Patrial of Girronia: Начало неизбежного - читать онлайн книгу. Автор: Артем Кириллов cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Patrial of Girronia: Начало неизбежного | Автор книги - Артем Кириллов

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Я думаю монсоны не отстанут от нас, возможно они стоят наверху и смотрят, на каком этаже мы остановились, вот пусть подумают, – пояснила Клемия.

Мы остановились на двадцать втором уровне и вышли из лифта, после чего я нажал кнопку двадцать четвертого уровня и лифт поехал дальше вниз один.

– Мало ли они до сих пор смотрят… – предположил я.

Клемия кивнула в ответ. В округе было тихо и безлюдно лишь изредка, где-то вдалеке, раздавались выстрелы и крики, они эхом долетали до нас и продолжали свой путь дальше по мрачной улице. Дорога, по которой мы шли, была полна мусора и грязи, то и дело ее перелетал какой-нибудь пакет, словно перекати—поле. Здания по бокам улицы были тоже все в грязи и коррозии, окна были заделаны ставнями и практически нигде не горел свет. Освещения на улице также было немного, почти все фонарные столбы либо были разбиты, либо лампы в них давно перегорели. Такой пейзаж тянулся до самого горизонта. Клемия и я тихо шли вперед, стараясь не привлекать внимание. Кое-где в подворотнях около бочек, где горел огонь, стояли люди и пытались согреться. Они долго провожали нас взглядом, от чего становилось не по себе. Вдруг мы услышали сигналы сирены патрульной машины СБГ (Служба Безопасности Граждан), она ехала прямо за нами.

– Стойте! – крикнул я и взмахнул рукой.

Машина остановилась и мы сразу пошли к ней, подумав что все закончилось. Дверь транспорта открылась и оттуда выглянул человек с побитым лицом, около него сидели еще несколько, они явно походили на заключенных, а не на гвардейцев, так как были одеты в оранжевые комбинезоны.

– Че надо е*та? – спросил водитель.

– Ничего, мы ошиблись… – ответил я и отошел с Клемией от машины.

Нам повезло и они поехали дальше, скрывшись в переулке. Мы немного подождали и снова продолжили путь. Пройдя несколько кварталов, я осознал, что наше присутствие давно уже не новость. Мы мало кого видели, но я чувствовал на себе голодные и хищные взгляды местных жителей, с каждым десятком метров их становилось больше. Это уже был не райский Орбис Прайм, даже возле бара Трясина, было повеселее.

– Где же этот чертов лифт… – сказал я сам себе сквозь зубы.

Клемия, оглядевшись по сторонам, тихо произнесла:

– Мы заблудились… Может лучше вернуться, мы знаем как идти к тому лифту?

– Сзади собралось слишком много бродяг, если развернемся, сразу попадем в тупик.

Но впереди, как оказалось было не лучше, там как раз тоже был тупик. Дорогу преграждало закрытое здание, по бокам были дома без переулков, я и Клемия оказались в западне. Обернувшись назад, мы увидели дюжину бродяг, которые покачиваясь как зомби, стояли и выжидали чего-то.

– Я без боя не сдамся… – сказал я себе и Клемие.

– Я с тобой, – ответила она и, взяв мою руку, сжала ее.

Толпа медленно двинулась к нам, вооружившись арматурой и прочим хламом, которым можно было калечить.

– Кажется я понял откуда у тех ребят патрульная машина, – сказал я, начав пятится назад. – В Земной части рассказывали про дежурства на нижних уровнях Орбис Прайма, как многие пропадали тут без вести.

От этого рассказа Клемия сильнее сжала мою руку, а затем шепотом сказала:

– Арторий… – не успела Лайнис договорить, как на дорогу между грабителями и нами упало два небольших цилиндра, через мгновение из них повалил густой дым. В соседнем доме открылась дверь и оттуда выбежало двое, их лица закрывали респираторы. Мы начали постепенно терять сознание, как двое незнакомцев подхватили нас и утащили в дом.

Я проснулся на диване в небольшой комнате, которую освещала маленькая свеча, стоявшая на столике около самого дивана. Но даже этот тусклый свет мог показать, что находился я в старой обшарпанной комнате, где краска давно вся осыпалась, стены начали разрушаться и показывать свои внутренности в виде толстых металлических балок. Судя по сквозняку, где-то тут было окно. За столиком со свечой стоял еще один диван, который отлично вписывался в местный интерьер. На нем без сознания лежала Клемия. Еще раз оглядев всю комнату, я внезапно услышал чей-то разговор, доносившийся из-за старой двери, которую я только что заметил, ввиду плохого освещения.

– Зря мы их взяли… Они гвардейцы… А вдруг их будут искать? – спросил женский голос.

– Да ты что! Тут никогда и никого не ищут! Тут на патрульные машины нападают… А это лишь пара солдат… – пояснил мужской голос. – Дай мне лучше этот нож, он вполне подойдет…

Услышав это, я немедленно попытался встать, но оказавшись на ногах, почувствовал головокружение и рухнул на старый диван, от чего тот затрещал и сломался. От этого шума Клемия на миг проснулась:

– Во имя Амарэ, зачем так шуметь?

– Кажется один из них проснулся… – заявил мужской голос за дверью.

– Ты поаккуратнее с ними… Мало ли… Брыкаться будут… – ответил женский голос.

– Клемия! – взволнованно зашептал я. – Клемия! Проснись! Тут каннибалы!

В это время послышались шаги за дверью. Я слез с дивана и пополз на четвереньках к Клемие, привстав на колени, я взял ее за плечи и начал трясти приговаривая шепотом:

– Давай просыпайся!

– Апа́ркос! Не тот ключ! – заявил мужской голос.

– Не ругайся, – нравоучительно прозвучал женский голос. – Сходи посмотри на полке у входа!

– Что? – спросила у меня Клемия, еще пребывая в полусне. – Зачем ты меня трясешь? Я спать хочу.

– Проснись! Тут каннибалы! Они хотят сожрать нас! – воскликнул я шепотом.

Клемия протерла глаза и потягиваясь спросила:

– Что?

– Тут каннибалы, они нас усыпили, а теперь сожрать хотят, один из них за дверью, они ключ подбирают. Надо валить! – все также шепотом объяснил я.

Я помог Клемие встать и мы пошли к окну. Подойдя поближе я увидел, что оно было забаррикадировано досками, я попытался выломать преграду, но тут скрипнул замок и в комнату зашли двое пожилых людей.

– Успокойтесь! Вам здесь ничего не грозит! – спокойно старик.

– Я все слышал! И про нож и про то, что тут никого не ищут, живым я вам не дамся, людоеды! – ответил я и приготовился к драке, встав в боевую стойку, хотя все еще чувствовал головокружение.

– Вы неправильно поняли, нож нужен для сыра, его так трудно резать! А этот нож самый острый в доме, – пояснила женщина, показывая нам тесак.

– А про то, что тут все пропадают, это и так всем известно! Мы никакие не людоеды! – продолжил мужчина.

Мы с Клемией переглянулись и недоверчиво посмотрели на них.

– Ну стали бы мы вас оставлять в живых – сразу бы зарезали! – весело и добродушно сказал мужчина.

– Рену! Люди и так напуганы, а ты… – вскинув руки воскликнула женщина.

– Ой, мы же не представились! – воскликнул мужчина. – Это моя жена – Валин, а меня зовут Рену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению