Требуется гувернанка для детей волшебника - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Лаврова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Требуется гувернанка для детей волшебника | Автор книги - Светлана Лаврова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Ну тогда очень клёвая, — исправился Серёжа.

— Одно другое не исключает, — задумчиво сказал пират, разглядывая Эмилию Ивановну. — Гувернантка вполне может быть принцессой. По совместительству. Миледи, а как вы относитесь к мореходству?

— Никак, — сердито ответила Эмилия Ивановна, ещё не простившая «принцессу». — В жизни не плавала ни на одном корабле.

— Да что вы! — взволновался пират. — Жизнь проходит зря! Срочно поворачиваем назад, немного походим в бухте!

Он подхватил Эмилию Ивановну под руку и потащил её к пристани. Эмилия Ивановна заорала диким голосом, решив, что её похищают. Пират от неожиданного крика аж присел:

— Какой у вас изумительный голос! Я капитан с двадцатилетним стажем, и то так вопить не умею. А на корабле, знаете ли, иногда громко командовать приходится.

Эмилия Ивановна, очень сердитая, развернулась и пошла обратно. Капитан поплёлся за ней, бормоча, что после обеда непременно покатает её на корабле.

— Это вы кричали? — спросил Эмилию Ивановну Король, когда гувернантка с пиратом догнали остальную компанию. — Наверное, мой друг Бигос так на вас подействовал. Он иногда странно на людей влияет.

Эмилия Ивановна решительно не знала, что ответить, поэтому промолчала.

Требуется гувернанка для детей волшебника
Глава 11. Выйти замуж за капитана

Громкий рёв встретил вернувшуюся компанию в обеденной зале. Причём в пустой обеденной зале, вот что интересно.

Пока все переглядывались, Эмилия Ивановна заглянула под стол и извлекла оттуда захлёбывающуюся слезами Маруську.

— Я им… а они ушли… а я кукарекаю… а никто не хва-а-а-алит! — рыдала девочка. Эмилия Ивановна прижала малышку к себе и сказала: «Ну и хорошо, что кукарекала, это была репетиция, как в кукольном театре. А теперь прокукарекай очень старательно. Видишь, даже пираты специально приплыли тебя послушать». Польщённая Маруська набрала побольше воздуху и кукарекнула изо всех сил. Правда, она ещё немножко всхлипывала, поэтому кукареканье получилось прерывистое: «Кука-ре-ик! — у-у!» Но всё равно все одобрительно зааплодировали.

— Какая прелестная сцена, — вздохнул капитан Бигос и утёр слезу, выступившую из недр его бороды, закрывавшей всё лицо. — Ужасно, что пираты традиционно лишены семейного очага. Нет, я поломаю эту порочную традицию. Мисс Эмили, вы в меру красивы, любите детей и обладаете прекрасным командирским голосом. Я прошу вашей руки. А эту очаровательную малышку я удочерю.

— Что? — изумился волшебник Михайлов. — Это вообще-то моя дочь!

— А вас я убью на дуэли, — приветливо сказал пират. — Понарошку. И моя Эмили будет свободна.

— Я и так свободна, — решительно сказала Эмилия Ивановна. — Поэтому давайте лучше свободно дообедаем, а потом уже будете шутить ваши издевательские шуточки.

Все обрадовано сели за стол. Капитан отпихнул Юзю и плюхнулся рядом с Эмилией Ивановной, оправдываясь, что влюбился в неё с первого взгляда, вернее, с первого крика. Но Эмилия Ивановна всё равно не верила и решила, что он так нехорошо острит. Она не думала, что в женщину сорока с лишним лет можно влюбиться с первого взгляда. А зря, между прочим.

— Ты вообще-то зачем сюда приплыл? — ревниво спросил капитана Король. — Если ухаживать за мисс Эмилией, то напрасно. Она женщина порядочная, за пирата не пойдёт. Может, она хочет королевой стать… гм.

— Подумаешь, порядочная женщина, — обиделся Бигос. — А я порядочный пират. Не пью, не курю, по бабам… тьфу, то есть, за девушками грубо не ухаживаю и негрубо тоже, потому что на корабле их нет. Последнее убийство совершил два дня назад — комара прихлопнул. Как вы считаете, мисс Эмили, имел я право убить комара?

— Имел, — подтвердила Эмилия Ивановна, чувствуя себя сбитой с толку.

Вот видите, у нас с вами общие взгляды на мораль, — обрадовался пират.

Он хотел ещё что-то сказать, но Король его перебил:

— Слушай, я тебя, конечно, всегда рад видеть, но обычно ты приплываешь в апреле.

— Моё сердце влекло меня сюда, — сказал капитан Бигос, нежно глядя на Эмилию Ивановну. — К тому же произошли странные события. Вчера у меня внезапно пропала шлюпка с боцманом Йоком и двумя матросами. Просто исчезла на наших глазах вместе с маленьким необитаемым островком, куда они направлялись, чтобы пополнить запасы пресной воды.

— А третья мачта у тебя тогда же исчезла? — полюбопытствовал Король! — В апреле твой корабль был трёхмачтовым.

— Да нет, это нас потрепало ураганом две недели назад, вот мачту и пришлось того… сэкономить, — махнул рукой капитан. — Дело обычное. А вот пропажа шлюпки меня насторожила. Я припомнил события пятилетней давности и приплыл узнать новости.

— Ты правильно припомнил, — кивнул Король. — Он снова принялся за своё. Сейчас вот ищем его для переговоров.

Какие переговоры! На абордаж! — взревел капитан так, что Маруська испугалась и заплакала.

Эмилия Ивановна воспользовалась случаем и вышла из-за стола, чтобы уложить девочку отдыхать, хотя тихий час сегодня изрядно запоздал. Капитан Бигос действовал Эмилии Ивановне на нервы: она не привыкла получать брачные предложения за обедом. Если честно, она вообще не привыкла их получать.

Маруська послушно легла в постель и затихла, соображая, какую бы каверзу устроить. Эмилия Ивановна была опытной гувернанткой, но на Маруськино смирное поведение опять купилась и поверила, что девочка быстро заснёт. Можно было пойти в свою комнату, но Эмилии Ивановне было интересно, что решили с Чёрным Принцем. Она вернулась в столовую. Однако за обеденным столом никого не было, кроме волшебника Сергея Сергеевича. Он задумчиво превращал котлету в сосиску и обратно.

— А где все? — спросила гувернантка.

— Пошли сражаться, — уныло сказал Сергей Сергеич. — А мне надо диссертацию писать. Хотя какая может быть диссертация в такой обстановке! Пауки — создания чувствительные, у них шерсть дыбом встала от угрызений совести.

— Не знала, что у пауков есть совесть, — удивилась Эмилия Ивановна. — Не говоря уж о шерсти.

— У пауков совести нет, это у них шерсть дыбом от моих угрызений совести, — пояснил Сергей Сергеевич. — Я могу легко расправиться с Чёрным Принцем, у меня есть очень сильное заклятье, просто великолепное… Но оно повлечёт за собой очередной побочный эффект: в нашей семье появится ещё один ребёнок. Значит, я бросил своего друга Короля из-за эгоистических соображений? Это преступление.

— Ну, есть смягчающие обстоятельства. Не можете же вы до бесконечности увеличивать поголовье своих детей. То есть я хотела сказать — количество, — поправилась Эмилия Ивановна. — А этот странный пират… Он и правда друг Короля?

— Ещё со школы, — кивнул Михайлов. — Они учились в одном классе, только Король после школы пошёл в короли, а Бигос — в пираты. Потом они потеряли друг друга из виду, и однажды в апреле Бигос со своими лихими ребятами напал на замок. Им нужна была база или док, или что-то ещё на суше. В пылу битвы однокашники узнали друг друга, обрадовались и решили в каждую годовщину встречи устраивать небольшую битву, плавно переходящую в пир. В этом году, правда, битва уже была, но ради неожиданной встречи не грех и повторить. Пойдите, поглядите, это занятно. А я уже навидался. И совестно мне им в глаза смотреть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению