Мотив для убийства - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мотив для убийства | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Связь оборвалась.

«Брендайс, – подумала Эйвери. – Третья жертва училась в Брандейском университете в Уолтеме, самой западной точке. Первая жертва посещала Гарвард, находящийся в Кембридже, сразу за Бостоном. Вторая ходила в МИТ в Кембридже и была размещена на кладбище Уотертауна, то есть намного западнее. Брендайс находился еще западнее, но тело оставили восточнее, в Белмонте. Он живет либо в Белмонте, либо в Уотертауне».

Казалось, в этом была логика. Ему бы вряд ли захотелось ехать еще дальше, чтобы просто разместить тело каждой девушки, которую он убил. Исходя из того, где он устраивал сцены, время в пути каждый раз сокращалось. Из Белмонта довольно далеко добираться до Ледермана. Нужно ехать до самого Бостона. С другой стороны, это была самая первая жертва, благодаря которой он заявил о себе. Поэтому он сделал это на расстоянии от дома. Далее он стал смелее. Второе тело обнаружили уже западнее в Уотертауне. Третье в Уолтеме. Вряд ли он живет в Уолтеме, слишком далеко отсюда до Бостона.

Она набрала Финли.

Когда он взял трубку, на заднем плане ужасно громко и противно орала музыка в стиле хеви-метал.

– Да, – выкрикнул он.

– Финли, это Блэк.

Она услышала, как он чертыхнулся шепотом, сделал музыку тише и стал готов к разговору.

– Слушай, Блэк, – произнес он. – Я не могу говорить с тобой о деле.

– Ты все еще занимаешься поисками владельца авто?

– Да.

– Убийца живет либо в Белмонте, либо в Уотертауне. Можешь сузить круг поиска до этих двух мест. Сохранишь кучу времени.

– С чего ты взяла?

Она повесила трубку.

Бухгалтерский учет. Экономика. Финансы. Все специальности сязаны с предпринимательством.

Тэлбот сообщил, что третья жертва паниковала при мысли о собеседовании. У Синди была работа в бухгалтерской фирме. Как она называется? Devante, крупнейшая в Бостоне. Была ли работа у Молли? Табита училась на первых курсах. Могла ли быть работа у нее?

Эйвери направилась к машине.

По пути в Брендайс, она снова набрала Финли.

Какого черта?! – резко ответил он. – Оставь меня в покое. Сегодня суббота. Впервые за два года я не работаю в выходные. Дай мне насладиться этим. Позвони Коннелли. Он на связи. Или Томпсону, он тоже работает.

– Табита Митчелл, – произнесла она. – Она работала где-нибудь?

По-настоящему?

– Да, по-настоящему. Я не говорю о подработке принцессой в Диснейленде.

– А зачем? Она же только начала учиться.

– Я не знаю. Поэтому я и звоню тебе. Ты общался с ее семьей?

– Да, с матерью.

– И она ничего не говорила по поводу работы?

– Нет.

– Перезвони ей. Может Табита нашла себе что-то на лето?

– Я не работаю.

– Ты на финишной прямой!

– Я вообще не должен отвечать тебе, Блэк, черт возьми!

Убийца находится на свободе! – закричала Эйвери. – И он собирается убить снова. Я что-то нащупала, Финли, я близка к разгадке. Я чувствую это. Свяжись с матерью, с друзьями Табиты, с кем угодно! Мне нужен ответ. Срочно. Я прошу тебя. Позвони, когда проверишь.

Что за дерьмо! – выкрикнул Финли прежде, чем она повесила трубку.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Эйвери поехала в Уолтем по шоссе 20. Движение было очень медленным.

Каждые несколько километров ей приходилось останавливаться на светофоре.

Джессика Гивенс так и не ответила на звонки. После четвертой попытки, Эйвери подумала, что это может быть ее рабочий номер. Она оставила сообщение и позвонила в справочную.

– Здравствуйте, – сказала она. – Мне нужен номер Джессики Гивенс в Уолтеме.

– У нас десяток Гивенсов в Уолтеме, – ответил оператор. – Вы знаете ее адрес?

– Нет.

Автоответчик перевел ее на кабинет декана.

Эйвери проехала по Саус-стрит прямо к Брендайсу. Ей потребовалось время, чтобы найти место для парковки.

Брандейский университет считался одним из лучших финансовых ВУЗов страны. Территория кампуса представляла собой серию извилистых улочек на холме, на которых было довольно сложно ориентироваться и перемещаться. Ряд кирпичных домов, выполненных в старинном стиле, пересекался с современными зданиями, а местами внезапно оканчивался какой-нибудь крепостью или, наоборот, стеклянным строением в довольно эксцентричном стиле. Припарковавшись, она вышла на тихую аллею и стала спрашивать прохожих, как ей пройти к регистратуре. В результате, ее отправили к небольшому зданию, которое внутри было практически пустым. Там находился лишь один сотрудник.

– Мы закрыты, – произнес он.

Эйвери показала значок.

– Меня зовут Эйвери Блэк. Я ищу Джессику Гивенс. Как я поняла, она является штатным психологом, который работает где-то на территории кампуса.

Лицо парня тут же сменилось теплой, приветливой улыбкой.

– Эй, – сказал он. – Вы Эйвери Блэк, та, котороя охотится за серийными убийцами? Круто.

– В серийных маньяках нет ничего крутого.

– Нет-нет, – отступил он. – Конечно же, нет. Я имел в виду не убийц, а Вас. В новостях только о Вас и говорят. Я знаю, кто Вы. Газеты пытаются Вас растоптать.

– В таком случае, я удивлена, что ты все еще разговариваешь со мной.

– Да, – улыбнулся он, – Вы горячая штучка.

Слова, казалось, выскочили сами собой и, когда он понял, что произнес это вслух, то побледнел, затем покраснел и отступил назад.

– Прошу прощения, это было абсолютно непрофессионально. Я…

– Все в порядке, – ответила она, слегка флиртуя. – Серьезно.

– Правда?

– Да, – кивнула она и наклонилась ближе. – Правда. Можешь помочь мне?

– Конечно, конечно. Вам повезло, что я еще здесь. По идее, я должен был уже уйти. Давайте посмотрим, – задумался он, взглянув на компьютер. – Что Вам нужно?

– Номер мобильного и домашний адрес Джессики Гивенс.

Он выглянул из-за монитора. Прядь его волнистых черных волос скрывала один глаз. Парень был совсем молодым, всего двадцать с небольшим.

– Знаете, я не имею права выдавать личную информацию.

Эйвери приблизилась к нему.

– Как тебя зовут? – прошептала она.

– Бак.

– Бак, – сказала она одними лишь губами, а затем оглянулась, будто за ними могли наблюдать. – Я близка к поимке этого убийцы, Бак. У Джессики Гивенс может быть информация, которая нам пригодится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению