Поцелуй Вечности - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Виги, Сесил Кастеллучи, Либба Брэй, и др. cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй Вечности | Автор книги - Дебби Виги , Сесил Кастеллучи , Либба Брэй , Сара Риз Бреннан , Карен Махони , Дина Джеймс , Нэнси Холдер , Келли Армстронг , Лилит Сэйнткроу , Холли Блэк , Кассандра Клэр , Рэйчел Кейн , Мелисса де ла Круз , Мария Снайдер

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Когда ты хочешь причинить кому-нибудь боль, например сегодня после уроков, когда тебе хотелось стукнуть…

— Это Райан рассказал тебе, что меня оставили после уроков? — Бекки покосилась в сторону Наны, надеясь, что та не слышала. К счастью, Нана была поглощена Райаном и не обращала на них внимания; Бекки почувствовала облегчение. — Заткнись, дурак! — зашипела она на парня.

На самом деле это был не парень, если он… Сид снова улыбнулся и беззвучно рассмеялся.

— Вампир, — сухо произнес он. — Можешь произнести это вслух. Я не так чувствителен к словам, как некоторые.

— Сидней, — внезапно окликнула его Нана, — я не могу остановить это. Слишком поздно. Он превращается.

Сид мгновенно оказался у кровати, на которой лежал Райан, и опустился на колени. Он взял руку раненого; кровать задрожала. У Райана начался какой-то припадок, и Бекки показалось, что он умирает.

— Все в порядке, приятель, — тихо обратился к нему Сидней. — Я принес тебя к лучшей местной Целительнице, мы о тебе позаботимся. Не пытайся бороться. Я знаю, что это произошло раньше, чем мы планировали, но отнесись к этому спокойно. Держись…

Бекки подошла, глядя, как Сидней проводит влажной тканью по лицу Райана, — ткань стала красной. Бекки поняла, что на лбу больного выступил кровавый пот.

Нана поднялась, вздохнула и покачала головой. Заметила Бекки и протянула ей руку. Бекки подошла ближе и, словно ей было пять лет, а не пятнадцать, взяла бабушку за руку и прижалась к ней, не сводя взгляда с мальчика, метавшегося на постели.

— Пойдем выпьем чаю, — тихо произнесла Нана. — Сид побудет с ним. Сейчас больше нечего делать; остается ждать, когда все закончится.

— Такого бы не случилось, если бы вход был открыт! — сварливо воскликнул Сид, сердито уставившись на Нану. — Зачем ты это сделала? Из-за тебя мне пришлось тратить время и просить разрешения войти, как простому смертному!

Нана, казалось, не обратила внимания на гневную вспышку Сида и его обвинения.

— Так кто нарушил перемирие? — ответила она вопросом на вопрос. — Этот выход запечатан почти пятнадцать лет, и тебе это известно, Сидней Александер. После последней битвы были приняты меры предосторожности, о которых ты знаешь.

— Меры предосторожности… Ты, например, не рассказала внучке, последней из своего рода, о ее могуществе! — злобно прорычал Сидней. — Она даже не знает… Как ты могла не предупредить ее, Марта Алтея?! А если пожар войны разгорится снова, думаешь, неведение спасет ее? Она ценная союзница для обоих противников, и неведение может привести к тому, что она выберет не ту сторону!

— Слушай, я не такая уж тупица! Могу о себе позаботиться. И о Нане тоже. Это гораздо труднее, чем тебе кажется!

Слова слетели с языка Бекки, прежде чем она успела сообразить, что говорит, но Нана, казалось, ничего не слышала. Как и Сид. Они мерили друг друга яростными взглядами, пока кто-то не потянул Бекки за руку.

— Пойдем, — спокойно сказала Нана. — Я хочу показать тебе кое-что.

Бекки вырвала руку.

— Нет, погоди, Нана! — воскликнула она, взглянув на неподвижную фигуру на кровати. — Он… я знаю его. Мы учимся в одной школе. Он может… если он… когда он очнется, не поймет, где находится, и может испугаться.

— С ним останется Сидней, Бекки, — успокоила ее Нана. — Давай подождем внизу, на кухне. Сейчас нельзя находиться так близко к нему, хотя мы и защищены. Человека, только что превратившегося в вампира, трудно контролировать. Но к счастью, у нас есть Мастер, который присмотрит за ним.

— Превращается… — повторила Бекки, уставившись на Нану. — Ты хочешь сказать…

— Да, он превращается в вампира, — подтвердила Нана. — Несмотря на то что человека нелегко сделать вампиром, да и происходит такое редко, Сиднею пришлось поступить именно так, чтобы спасти Райану жизнь. Райану повезло: его вовремя принесли сюда, чтобы я смогла побороть черные чары и справиться с укусом адской гончей. Мне жаль, Сидней! К сожалению, я не в силах совершить большее.

— От укуса вампира нет лекарства, — мрачно сказал Сидней и, избегая взгляда Марты, смочил кровавую тряпку в чистой воде. — Я это знаю. — Он отжал тряпку и снова принялся вытирать кровь с лица больного. — Я не мог оставить его умирать, Марта.

— Знаю, Сид, — улыбнулась Нана. — Я знаю.

Они оставили мальчиков в потайной комнате, и Нана повела Бекки в кухню. Бекки вскипятила чайник и заварила чай. Она чувствовала себя совершенно выбитой из колеи, ей нужно было сделать что-нибудь, чтобы вернуться в нормальную жизнь. Нана молча сидела за столом, но в ее глазах не было привычного бессмысленного выражения, к которому привыкла Бекки.

Бекки поставила перед ней кружку чая, и Нана — Марта заговорила.

— Я не хотела, чтобы ты обо всем узнала, но теперь поняла, что должна тебе рассказать, прежде чем Сидней уйдет и заберет с собой Райана, — с явной неохотой начала она. — Когда он уйдет, уйдет и его сила, и я снова стану выжившей из ума старухой. Мне жаль, Бекки… То, что случилось со мной, ужасно. Ужасно то, что тебе приходится терпеть из-за меня каждый день.

— Нана… — попыталась возразить Бекки.

Нана подняла руку:

— Прошу тебя. Дай договорить, не прерывай меня. — Она отпила немного чаю и с трудом сглотнула.

— Ну ладно. — Бекки откинулась на спинку стула и обхватила свою чашку руками в тщетной попытке согреть их. — Я люблю тебя, Нана. Просто хочу, чтобы ты это знала.

Нана улыбнулась:

— Я знаю, моя голубка. Я по-прежнему все понимаю. Только не могу все запомнить. Это случается с Целительницами после шестидесяти лет. Мне следовало рассказать тебе обо всем давным-давно, но после смерти Хелен и Патрика… — Нана на миг прикрыла глаза, покачал головой, затем улыбнулась Бекки. — Пока Сид здесь, я могу воспользоваться его силой — и в голове у меня проясняется, но он скоро уйдет, и я не успею рассказать тебе все, что нужно, — торопливо заговорила она. — Сожалею, что не сделала этого раньше. Сид прав. Похоже, я причинила тебе больше вреда, чем Пользы, пытаясь оградить от наследственного дара стеной неведения. И должна была предвидеть, что война начнется снопа. Но мир продолжался так долго. Я забыла, что время смертных — лишь миг для Бесплотных. Пятнадцать лет для нас целая вечность, для них — мгновение. Но не важно… Ты Целительница, это верно. Тебе от рождения дарована способность направлять силу туда, куда ты считаешь нужным, делиться своей жизненной энергией с нуждающимися и исцелять тех, кто считается бессмертным. Бессмертие не означает неуязвимость, моя голубка. Твоего друга укусили; укус оказался почти смертелен. Без сомнения, это сделал адский пес, напавший на клан Сиднея. Вампиры — лакомство для адских собак, потому что у них нет души. И только укус Сида, укус вампира, спас Райана. Мне это не нравится, но это спасло жизнь твоему другу.

Бекки пыталась переварить слова Наны. Она будто разговаривала с кем-то незнакомым, а не со своей родной бабушкой, которая ее вырастила. Нана исцеляет вампиров?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию