Приключения Принцессы кошек - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Лысов cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения Принцессы кошек | Автор книги - Валентин Лысов

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Глава 12. Возвращение домой

«Вольво» плавно покачивалось на неровностях лесной дороги. Карл предложил подвезти нас с Катей домой, и это было очень кстати, потому что денег на обратную дорогу у меня не оставалось. Мы с ней сидели на заднем сиденье, а Рекс гордо восседал на переднем. Иногда, впрочем, в его умных глазах появлялась на миг тревога, когда он вспоминал, что придётся ему снова попрошайничать на вокзале, но потом он успокаивался. В конце концов, можно и на вокзале жить…

«Что мы с ним делать будем?» – шёпотом спросила меня Катя. – «Не знаю», – тоже шёпотом ответила я. – «Я хочу взять его домой, но вдруг родители не разрешат или Хвостун обидится. А на вокзале я не хочу его оставлять. Попробую всё-таки уговорить родителей и кота». – «Слушай, Лиза, а можно, я его к себе заберу? У меня год назад собака померла, её Буля звали. Я очень скучаю по ней, а с Рексом мы поладим. Я после смерти Були много передумала, и знаешь, я признаюсь тебе, я была дрянной девчонкой, но сейчас я изменилась. Я злилась на родителей за то, что они спихнули меня в деревню, а сами заграницу уехали, на деда, потому что он всё делал не так, как надо. Теперь-то я понимаю, что в той стране, где работают папа с мамой, опасно, там то и дело бывают перестрелки и теракты, я сама по телевизору видела. И дед ни в чём не виноват, я просто вымещала на нём свою глупую обиду. Но теперь я многое поняла. А Рекс поможет мне быть не такой одинокой». Я согласно кивнула, а Рекс неожиданно обернулся и лизнул в лицо сначала меня, а потом Катю. Оказывается, этот хитрец всё слышал!

Вот и деревня, в которой пока живёт Катя. Скоро у её родителей закончится контракт, и они приедут в Россию и заберут её в город. Но Катя решила обязательно вернуться сюда. Она полюбила эти места и решила охранять их, когда вырастет. Она станет экологом. Мы прощаемся с Катей, она берёт лыжи и идёт с ними в дом, а на крыльце её уже ждёт дед, и Катя радостно бежит ему навстречу. А мы с Карлом едем дальше.

Мы заезжаем по пути в районную больницу, но нас не пускают в палату к Борису Владимировичу. Операция прошла успешно, но лесничий находится ещё под воздействием наркоза. «Вольво» везёт нас дальше, и вот уже и мой дом. Я приглашаю Карла зайти к нам, познакомить его с моими родителями, но он очень торопится и обещает обязательно навестить меня как-нибудь на днях. А сейчас ему надо возвращаться в лесничество, вызвать милицию и передать ей браконьеров. И Боба с Беном надо покормить. Я прощаюсь с Карлом и поднимаюсь по лестнице в свою квартиру. Я очень устала и хочу спать. Папа и мама чуть ли не силой заставляют меня поесть, и я иду в спальню. Как хорошо, что сегодня начались уже каникулы! Мама говорит мне что-то про портфель, который я забыла в школе и который сегодня утром принёс одноклассник, я бормочу «спасибо» и тут же засыпаю.

… Прошло два дня. Завтра наступит Новый Год. А сегодня мне встретилась на улице Снежинка и передала приглашение от Его Величества Цезаря Седьмого. Она предложила проводить меня в резиденцию, но я сказала, что знаю, где находится резиденция и доберусь туда сама. Я всё ещё сердилась на Снежинку. Но Снежинка улыбнулась и сказала, что у Цезаря Седьмого не одна резиденция, и что ей всё-таки придётся меня проводить. Тут я вспомнила, как Снежинка царапалась в окно класса на четвёртом этаже, и снова спросила её об этом. – «О, Принцесса, это было не так уж трудно. Я попросила помощи у Королевы Птиц. И она мне не отказала. Я выждала, когда рядом со школой не было прохожих, забралась в пустую коробку из-под печенья, которую мне принесли с помойки вороны, и четыре вороны, взявшись клювами за края коробки, подняли меня на нужный этаж. Я ведь не тяжёлая. Правда, я не сразу нашла нужное окно и вызвала переполох в соседнем классе. Поэтому, Принцесса, если после каникул вы придёте в школу и услышите о Летающей Кошке, знайте: это – я!» – скромно ответила Снежинка.

На этот раз нам не пришлось спускаться в подвал, наоборот, мы поднялись в лифте на самый верхний этаж построенного недавно дома. В этом доме ещё велись отделочные работы, но некоторые квартиры были уже заселены жильцами. Мы вышли на лестничную площадку, и дверь одной из квартир неожиданно и бесшумно распахнулась, словно приглашая нас войти. Мы со Снежинкой так и сделали. Я вошла и оторопела. Вместо привычной квартиры, которую я ожидала увидеть, здесь был просторный зал с люстрами, колоннами, большими окнами, зеркалами, парадными портретами, словом, это был настоящий дворцовый зал. Рядом с входной дверью неподвижно сидели уже знакомые мне «статуи», но теперь-то я знала, что это хорошо вышколенные стражники. Пройдя сквозь выстроившиеся по бокам от длинного ковра шеренги придворных, я подошла к трону и отвесила Цезарю Седьмому учтивый поклон. Я ведь знала теперь, кто здесь царь. Снежинка подошла к трону вместе со мной, и, в отличие от прошлого раза, никто ей не воспрепятствовал. Белая кошка тоже склонилась в почтительном поклоне. К нашему общему со Снежинкой изумлению, Цезарь Седьмой весело болтал с придворным гофмейстером Баком. – «Клянусь, Принцесса, – прошептала мне кошка, – я не лгала вам, никто не слышал, чтобы Их Величество когда-нибудь говорил». Однако у Цезаря Седьмого оказался весьма тонкий слух, и он улыбнулся нам и сказал: «Я вовсе не глухонемой, уважаемые дамы, просто я не люблю говорить лишних слов, и меня обычно выручает старина Бак. Но сегодня – особенный день, поэтому я буду говорить достаточно много. Прежде всего, Принцесса, хочу передать вам привет и наилучшие пожелания от Её Величества Королевы Фелины. К сожалению, она не сможет присутствовать на сегодняшнем приёме и попросила вас заменить её. Дамы и господа! – обращаясь уже ко всем присутствующим, громко произнёс царь, – сегодня на нашем приёме присутствует полномочный посол Её Величества Фелины Её Высочество Принцесса Лиза!» Что тут началось! Обе шеренги придворных чинно двинулись к трону и стали по очереди приветствовать меня, оказывая мне поистине королевские почести. Я не знала, куда деться от смущения, я считала себя недостойной этих знаков внимания. Но потом я подумала, что они предназначены не мне, а Королеве Кошек, и мне стало легче. Но я также поняла, что даже такая приятная обязанность может быть в тягость. Шеренги придворных казались бесконечными, и каждый должен был поцеловать мне руку и представиться, а я должна была всем кивать и говорить всякие любезности, стараясь при этом не повторяться. Наконец, церемония представления двора завершилась, и Цезарь Седьмой объявил о переходе к официальной части. Мгновенно в зале воцарилась мёртвая тишина.

«Уважаемые дамы и господа! – начал свою речь собачий царь. – В течение долгих девяти лет я был вашим царём. Это было трудное время, и бывало всякое, но вы помогали мне своей преданностью и стойкостью. Спасибо вам. Но я уже стар и не могу выполнять свои обязанности в полной мере. Я покидаю престол». Цезарь Седьмой сошёл с трона и низко поклонился присутствующим. Стройные шеренги придворных неожиданно смешались в большую и расстроенную толпу, у многих собак на глазах были слёзы. Но никто не посмел возразить царю. – «Пользуясь своим правом назначать престолонаследника, я объявляю новым царём, – тут Цезарь Седьмой сделал небольшую паузу, а затем продолжил: Бака Четвёртого!» В толпе придворных поднялся ропот, но Цезарь быстро усмирил их. – «Друзья! – просто сказал он, – Я знаю, что многие считают моего гофмейстера, мягко говоря, не очень умным. Уверяю вас, что это не так. Несколько лет он был моей правой рукой, и, смею вас уверить, он ни разу не дал мне повода усомниться в его уме и честности». – «Ага, а как же ваши фотки в Интернете, за которые умный и честный Бак выторговал себе право пожизненного обслуживания в ближайшей мясной лавке?» – раздался ехидный голос из толпы. – «К снимкам, опубликованным в Интернете, Бак не имеет никакого отношения. Мой начальник безопасности провёл тайное расследование и установил тех, кто причастен к этому делу. Их будут судить. И ни в какой мясной лавке Бак не кормится, напоминаю вам, что Бак – из царского рода. Но давайте перейдём к процедуре приведения нового царя к присяге. Господин церемониймейстер, у вас всё готово?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению