Когда страсть сильна - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда страсть сильна | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Могла! – прорычал Билл. – Слабовато для доказательства.

Райли посмотрела на Вана Роффа, который не обращал никакого внимания на всеобщий разговор. Он не отрывался от ноутбука.

– Что вы делаете, мистер Рофф? – спросила Райли.

– Ищу, – рассеянно ответил тот. – Выслеживаю людей, которые могли иметь доступ – главным образом физиотерапевтов.

Райли выдохнула с облегчением.

«Хотя бы кто-то здесь ещё занимается работой, – подумала она. – Если бы мне только удалось достучаться до остальных».

– Послушайте, – начала она. – Это дело вовсе не такое элементарное, каким кажется. Если Соланж Лэндис и виновна, поверьте мне, у неё ещё есть козыри в рукаве. Её не так-то просто будет припереть к стенке. А если она не виновна, то убийца ещё разгуливает на свободе.

Ригби сделал к Райли и Биллу несколько шагов.

– Я ценю ваше усердие, – сказал он с оттенком нетерпения в голосе. – Но дело закрыто.

Ригби скрестил на груди руки и пристально посмотрел на них.

– Я уверен, что в Квантико вас ждёт более срочная работа, – сказал он. – Хотите, я организую ваш обратный полёт?

– Нет, спасибо, – прошипел Билл. – Мы сами справимся.

– Сделайте это в ближайшее время, – сказал Ригби. – Можете быть свободны. Теперь мы обо всём позаботимся. Ещё раз спасибо.

Ригби наконец сел во главе стола и повернулся к остальным, которые тоже перенесли на него фокус своего внимания. Райли с Биллом, не допущенные к последующей дискуссии, вышли из комнаты.

Покинув здание, они с облегчением обнаружили, что репортёры, очевидно, нашли какую-то другую историю и ушли.

– Думаю, им стало скучно, – предположил Билл.

– Одному Богу известно, какую информацию они теперь опубликуют, – вздохнула Райли.

Они молча шли к своей машине.

– И что же нам теперь делать? – спросила Райли.

– Не знаю, как ты, – сказал Билл, – а я бы выпил.

– Хорошая идея, – поддержала Райли.

*

Вскоре Райли с Биллом уже усаживались в кабинку бара в отеле. Бар был забит посетителями обеденного перерыва, но кабинка была тихой и уединённой. Билл махнул рукой официанту со словами:

– Мы сделаем заказ через несколько минут.

Он позвонил Бренту Мередиту в Квантико, и они с Райли представили ему краткий отчёт по громкой связи. Райли пожаловалась шефу на то, что здесь слишком быстро закрыли дело.

– Согласен с вами, что в деле есть недоработки, – ответил Мередит. – Но в первую очередь вас вызывал Ригби. Если он считает, что ваша работа здесь закончена, то вам нужно его слушаться. Если только у вас нет веских доказательств обратного.

Райли вздохнула.

– Ничего достаточно убедительного, – сказала она. – Но мне это не нравится, сэр.

– Вам не обязано это нравиться. Просто примите это как должное.

Повисло короткое молчание.

– Жду вас у себя в кабинете в понедельник, – сказал Мередит.

– Да, сэр, – согласилась Райли. Он повесил трубку.

Какое-то время Райли с Биллом молча смотрели друг на друга.

– Должен признаться, я рад, – устало сказал Билл. – Не мог дождаться, когда наконец покину это место.

Райли была в шоке.

– Что ты говоришь? Я думала, ты особенно заинтересован в том, чтобы раскрыть это дело правильно.

Билл нахмурился.

– Я заинтересован. Правда! – сказал он. – Но всё это ест меня живьём. И от нашего пребывания здесь нет никакой пользы. Дело закрыто – так считают все, кроме…

Он остановился, не закончив предложение. Райли рассвирепела.

– Все, кроме меня? – сказала она. – Это ты хотел сказать?

Билл ничего не ответил.

– Билл, я хочу, чтобы ты посмотрел мне прямо в глаза и сказал, что ты удовлетворён тем, что мы взяли за горло Соланж Лэндис.

Билл встретился с ней глазами, но ничего не сказал.

Наконец он произнёс:

– Я звоню пилоту и вызываю самолёт в Квантико.

Райли с трудом могла поверить собственным ушам.

– Давай, звони, – бросила она. – Но ты сядешь на самолёт один. Я останусь здесь до тех пор, пока не буду убеждена, что работа сделана правильно.

Глаза Билла широко раскрылись в тревоге.

– Райли, ты с ума сошла? Ты слышала, что только что сказал Мередит? Он ждёт нас обоих с отчётом завтра утром!

Райли почувствовала, что у неё в горле образовался комок ярости.

– Да, что ж, я не в первый раз ослушиваюсь приказа.

Теперь Билл выглядел по-настоящему озабоченным.

– Нет, не первый, – подтвердил он. – Но, возможно, последний. Райли, тебя уже несколько раз отстраняли, увольняли и снова восстанавливали. Рано или поздно удача от тебя отвернётся. Когда ты перестанешь играть с огнём?

Райли пришлось прикусить язык. Ладно все, но как может Билл бросать всё вот так?

Наконец, она сказала:

– Давай, звони. Я закажу себе выпить.

– Райли… – начал Билл.

Она вышла из кабинки и пошла в сторону бара. Она заказала двойное виски со льдом. В ожидании напитка она задумалась…

«Неужели я не права?»

Все кажутся такими уверенными в том, что дело закрыто. Она не до конца понимала, почему не согласна с этим. Теперь она жалела о том, что была такой грубой с Биллом.

Бармен дал ей напиток и она заплатила за него.

«Мне нужно поговорить с Биллом», – подумала она.

Но вернувшись в кабинку она обнаружила, что его там нет.

Конечно, он пошёл себе в номер, чтобы собрать вещи. Он даже не остался пообедать.

Райли задумалась, не следует ли ей заняться тем же.

Ещё не поздно передумать.

Она села в кабинку и стала пить из своего стакана.

Она поняла, что с самого ареста Соланж Лэндис её терзают смутные, неоформившиеся сомнения.

Какие именно?

Тут Райли вспомнила, как стояла на верхней палубе плавучего дома Аманды Сомерс.

Ей получилось мельком заглянуть в голову убийцы. И она поняла про него две вещи, не подвергающиеся сомнению:

Убийца была женщиной.

«И она просто безумна».

Подходит ли Лэндис под это описание?

Это не невозможно. Райли приходилось встречать психопатов, которые на обществе казались совершенно здравомыслящими людьми. А Лэндис во многом была для неё загадкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению