Пророчество Сингамара - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Волчарин cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пророчество Сингамара | Автор книги - Сергей Волчарин

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

– Что это за хренотень? – разорвал мертвую тишину Снатог. Кстати, Птирад, и правда, выглядел обиженным на то, что ему не дали право убить такую добычу.

– Понятия не имею, – откликнулся Пронт. – Если кто что думает – не стесняемся.

– Я знаю, кажется, – послышался тихий голосок Лидании. – Это теропозавр, кажется.

– Все-то ей кажется, – ляпнул Холдак. – Откуда вообще такие познания?

– Ну, – девушка налилась пунцой, – мы изучали историю Альконара в институте магии, в учебниках были картины этих созданий. Вот только…

– В чем дело? – спросил уже Пронт.

– Там писали, что они вымерли многие тысячи лет назад. Даже миллионы лет назад.

– А это что тогда? – Зарвак развел руки так, чтобы между ними как раз уместился этот теропозавр. – На привидение не больно похоже!

– Я не знаю, – потупила взгляд Лидания.

– Скорее всего, – Лосет стоял с задумчивым видом, – они умерли не везде, либо это снова происки демонов.

– Не думаю, – парировал Пронт. – Демоны любят убивать, но не воскрешать. Да и этот ящер не выглядит воскресшим трупом. Скорее всего, верна твоя первая версия: они умерли не везде. Держим ухо востро! Отряд отныне всегда держится вместе. Следим за любым шорохом. Не думаю, что это последний из этих терозаподов.

– Теропозавров, – гоготнул Снатог.

– Ну да, – тут же кивнул с умным видом Пронт, отчего вызвал дюжину улыбок в отряде, с которого тут же свалилось напряжение от пережитой встречи с огромной хищной ящерицей.

Прикинув, сколько они уже в пути, Пронт решил сделать привал на обед. Заодно переведут дух после испытанных мгновений ужаса. Любой испачкает портки, когда на тебя бежит здоровенный сарай с клыками.

Лагерь поставили под особо крупным деревом, под которое почти не наваливался снег. Снатог с Митроном спешно натянули под ним шатры – хоть поесть в тепле и сухости. Шатры поставили тесным кольцом. В центре было решено развести костер, вышло уютно.

Братья-копьеносцы на пару быстро набрали хворосту, а Лидания сколдонула небольшой язычок огня (Огонь явно был не ее сильной стороной). На костре тут же разогрели припасенное из города жареное мясо, а некоторые подогревали эльфийские зерновые лепешки. Некоторые даже вдохновились идеей Холдака пожарить мясо валяющейся в десятке шагов туши ящерицы.

Лосет брезгливо пересел подальше от костра, оказавшись рядом с Пронтом. Он еще какое-то время молча работал ложкой, а потом, случайно глянув за плечо, увидел, что сидит впритык к Пронту.

– Ваше Величество, – позвал тот.

– Пронт, – буркнул в ответ Его Величество.

– Что?

– Пронт. Мы тут все в одной упряжи, не до формальностей. Так что ты хотел спросить?

– А, да, – потупился Лосет. – Мне в голову пришла такая мысль. Можно ли попробовать приручить подобное создание?

Пронт на секунду опешил, чуть было не выронив походную ложку.

– Ты серьезно? Вот эту зверюгу обратить в собачку?

– Ну… – сильнее смущался Лосет. – Да…

– Хм, – Пронт призадумался, стараясь представить десяток воинов на таких созданиях. Если учесть, что один такой теропозавр способен разнести в щепки целую деревню, то логика в словах Лосета все же есть, – жаль только, что это ящерица, а не собака. Они слишком тупые, чтобы стать под чей-либо контроль.

– Я прошу прощения, – еле слышно подала голос Лидания, – я успела начать читать историю Эрмиллиона… И как эльфы только выговаривают это название. Там сказано, что когда-то, давным-давно, народ гоблинов передвигался на рапторах. Это что-то вроде теропозавров, только раз в пять поменьше. Немногим меньше грифонов, – Лидания оглянулась на Птирада. – И они очень быстрые, быстрее наших лошадей и эльфийских оленей.

– То есть, – морщинка на лбу Пронта проступила чуть сильнее, – Их и правда можно приручить?

– Я не могу сказать точно, – пожала плечами чародейка. – Все, что я знаю о динозаврах, это то, что их не должно существовать в наше время.

– И то верно, – Пронт глянул на Лосета с улыбкой. – Зато как было бы здорово иметь пару отрядов таких, да еще и в броне. Ряды врагов можно было бы выкашивать, словно серпом.

– Да их можно использовать и не только в военных целях, – смутился Лосет. – В такого можно запрячь телегу, на которую можно загрузить целый дом. А в тройку таких – целый дворец. Да и вообще, по хозяйству полезная скотина.

– Ага, – передразнил Пронт его мечтательную интонацию, – а яйцо такого динозавра хватит одному человеку на десятину сытной жизни.

Снатог из-за спины Пронта смачно гоготнул, даже Лидания позволила себе улыбку. Лосет со смехом смущенно почесал затылок.

– Но было бы, и правда, здорово.

– Не спорю, – похлопал его по плечу Пронт, вставая.

Свою порцию мяса он уже доел, и его захлестывало любопытство. Он хотел получше рассмотреть того динозавра, что лежал, уже лишившись пары кусков плоти, что сейчас с дурным ароматом жарилось в пламени костров.

Огромная ящерица была покрыта темной чешуей, что сливалась бы летом с черным цветом почвы, и с коричневым цветом дерева и листвы. Неудивительно, что они не заметили его из-за плотно растущих деревьев. Идеальный убийца. А челюсть выглядела настолько мощной, что не оставалось сомнений: даже пластинчатый нагрудник из железа будет прокушен, как кожура ягоды. Эх, хорошим был бы воином, если бы встал под ездока. На земле он стал бы неплохим соперником драконам.

Но времени больше не было, нужно было идти дальше. Пронт, немного подумав, ткнул тяжелой сандалией в зубы динозавра. Один клык, длиной с ладонь Пронта, все же удалось выбить. Пронт завернул его в тряпицу и сунул за пазуху. Пригодится, на память, а то ж в Хотин не поверят.

Утром следующего дня Пронта разбудил странный шум в их лагере. Схватив меч, он выскочил из шатра в теплый лес. В лицо ударил прохладный ветер. Но до вчерашней бури ему было далеко. Лес еще был сырым после ливня, но даже утренний ветерок не отбирал тепло, а лишь приятно охлаждал лицо.

А в лагере была суматоха. Все носились, держа в руках свои походные сумки. Кто-то вытряхивал содержимое на землю. И только тогда Пронт увидел, от чего такой шум. Сумки, что еще вчера были битком набиты сухим пайком и мясом, сейчас были почти пустыми. Осталась только запасная теплая одежда, что лежала на самом дне.

– Вся еда пропала! – подбежал к Пронту капитан, – Вся, абсолютно! И следов никаких, я сам проверял!

– Как так? – удивленно приподнял левую бровь Пронт.

– Да откуда ж мне знать? – Снатог выглядел немного обезумевшим. – То динозавры, то еда пропадает! Что еще этот проклятый континент нам принесет?

– Не спешите проклинать континент, капитан Снатог, – Лосет шел к ним, неся в руках что-то мелкое, мертвое и зеленоватое, похожее на…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию