Общество Розы - читать онлайн книгу. Автор: Мари Лу cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Общество Розы | Автор книги - Мари Лу

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Джемма видит, что мы собираемся сделать, потому что тоже посылает свою балиру вверх. Мы устремляемся вперед и выше, оставляя позади залив, в котором идет сражение. Дождь заливает мне лицо, и я впадаю в панику, как уже бывало не раз: боюсь, что вообще не смогу ничего увидеть, и торопливо стираю воду с глаз и щек. Балира Джеммы дугой изгибает хвост. Острый как игла его конец делает замах и вот-вот смахнет нас. Маджиано в последний миг удается увернуться. Он замедляет ход, чтобы не попадать под удар.

Я скрежещу зубами и возбуждаю свою энергию. Нити тянутся к Джемме, оборачиваются коконом вокруг нее, и я концентрируюсь, затягивая их. Чувствую, как Джемма сжимается, ей страшно. Ей кажется, что на нее ополчился весь мир, небо стало морем, а сама она перевернулась вверх ногами, врезалась в океан и погрузилась в воду. Она не может дышать. Мне видно, как она в панике пригнулась к седлу. Ее балира сбивается с курса, пока Джемма, запутавшаяся в иллюзии океана, пытается перевернуть ее.

Я скрежещу зубами и туже затягиваю вокруг нее нити. Джемма корчится в муках, ей кажется, что ее легкие наполняются водой, она тонет и гребет руками по воздуху, пытаясь выплыть.

– Аделина! – Голос Маджиано, как нож, разрезает мою концентрацию. Иллюзия на мгновение развеивается, и Джемма обретает способность видеть. – Нам нужно сдать назад! – кричит Маджиано. – Мы слишком приблизились к шторму!

А я даже не заметила. Черные тучи теперь совсем рядом – бесконечное темное покрывало тянется во все стороны, и мы вот-вот нырнем прямо в эту непроглядную тьму. Я моргаю, усмиряя гнев. Летящая над нами Джемма встряхивает головой и осознает ту же опасность, которую уже заметили мы. Однако ее концентрация нарушена, и балира неуправляема. Маджиано посылает нашу носом вниз. Мы вырываемся из черных облаков, и я снова вижу залив, испещренный яркими точками взрывов и военными кораблями. Мы начинаем снижаться.

Я оглядываюсь. За спиной у нас Джемма, она никак не может справиться со своей балирой. Зверюга протестующе кричит.

Потом темный мир освещается, и мы все слепнем.

Вспышка молнии и треск грома раскалывают небеса. Звук такой, будто все вокруг нас взрывается. Сверху обжигающий жар. Мы с Маджиано прижимаемся к спине балиры, а она тем временем продолжает стремительное падение с высоты. Я не вижу ничего, кроме света. Что-то горит. На глазах у меня выступают слезы. Когда мы оказываемся над поверхностью воды, Маджиано удается выровнять балиру. Я чувствую, что всем своим весом наваливаюсь на спину зверюги, и меня пробивает неприятная дрожь. Я способна только на то, чтобы отвернуть голову. За спиной у нас прочерчивает мглу нечто светящееся.

Это Джемма, горя, летит в океан. Огромное безжизненное тело убитой молнией балиры падает рядом.

Я провожаю Джемму взглядом. Она уходит навеки, Похитительница Звезд. Свет из черты превращается в точку, потом гаснет. Вместе с балирой Джемма погружается в океан. Это падение, должно быть, вызвало на поверхности воды большую круговую волну, от которой закачались все находящиеся рядом корабли. Но отсюда оно выглядит как незначительный всплеск – вот она была здесь, и теперь ее уж нет.

А мир продолжает существовать, будто ее никогда и не было.

Сердце у меня сжимается, но задерживаться тут мы не можем. Пока мы сидим, оглушенные, на спине зависшей в воздухе балиры, Маджиано поворачивает голову в ту сторону, где несколько кораблей собрались вокруг одного. Балиры со всадниками в белых накидках направляются туда. Я мигом соображаю, что это должен быть корабль Маэвы, королевы Бельдана. Маджиано что-то кричит мне. Я киваю в полузабытьи. Снизу до нас доносится мучительный крик. Это голос Люченты, который мне хорошо знаком. Она выкрикивает имя Джеммы.

Маджиано разворачивает нашу балиру, хотя мне хочется только одного – смотреть на то место, где ушла под воду Джемма, где волны поглотили ее горящее тело.

Аделина Амотеру

Люди восхищались балирами тысячи лет. О них были написаны тысячи историй, и все же мы до сих пор не приблизились к разгадке секрета их происхождения, способности летать и жить в глубине вод.

Барон Фуше. Исследование балир и их ближайших родственников

Теперь мы совсем близко к океану, грохот канонады оглушителен. Дождь по нам так и хлещет. Несколько кенеттранских военных кораблей, ближайших к королевскому флагману бельданцев, сбиваются с курса, и я понимаю, что где-то рядом наверняка находится Лючента, это она вызывает ветер, чтобы расстроить ряды армии Кенеттры. С других кораблей стреляют по бельданцам, но пушки либо разряжаются прямо на палубах, либо выпущенные снаряды исчезают в пространстве. Работа Микеля. Я все жду, что снова появится Джемма на спине балиры и начнет приближаться к нам сквозь облака, но нет. Дождь стекает струями по моему лицу. Я напоминаю себе, что мы были врагами.

Тут так много бельданских кораблей. Одного беглого взгляда хватает, чтобы определить: кенеттранскому флоту это сражение не выиграть. Я смотрю на королевский флагман. Он со всех сторон окружен кораблями поддержки, и флот Кенеттры тщетно пытается пробиться к нему. Закованные в броню балиры кружат над флагманом, защищая его с воздуха. На некоторых из них сидят члены Элиты, у одного на одежде – золотая королевская эмблема Бельдана. Возможно, это брат королевы Маэвы. Он делает резкий жест рукой в сторону кенеттранского всадника. Противник отшатывается назад, будто его крепко стукнули, и падает с балиры.

– Двигай туда, – говорю я Маджиано, указывая на просвет в облаках.

– Если у тебя есть здравые идеи, как это сделать, не угробив себя, я с удовольствием их выслушаю! – кричит он в ответ.

Я пристально вглядываюсь в скопление бельданских кораблей. Королева защищена почти со всех сторон. Полукруг военных судов. За ними – еще одно кольцо, и еще одно, строй кораблей напоминает соты.

– Берегись!

Маджиано предупреждает меня криком, и я распластываюсь на спине балиры. Рядом с нами взрывается пушечное ядро. Столб брызг поднимается из воды в воздух. Наша балира с ревом метнулась в сторону, ей опалило крыло. Краем глаза я замечаю, с какого из бельданских кораблей по нам стреляли. Энергия бешено вскипает во мне, подкрепленная страхом и яростью тысяч солдат, ведущих бой в заливе. Она крепнет и крепнет, пока плоть у меня под кожей не начинает зудеть, как будто меня сейчас просто разорвет на части.

Связующая нить между мной и Энцо дрожит. Я инстинктивно оглядываюсь. Сердцебиение учащается. Он здесь! Нить неистово вибрирует, как будто принц тоже понял, что я тут. И вот я вижу его. Он сидит на спине балиры, и из его ладоней вырываются потоки огня, направленные на корабли инквизиторов внизу. По пятам за Энцо гонятся инквизиторы. Какой-то бельданец вскрикивает, когда принц свивает огонь прямо из воздуха и бросает его на солдата. Пламя поглощает несчастного, он сваливается со спины балиры, и балира уже без седока стремительно летит к воде.

«Энцо!» – зову я через связующую нить. Он оборачивается и смотрит на меня. Его энергия ударяет по мне, когда я пытаюсь развернуть свою силу. Меня встряхивает. Маджиано бросает на меня взгляд и сжимает меня крепче. Энцо на мгновение встречается со мной глазами, его взгляд тяжел и темен. Мне сразу становится ясно: члены Общества Кинжала рассказали ему все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению