Просветленные не берут кредитов - читать онлайн книгу. Автор: Олег Гор cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просветленные не берут кредитов | Автор книги - Олег Гор

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Но как подобное возможно? — спросил я, силясь как-то усвоить концепцию подобной трансформации восприятия.

— Звуки, запахи, видимые объекты, тот вкус, что якобы возникает на языке, прикосновения и тем более мысли — все это не более чем образы, порожденные нашим сознанием в содружестве с органами чувств. Это все — только лишь сознание, — последнюю фразу монах произнес с нажимом, точно хотел, чтобы я ее хорошенько запомнил.

— Но если все вокруг только лишь сознание, — начал я, пытаясь получше сформулировать мысль, — то почему я силой своего сознания не могу все сделать таким, как оно мне надо? Изменить образы, чтобы они меня устраивали, сделать воспринимаемый мир красивым и приятным, убрать проблемы?

— Ты — не можешь, это верно, — сказал брат Пон. — Но есть существа, которые могут. Необходимое условие — сознание должно быть легким и чистым, находиться под полным твоим контролем. Можешь ли ты похвастаться тем, что целиком управляешь собой, своим восприятием и разумом?

— Ну, нет…

— Вот именно! — монах с улыбкой наклонился вперед, глаза его блеснули. — Обычный человек! Карма, следы прошлых деяний, энергия совершенных поступков, порожденных ранее образов давят на нас с силой разогнавшегося поезда, заставляют нас двигаться по фиксированному пути, формируют обстоятельства и вынуждают действовать определенным образом! Лишь тот, кто сумел исчерпать значительную ее часть, ослабить это давление, может говорить о свободе!

На этом разговор и закончился, хотя вопросов у меня осталось немало.

Но я понимал, что надо все обдумать, уложить в голове и лишь затем уточнять детали.

Следующим утром монахи отправились в святилище, ну а я пошел гулять по окрестностям, уже без костыля. Побрел куда глаза глядят и вскоре оказался в окружении хорошо сохранившихся зданий, поставленных на платформы храмов с колоннадами, многоярусных башен с каменными ликами, что нависали над арками входов.

Искусной резьбой это напоминало хорошо известный Ангкор-Ват, но в то же время было совсем иным.

В один момент я услышал тот же звон, что потревожил меня вчера, во время эксперимента с восприятием. Заинтересовавшись, я пошел в ту сторону, откуда он доносился, и, повернув за угол очередного храма, замер с открытым ртом и взлетевшими едва не до макушки бровями.

Посреди ровного участка, лишенного даже травы, поднималась остроконечная ступа. Понизу строение опоясывал искусно высеченный дракон с телом толщиной в древесный ствол, а в полой его голове пылал огонь, так что глаза светились красным, а дым выходил из пасти и ноздрей.

И вокруг ступы ходили люди, невысокие и плотные, в монашеских одеждах. Некоторые держали вазы с водой, я видел мокрые бока, потеки и осевшие там и сям капли. Другие несли связки колокольчиков, что и издавали привлекший меня звук, третьи — мечи, огромные, изогнутые, страшно тяжелые и неудобные на вид, четвертые — свитки.

Мысли у меня в голове решили изобразить небольшой вихрь: откуда здесь чужаки? каким образом они проникли сюда так, что о них ничего не знает брат Лоонг? что они делают? неужели я наткнулся на сектантов, совершающих тайный обряд?

Но в следующий момент я забыл обо всем, поскольку разглядел, что головы и руки монахов покрыты чешуей!

Зелеными, мелкими чешуйками, что в области затылка отливают синевой.

Что это? Грим? Маски с перчатками?

Или просто что-то не так с сознанием, формирующим для меня образы окружающего мира?

— Хашшшш! — произнес один из монахов, поворачиваясь в мою сторону.

В следующий миг они все глядели на меня, без гнева или удивления, скорее приветливо.

— Э… — начал я, думая, чего бы сказать и на каком языке.

Но тут ушей моих коснулся мягкий звон, и я понял, что смотрю на бесформенную груду развалин, а вокруг никого нет. Как ни странно, я не испытал страха или тревоги, лишь прилив возбуждения и даже воодушевления, и поспешил обратно, к жилищу нашего хозяина.

Брат Пон, увидев мою физиономию, тут же разрешил мне говорить.

— Ну что же, бывает, — сказал он после того, как я рассказал о том, что пережил. — Чудеса на самом деле всегда находятся рядом с нами, окружающий мир ими просто кишит. Только обычно мы их не замечаем, поскольку озабочены собой, своими мелочными проблемами.

— Так кто это был? — спросил я.

— Не все ли равно? — монах пожал плечами. — Ну назови их нагами, если хочется. Только не вздумай осознанно искать встречи с ними и вообще со всякими прочими отличными от людей существами…

Я замотал головой, показывая, что ничего подобного делать не собираюсь.

— И вообще, не стоит придавать этой встрече слишком много значения, — тут брат Пон грозно нахмурился. — Она имеет не больше смысла, чем видение горы Меру или кумбханд, что попался тебе у Тхам Пу.

В памяти осталась лишь постоянная боль, судорожные движения и костыль под мышкой…

Но несмотря на его предупреждение, я до самого вечера находился в приподнятом настроении и постоянно вспоминал процессию чешуйчатых «монахов», их мечи, колокольчики и сосуды и каменного, дышавшего огнем и дымом дракона.


На следующий день выяснилось, что нога моя совсем не болит, и брат Лоонг разрешил снять с нее повязку.

Я прошелся туда-сюда, чтобы проверить, как действует пострадавшая конечность, и не ощутил ни малейшего дискомфорта. Наш хозяин подмигнул мне и ободряюще похлопал по плечу, а затем утопал в сторону своего жилища, оставив нас под навесом вдвоем.

— Садись, — велел брат Пон. — Что, те дни в лесу кажутся страшным сном?

Я кивнул и послушно опустился на циновку.

Я даже не мог вспомнить, сколько именно суток мы провели в дороге, после того как я подвернул ногу, в памяти осталась лишь постоянная боль, судорожные движения и костыль под мышкой…

— На самом деле подобным же сном является и все остальное, — продолжил монах. — Насчет же страшного… таким мы делаем его сами.

Он помолчал, изучающе глядя на меня, потом заговорил снова:

— Ты же знаешь, что такое желание?

Я кивнул.

— Чего ты хочешь сейчас? — продолжал допытываться брат Пон.

Честно говоря, вопрос вызвал у меня затруднение — я был сыт, выспался, не испытывал жажды и не страдал от зноя, даже недовольство по поводу того, что я должен все время молчать, как-то выветрилось за последние дни.

— Нет ли у тебя желания побриться? — спросил монах, и я осознал, что да, действительно несколько зарос и что подбородок чешется. — Усиль в себе это стремление.

В ответ на мой недоуменный взгляд он только усмехнулся и повторил:

— Усиль. Разгони до последней степени, чтобы тебя от него корежило.

Удивленно хмыкнув, я приступил к делу — ох как мне хочется убрать этот постоянный зуд, чтобы мерзкая поросль на щеках не мешала, чтобы физиономия стала гладкой, как попка младенца, чтобы женщина, вздумавшая провести по ней ладошкой, не укололась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию