старая, и этой функции там нет.

– Заходила ли когда-либо речь об усовершенствовании имеющейся системы или установке новой?

– Я спрашивала об этом у миссис Грант, но она сказала, что доктору Гранту удобнее с тем, что есть. Когда я начала работать, он мог сам открыть дверь, а в хорошие дни сам вводил код. Но в последние два года у него уже и это не получалось.

– Вы лично видели, как доктор Грант самостоятельно вводил код в хорошие, как вы говорите, дни?

– Да, видела.

– Набирая на панели четырехзначный код, он делал при этом что-то еще?

– Да, доктор Грант произносил цифры вслух.

– Он произносил их достаточно громко, чтобы вы их слышали?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию