Я подарю тебе солнце - читать онлайн книгу. Автор: Дженди Нельсон cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я подарю тебе солнце | Автор книги - Дженди Нельсон

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Она училась у Гильермо?

Оскар медленно выдыхает:

– Нет, ученицей она никогда не была.

– Они познакомились, когда она брала у него интервью? – спрашиваю я. Он кивает и смолкает. – Продолжай.

– Точно?

– Да, прошу тебя.

Теперь он улыбается своей искренней чокнутой улыбкой.

– Я очень ее любил. Это скорее она, чем Ги, вдохновила меня фотографировать. Что удивительно, мы с ней сидели и разговаривали в той церкви, где я встретил тебя. Я поэтому туда часто хожу – там все напоминает о ней. – У меня по телу бегут мурашки. – Мы сидели с ней на скамье, и она часами рассказывала о своих близнецах. – Оскар смеется. – Я реально имею в виду часами. Особенно о тебе.

– Правда?

– Конечно. Ты просто не представляешь, сколько я о тебе всего знаю. И я все пытался объединить в голове два образа. Ту Джуд, о которой рассказывала твоя мама, и Бедж, в которую я начал влюбляться. – От прошедшего времени у меня начинает болеть сердце. – Она всегда шутила, что мне можно будет с тобой познакомиться только после того, как я отмечу третью годовщину трезвости, а тебе исполнится двадцать пять, потому что она не сомневалась, что мы влюбимся друг в друга по уши, и на этом остановимся. Твоя мама думала, что мы с тобой родственные души. – Оскар берет меня за руку, целует тыльную сторону ладони, а потом снова кладет ее мне на колени. – Мне кажется, она была права, но…

– Но? Меня это «но» убивает, Оскар.

Он отворачивается:

– Время для нас не пришло. Пока.

– Нет, – отвечаю я, – пришло. Абсолютно точно и однозначно. Я знаю, что и ты это понимаешь. Это Гильермо тебя заставляет.

– Нет. Это твоя мама меня заставляет.

– Ты не так уж сильно старше меня.

– На три года, что довольно много, но так будет не всегда. – Я думаю о том, что сейчас наша с ним разница в три года кажется куда меньше нашей разницы в два года с Зефиром, когда мне было четырнадцать. По моим ощущениям, мы с Оскаром ровесники.

– Но ты же в кого-нибудь другого влюбишься, – говорю я.

– Вероятнее, что это сделаешь ты.

– Нереально. Ты – парень с портрета.

– А ты – девушка из пророчества.

– Кажется, что это и моя мама напророчила, – говорю я и беру его за руку, задумавшись о том, как странно, что я тогда дала Оскару записку, которую Гильермо написал для моей матери, как будто эти слова прошли сквозь время от них к нам. Словно благословение.

– Ты еще школьница, – продолжает Оскар, – тебе, блин, даже законом это еще запрещено, о чем я даже не задумывался, пока мне вчера вечером на это Гильермо несколько сотен раз не указал. Мы можем дружить. Можем скакать на попрыгунах, играть в шахматы, не знаю, что еще. – Он говорит неуверенным и недовольным голосом, но потом улыбается. – Я тебя дождусь. Буду жить в пещере. Или уйду в монахи на несколько лет, постригусь налысо, начну носить рясу, все, как полагается. Я не знаю, я просто реально должен поступить правильно.

Невероятно. Если и есть такой момент, когда надо нажать на кнопку «Play», то вот он. И из меня кувырком летят слова:

– А правильно было бы отказываться от, вероятно, любви всей нашей жизни? Правильно отворачиваться от судьбы, идти наперекор всем силам, которые решили свести нас вместе, которые трудятся над этим уже годами? Ни за что! – Во мне восстает дух обеих женщин из Свитвайнов, живших до меня. Я слышу топот коней, несущихся через поколения. И продолжаю: – Моя мама, которая собиралась перевернуть всю свою жизнь во имя любви, моя бабушка, которая самого Господа Бога называет Кларком Гейблом, не хотят, чтобы мы от этого бежали, они хотят, чтобы мы бежали навстречу любви. – Благодаря урокам Гильермо руки у меня стали тоже очень красноречивые. – Я ради тебя завершила свой бойкот. Я за тебя практически весь мир отдала. И, к слову сказать, по уровню зрелости шестнадцатилетняя девушка и девятнадцатилетний парень примерно одинаковы. Более того, Оскар, не в обиду будет сказано, но ты до жути инфантильный.

Он смеется, и пока он не пришел в себя, я толкаю его на землю и сажусь сверху, взяв руки в захват над головой, так что он оказывается беспомощным.

– Джуд.

– Ты даже знаешь, как меня зовут, – с улыбкой говорю я.

– Иуда – мой самый любимый святой, – заявляет Оскар. – Покровитель отчаявшихся. Именно к нему обращаются, потеряв всякую надежду. И он же отвечает за чудеса.

– Да ты шутишь, – говорю я, отпуская его руки.

– Я серьезен.

Это звучит куда лучше, чем Иуда-предатель.

– Тогда это будет мой новый образец для подражания.

Оскар приподнимает мне майку, из окон дома падает как раз достаточно света, чтобы рассмотреть херувимов. Он проводит по ним пальцем. И смотрит мне в глаза, на то, как я реагирую на его прикосновение – я от него ухожу в свободное падение. Я дышу все чаще и чаще, да и у Оскара взгляд поплыл от желания.

– У тебя вроде бы были проблемы со сдерживанием импульсов.

– Сейчас все полностью под контролем.

– Да? – Я запускаю руки ему под футболку и даю им свободу. Я чувствую, как он дрожит и закрывает глаза.

– Черт, как я устал… – Оскар обхватывает меня, одним быстрым движением оказывается сверху и начинает меня целовать, и моя радость, и моя страсть, и моя любовь, все эти мои нескончаемые чувства… – Ты с ума меня сводишь, – говорит он, задыхаясь, и на его лице отражается самое серьезное обострение безумия.

– И ты меня, – отвечаю я.

– И я буду сходить по тебе с ума еще очень и очень долго.

– И я тоже.

– И я расскажу тебе такое, что боялся рассказать кому-либо еще.

– Я тоже.

Оскар отстраняется, улыбается, дотрагивается до моего носа.

– Кажется, этот Оскар – самый гениальный парень, с которым я знаком, уж не говоря про то, что он нереально соблазнительный, и, дамы и господа, только посмотрите, как он прислоняется.

– Я тоже.

– Черт, где Ральф? – вопит Провидец.

Да вот же он, ну!


Мы с Ноа стоим возле студии Гильермо. Он хотел пойти со мной, но теперь занервничал.

– Такое чувство, что мы предаем папу.

– Мы его спрашивали.

– Знаю. Но все равно мне кажется, что Гарсию надо вызвать на дуэль, чтобы защитить папину честь.

– Это было бы смешно.

Ноа ухмыляется и толкает меня плечом:

– Да, было бы смешно.

Но я его понимаю. Мои чувства к Гильермо тоже меняются, как в калейдоскопе, я его то ненавижу, потому что он разрушил нашу семью, разбил моему отцу сердце… Да и за будущее, которое никогда не настанет… А как бы все могло сложиться? Он бы жил с нами? Или я бы переехала с папой? А в следующий момент уже обожаю, как с самого первого момента, когда я только увидела Пьяного Игоря, и он сказал, что у него все плохо. А еще я все думаю о том, насколько странно, что я все равно бы познакомилась с Гильермо и Оскаром, даже если бы мама осталась жива. Мы все неминуемо должны были столкнуться – в любом случае. Может, некоторым людям просто суждено оказаться в одном романе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию