Урмель, который приплыл на льдине - читать онлайн книгу. Автор: Макс Крузе cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Урмель, который приплыл на льдине | Автор книги - Макс Крузе

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Но как же их оттуда вытащить?

— Давай-ка подумаем. Единственный выход лежит под водой. Вплавь им не выбраться. Люди не могут так долго обходиться без воздуха. И вараны тоже.

— Нужны водолазные костюмы!

— Верно! Но у нас их нет…

— А если построить что-нибудь вроде подводной лодки… герметичный сосуд… водолазный колокол?..

— Вавина Ракуфффка сгодится? — спросил Пинг.

Рассуждая таким образом, они неспешно подгребали к берегу, где их поджидали Хрюква и Шуш.

— Ракушка безусловно бы сгодилась, — сказал Тибатонг. — Но она недостаточно плотно закрывается. Внутрь хлынет вода. Да и маловата она для Пумпонеля.

Хрюква подозрительно долго смотрела в сторону. Она наморщила лоб. В ней происходила мучительная внутренняя борьба. Она посопела и, явно превозмогая себя, спросила:

— Профессор! А для тебя это очень важно — спасти Короля и его пажа?

— Конечно, что за вопросы! А Ваву!

— Уж Ваву-то в первую очередь!

— Ну, говори!

— Хм-хм… — запыхтела Хрюква. — У меня есть все основания сердиться на Короля. Но и свинье не чужды благородные чувства. Уфф. Профессор! Я приношу большую жертву. Почивальная Бочка сгодится?

— Вот это да… — протянул Тибатонг.

— Конечно! — воскликнул Кляксик. — Дверца плотно закрывается. Щели можно законопатить. И Король ненамного толще Хрюквы.

Хрюква обиженно посмотрела на Тима. Она не считала себя толстухой.

— Вы уж пррростите глупую птицу! — закаркал Шуш. — Но как же она поплывет, эта Подводная Бочка? У нее же моторррчика нету! Или я ошибаюсь?

Нет, Башмак не ошибался. Но тут в который раз подтвердилось, что гениальные мысли рождаются порой из полнейшей пустяковины. Выход придумал Тим.

Урмель, который приплыл на льдине
Глава двадцать девятая
Урмель празднует странный день рождения
Урмель, который приплыл на льдине

Урмель лежал на своем больничном ложе и изнывал от скуки. Смотрел в потолок, в окошко, вертел головой, зевал, урчал, ворочался с боку на бок, щекотал хвостом у себя за ушками и ковырял в носу.

Потом он вдруг удивился. Зачем профессор и Кляксик так спешно катят с горы Почивальную Бочку? А ему — ни слова? Разве их с Хрюквой снова переселяют на берег?

Урмель привстал — и сразу снова присел. Комната накренилась и завертелась. Ууух! Как кружится голова! Но все быстро прошло. Стены постепенно вставали на прежнее место.

Урмель снова поднялся. Его пошатывало. Он постоял, опираясь на хвост, отдышался и сделал первый шажок.

Любопытный ребенок поправляется невероятно быстро. Урмель потопал вниз по склону. Изредка он плюхался на попу и катился с горы. Изредка приостанавливался, чтобы отдышаться и навострить уши. Но так ничего и не услышал. Все тихо, даже Горестных Песен не слыхать.

Странно… странно… На берегу — ни души! Злой Король засыпан в пещере. Но Хрюква-то где? И куда же они потащили Бочку?

И тут Урмель сделал чудное открытие. Ему подарили домик! Настоящий урмельский домик! Не какой-нибудь там гамак или комнатку, нет! Взаправдашний домик. На берегу Океана. С крышей, дверкой и малюсенькими окошками!

Какая радость! Урмель и не знал, что у него сегодня день рождения! А ведь любой карапуз знает, когда у него день рождения.

Урмель любовался домиком. От счастья он прижал лапы к груди, растроганно заморгал и смущенно потупил глаза…

Нехорошо портить другим удовольствие. Друзья наверняка хотели сделать ему сюрприз!

Но как удержаться от искушения? Да он просто обязан войти в домик, переступить порожек, обнюхать родные стены. Урмель вошел, опустил за собой дверцу и высунул нос в окошко… Никогда еще он не был так горд собой! Он обнюхал каждый угол, улегся на пол и стал наслаждаться тенью и приятным шелестом листьев.

Но все же его немножко мучила совесть. Все-таки стоит вернуться домой, пока его тут не застали…

Вот тебе раз! Урмель-путурмель! Что за дурацкая дверка! Не поднимается, да и все тут! А если вбок? Как следует потрясти?.. Лягнуть хорошенько ногой?.. Ай-яй-яй-яй, плохи делишки! Урмельский домик пустился в пляс. Фу! Да это не домик! Это волчок! С Урмелем посерединке! А где серединка?! Нет серединки! Все вверх тормашками! Все кувырком! Верх-низ, небо-земля, пол-потолок — ууух, держись! А держаться-то не за что! Урмель зажмурил глаза, его закрутило и завертело… Узас, узас!!!

Глава тридцатая
Селифант выполняет важную задачу
Урмель, который приплыл на льдине

Для начала Хрюква велела вытащить из Почивальной Бочки тюфяк. Потом она сняла синюю занавеску с красными розами и аккуратно ее сложила. Потом повздыхала немножко и наконец разрешила закрыть дверцу и спустить Бочку на воду.

Пинг очень расстроился, что профессор отверг его предложение: устроить торжественные крестины подводной лодки. Сказал, что нет времени на всякие безделушки. Но разве крестины судна — безделуфффки? Всякое приличное судно полагается окрестить: сказать торжественную речь, фффмякнуть о борт бутылку фффампанского… Пинг точно знал, что так делают! Однажды он сам видел подобную сцену в одном порту.

Они назвали бы лодку «Свобода» или «Заря». Или, если угодно, «Глубоководная Хрюква»… Но, видно, не судьба.

А еще этот Шуш уселся на Бочку, вытянул шею и громко кричит: «Эге-ге-гей! Я капитан!» Хороффф капитан! Чуть в воду не плюхнулся, и поделом ему! Как только Бочку спустили на воду, она стала крутиться. Хоть объявляй цирковой номер! «Бег на крутящейся бочке! Только одно представление!» Резко взмахнув крыльями, Башмак быстро взлетел, и все обошлось.

Хрюква сидела на берегу. Она смотрела в сторону. Уж очень было обидно видеть, как непочтительно обращаются с постелькой, в которой ее посетило столько приятных сновидений.

Но самая большая трудность состояла в том, что Селифант никак не мог утянуть Бочку под воду. Сколько он ни налегал, сколько ни хватался зубами за ручку, судно упорно противилось погружению. Как резиновый мяч, оно то и дело выпрыгивало наверх.

Так продолжалось до тех пор, пока Хабакук Тибатонг не придумал наполнить Бочку водой. Какой ужас для Хрюквы! Но теперь Бочка ушла наконец под воду, и Селифант потащил ее вперед. Как пес, которому дали нести поклажу.

Пинг плыл направляющим. Вскоре они оказались в подводной трубе. Разноцветные рыбки диву давались, глядя на странную парочку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению