Все о феях - читать онлайн книгу. Автор: Вера Ковалева cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все о феях | Автор книги - Вера Ковалева

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Посетителей оказалось так много, что к обеду Ру совершенно измучилась. Выставив последнего, она заперлась на ключ, приклеив заранее на входную дверь лаконичную записку «Отстаньте!». Это неслыханное невежество, ведь феи никогда не закрывают дверь на ключ, возымело свое действие, и от феи Ру отстали.

– Вот и отлично! – нарочито бодро сказала себе фея, как будто её не грызла совесть. Она вытерла наконец утреннюю кофейную лужу, чуть подсохшую по краям, выбросила разбитый кофейник в мусорное ведро, отчего снова почувствовала себя виноватой, и поспешно ушла гулять в парк. Когда феи перестают быть феями, что, к счастью, случается редко, у них сразу же появляется масса свободного времени, гораздо больше, чем возможностей потратить его с пользой.

– Глупости! – сказала бы на это фея Ру, любившая возражать. – Время можно тратить просто так. Например, гулять в парке в одиночестве, засунув руки в карманы, и покупать мороженое только себе.

После семи кругов по парку и четырёх порций мороженого фея решила, что прогулки по парку утомляют, и отправилась домой. Дома оказалось, что, гуляя в парке, она потеряла ключ от входной двери – ведь Ру никогда раньше не запирала дверь на ключ! Бедняжке пришлось лезть домой через окно, топчась по клумбе замечательных белых ромашек, которые только-только начали поднимать головки. Спрыгнув с подоконника, фея оглянулась. Казалось, за её короткое отсутствие дом стал пустым, скучным, неволшебным. Корешки книг покрылись тонкой плёнкой пыли, из кухни ничем не пахло, и даже голуби смотрели на неё как будто с укоризной.

– Ох! – растерянно прошептала фея Ру, но быстро спохватилась и продолжила: – Как хорошо не быть феей! Можно пораньше лечь спать!

Это она и сделала.

На следующее утро почтальон принёс целую стопку писем и телеграмм от родственников феи Ру, интересовавшихся, каково ей быть не-феей. Самое трудное в жизни бывшей феи – избегать контактов с родственниками, которые без конца интересуются, как ей живётся без волшебной палочки. Впрочем, родственники новоявленных фей тоже вовсю интересуются, не сложно ли им быть феями. Родственникам не угодишь.

«Чем занимаются не-феи целыми днями?» – задумалась фея Ру, помешивая ложечкой чай с лимоном. За утро она успела переделать все неволшебные дела: накрасить ногти розовым лаком, порезаться, нарезая хлеб для гренок, замазать ранку противно щиплющим йодом, выпить четыре чашки нелюбимого чёрного чая с лимоном и прочитать местную газету. Читая газету, фея пропускала целые развороты, где попадались статьи об уже произошедших или возможных чудесах, – ей осталась биржевая страница, кроссворд, объявления о купле-продаже и меню ресторанов. Расправившись с кроссвордом (в нём встретилось только одно опасное слово – «аист»), фея дала два объявления: о продаже волшебной палочки и о поиске партнёров по бриджу, и решила, что проголодалась.

Феям, которые больше не хотят быть феями, желательно избегать опасных и искушающих мест: кухонь, библиотек, детских комнат, чердаков и подоконников, особенно если на них стоят горшки с цветами. В этих местах всегда найдётся что-нибудь, напоминающее о чуде. Впрочем, и в кафе, и рестораны ходить бывшим феям ох как непросто. Им нужно садиться подальше от окна, желательно в зале для курящих и недалеко от кухни, чтобы дым мешал рассматривать тех, кто сидит за соседними столиками, а грохот кастрюль заглушал чужие разговоры. Бывшим феям нельзя ходить в красивые кафе, вкусные кафе и – ни в коем случае – в кафе с террасой!

Поверьте, уже не одна бывшая фея сорвалась, услышав, как за её спиной воркочут влюблённые, или рассматривая зелёный листик мяты, трогательно посыпанный сверху сахарной пудрой, и вприпрыжку помчалась домой за волшебной палочкой. Фея Ру предусмотрительно выбрала большое и холодное кафе с чопорными официантами и вычурными обоями на стенах, куда не любили заходить влюблённые и счастливые родители с детьми, и устроилась за самым маленьким столиком возле кухни.

Она перебрала в уме все скучные и неволшебные блюда, которые помнила с детства, и заказала запеканку из цветной капусты и стакан минеральной воды. Как назло, ей попался очаровательный официант. Его только вчера взяли на испытательный срок, и он ещё не научился смотреть на клиентов сверху вниз и презрительно фыркать, принимая заказ. Фирменный официантский жилет был ему велик, а чёрная бабочка съехала влево и смешно топорщилась. С кухней обстояло ещё хуже: оттуда доносился не грохот кастрюль и сковородок, а звон тарелок и мелодичный смех посудомойки, флиртующей с поваром. Ру запаниковала, и было отчего! Ведь всем известно, что влюблённые повара даже самый скучный рецепт могут превратить в волшебное блюдо. Фея Ру оглянулась вокруг, щурясь от едкого сигаретного дыма, в поисках спасения.

Всё, решительно всё было против неё: за соседним столиком смеялись и пили пиво банковские служащие, черноволосая студентка у окна рисовала карандашом в учебнике истории, а по оконному стеклу сползали, чертя дорожки, капли первого в этом году тёплого апрельского дождя, на целую неделю опередившего календарь. Этот дождь начался неожиданно, обманув и местное радио, ещё с утра обещавшее солнечную погоду, и даже феин барометр. Прохожие, только-только спрятавшие в шкафы тяжёлые зимние пальто и ботинки на толстой подошве и переодевшиеся в модные плащи, цветные шейные платки и туфли на каблуках, сначала растерялись и приняли подобающий погоде грустный вид, а потом начали вести себя как школьники на перемене. Не хватало только радуги!

– Я, наверное, пойду, – неуверенно прошептала фея юному официанту, поставившему перед ней бутылку минеральной воды и блюдо с запеканкой.

– Подождите! – засуетился он, побежал в гардеробную и мигом вернулся, протягивая фее складной зонтик с прозрачным полиэтиленовым куполом. – Чтобы вы не промокли, – пояснил официант улыбаясь, – а ещё через его купол видно радугу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению