У собачьего древа - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Квилория cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У собачьего древа | Автор книги - Валерий Квилория

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Это не замок, – обернулся тут Жорес. – Это термитник. Построен из песка, глины, дерева и слюны.

– Ничего себе! – задрал голову Лера, чтобы посмотреть на верхушку термитника. – Кто же сюда столько слюны наплевал? Верблюды, что ли?

– Нет, – помотал головой Жорес. – Не верблюды. Я же говорю, это – термитник. Значит, построили его термиты. Такие маленькие белые муравьи, которые никогда не выходят из своих тёмных подземелий. У них даже глаз нет.

– Из-за слепоты не выходят?

– Нет, не из-за слепоты. Просто у термитов кожа тонкая, влагу плохо удерживает. Из-за этого на свежем воздухе они могут засохнуть. А в термитнике у них всегда тепло и влажно.

– Как же они выживают? Вон муравьи по лесу бегают, чтобы еду найти. А термиты чем питаются в своих замках?

– Древесиной.

– Древесиной?! – не поверил Лера.

Стал оглядываться по сторонам и даже привстал на цыпочки, чтобы лучше видеть.

– Гд е же они её берут? Тут и пилорамы никакой нет.

– А зачем пилорама? – удивился Жорес. – Вокруг полно растений. Термиты веточки с корешками едят – это тоже древесина. У них, знаете, какие челюсти сильные…

Неожиданно из-за термитника донеслось тихое хрюканье.

Аардварк

Не успели мальчишки поинтересоваться – водятся ли в Африке свиньи, как из-за ближайшей башенки вышел поросёнок. Но какой! Нос у него был длинный, словно у Буратино. Уши точь-в-точь заячьи. А хвост толстый-претолстый, будто у кенгуру. И только глазки были поросячьими. Друзья в

попятились – поросёнок смотрел на них пристальным взглядом из-под рыжих ресниц.

– Это Фу-Фью, – прошептал Лера. – Преобразовался из летающего тунца, а нос укоротить забыл.

Не сговариваясь, мальчишки развернулись и бросились бежать. Поросёнок – за ними. Следом помчался жираф.

– Мамочки родные! – оглянулся на бегу Шурка. – Догоняет!

Действительно, поросёнок, словно на крыльях, летел за ними и мало-помалу сокращал расстояние.

– Шурик! – взмолился Лера. – Сделай что-нибудь!

– Мне настроиться надо, – отвечал, задыхаясь, Шурка. – Не могу я так. Лучше ты воздействуй своей интуицией!

– Ничего не получается! – едва не плакал в отчаянии Лера.

– Надо где-нибудь спрятаться, – предложил Шурка, – тогда отобьёмся.

– А вон! – показал Лера на виднеющийся невдалеке второй термитник, который был никак не меньше первого.

Собрав последние силы, друзья припустили к единственному укрытию. Увы, длинноносый поросёнок их с лёгкостью нагнал и… Мальчишки шарахнулись в сторону. А поросёнок, как ни странно, только возмущённо хрюкнул и пронёсся мимо. Через мгновение он юркнул под сень термитника. Мальчишки стали, как вкопанные. Пока они в нерешительности топтались, мимо прогалопировал Жорес.

– Спасайтесь, друзья! – посоветовал он и сам спрятался за термитником.

Мальчишки совсем растерялись, не зная, на что отважиться: то ли бежать к термитнику, где затаился подозрительный поросёнок, то ли бежать от поросёнка навстречу невидимой опасности.

Прошла секунда, пять, десять, полминуты, минута… Вокруг тишина. Среди башенок термитника всплыла голова Жореса с испуганными глазами.

– От кого спасаться? – спросил у него Лера.

– На Земле полное равноправие и никаких хищников, – напомнил Шурка.

– Как от кого? – недоумённо захлопал длинными ресницами жираф. – От инопланетных тунцов с крыльями.

– Гд е вы их видели? – оглянулся в страхе Лера.

Жираф задумчиво скосил глаза на нос, рассматривая на нём какую-то мушку.

– Нигде я их не видел, – наконец, признался он. – Вы побежали – и я побежал. Думал, за вами тунцы гонятся.

– А вы откуда знаете, что они нас ищут?

– Да об этом весь мир знает. Даже Аардварк.

– А это кто?

Не успел Жорес ответить, как земля перед термитником зашевелилась. Ещё миг – и из образовавшейся норы высунулась морда длинноносого поросёнка.

– Аардварк – это я, – заявил он, отплёвываясь от прилипшей к пятачку земли.

– Значит, вы наш, землянский? – перевёл дух Шурка.

– Ещё какой землянский, – ответил за поросёнка жираф. – С африканского Аардварк так и переводится – земляная свинья.

– Ага, – понял Шурка. – Значит, вы во время опасности в землю зарываетесь?

– Верно-верно, – подтвердил Аардварк. – За пять минут я могу вырыть яму глубиной в целый метр.

И он показал свои длинные и острые когти: – Видали, какой у меня шанцевый инструмент [114]?

Лера подошёл ближе.

– Ничего не понимаю, – помотал он головой. – Вы что, чернобыльский поросёнок?

– Чего-чего? – покосился на него Аардварк.

– В том смысле, – пояснил Лера, – что под воздействием радиации в вашем организме произошла мутация [115], и вы из


обычного поросёнка превратились в такого ненормального.

– Что тут ненормального? – обиделся длинноносый поросёнок. – Я всегда таким был.

– Значит, ваш папа или ваш дедушка облучился, – стоял на своём Лера. – Я слышал, в Африке есть урановые рудники, где очень большая радиация.

– И папа мой был таким всегда, и дедушка, и прапрадедушка, и дедушка прапрадедушки! – совсем рассердился Аардварк. – И вообще, не мешайте, я со вчерашнего вечера ничего не ел!

Тут он примерился и одним ударом лапы пробил в термитнике дыру.

– Что вы делаете?! – испугались друзья. – Вас же термиты закусают!

Новая атака

Но поросёнок и ухом не повёл.

– Теперь я буду ужинать, – покосился он на выбежавших из дыры термитов.

Высунул из-под поросячьего пятачка длинный липкий язык и слизнул термитов одним махом.

– Это были солдаты! – хрюкнул Аардварк с наслаждением. – Очень вкусные и храбрые солдаты. Они вступают в смертельную схватку с противником и погибают, а рабочие термиты в это время заделывают дыру в термитнике.

На смену съеденным солдатам выбежал новый отряд смельчаков. Поросёнок слизнул их с такой же лёгкостью, как и первых.

– А рабочих термитов я оставлю на закуску, – пояснил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию