Шарф для принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Инна Агюлан cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шарф для принцессы | Автор книги - Инна Агюлан

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Она знала и об исчезновении принца. Полагали, что он либо утонул, либо его растерзали дикие звери… Во время поисков друзья принца поймали его коня с нетронутой упряжью и походной сумкой…

А два короля, которые во имя мира решили породниться, не могли нарушить подписанный договор, и старый Рагнер, не имея больше детей, сам женился на Джарелле!

Люсиль от души ей сочувствовала.


На благотворительный бал все приглашенные приносили вещицы, сделанные своими руками или руками слуг, и продавали друг другу. Вырученные деньги отправляли в монастырь либо раздавали бедным.

Госпожа Бенволеза решила взять для продажи поделки Люсиль. Они имели огромный успех! Ожерелье из крупных и мелких раковин купила самая знатная дама в королевстве, а король, увидев его, прослезился, вспомнив о пропавшей дочери.

После этого ракушечные украшения вошли в моду. В замок стали поступать заказы. Люсиль дали двух помощниц, и они стали втроем мастерить поделки и украшения.


Бертель, грустный, возвращался обратно. Он был уже несколько дней в пути и ехал по берегу вдоль того леса, где охотился однажды…

Прозрачная чаща, одетая молодой желтоватой листвой, чудесные запахи весны, морские виды – все напоминало ему о прежнем! И он подумал: а не стоит ли задержаться здесь, чтоб узнать, как дела во дворце? Может, стоит начать поиски с другой стороны и выяснить, кому выгодно его исчезновение? Это может вывести на след колдуна! Кроме того очень хотелось разузнать о девушке, которую он встречал на берегу…

Вечером стал накрапывать дождь. Вдали у скалы росло дерево. Принц решил устроиться под ним и переночевать. Но когда пробрался туда через кустарник, то обнаружил в скале круглый вход. Это была пещера! Она оказалась высокой и просторной. Обследуя ее, он наткнулся на кости, грубо сколоченный стол и старую утварь. Видно, в пещере раньше жили охотники или разбойники. Толстый слой пыли говорил о том, что здесь давно никто не бывал…

Бертель решил пожить в пещере, пока не разузнает всего, что ему нужно.

На другой день он увидел на берегу женщину, собирающую раковины. Боже, как она была некрасива! Но Бертель поклонился, здороваясь с ней, и спросил, для чего она собирает ракушки. А когда услышал, что для бала во дворце, то обрадовался и вызвался помогать.

Женщина смутилась, но потом вежливо ответила, что будет рада помощи, и Бертель начал подбирать ракушки, попутно стараясь выведать, что происходит во дворце.

До кузницы вести долетали редко, к тому же трудно было понять, где люди говорят правду, а где сочиняют.

Конечно, принц задал вопрос и о прекрасной девушке и даже красочно описал ее. Но Люсиль и в голову не могло прийти, что речь идет о ней. Она отвечала, что не бывает во дворце, а новости узнает от своей госпожи.

Когда корзина наполнилась, женщина собралась уходить. Но Бертель вспомнил, что за скалой видел много ракушек. В пещере они тоже встречались, так как проход из нее вел в грот у самого моря. Во время бури волны забрасывали туда свои дары. Он вызвался собрать их. Женщина согласилась и пообещала прийти завтра.

Она пришла на следующий день, а потом еще через два дня. Она назвалась Катрин и рассказала, что делает поделки из ракушек. Бертель стал расспрашивать о них и обнаружил, что женщина образованна и умна. Теперь он всегда подходил к ней, когда видел ее на берегу, помогал нести корзину, собирать ракушки и беседовал с ней. Она рассказывала ему о своей жизни у госпожи и о том, что пробует выложить из ракушек портрет. Бертелю было интересно взглянуть на него. И вот как-то, когда он донес корзину с ракушками до замка, Катрин пригласила его войти, чтобы показать портрет.

Он был большим. На деревянную основу Люсиль наклеивала кусочки раковин, иногда раскрашивая их в нужный цвет. Портрет еще не был готов, но лицо было закончено. Бертиль взглянул и обомлел: на него смотрела Леви!

– Кто это?! – воскликнул он. – Чей это портрет?

– Портрет принцессы, – ответила Люсиль.

– Принцессы?! Какой?

– Принцессы Люсиль, пропавшей дочери короля…

– Это… Люсиль? – принц ничего не понимал.

– Да, вам не нравится?

– Нет, то есть… да… Конечно нравится! (Портрет и впрямь был сделан искусно). Но разве это Люсиль?!

– Конечно! – подтвердила женщина. – А вы что подумали?

– Когда-то я знал одну девушку… Я вам рассказывал о ней. Она как две капли воды походит на этот портрет! Но ее звали не Люсиль…

– А как же?

Но волнение, охватившее принца Бертеля, было таким сильным, что он не мог больше здесь оставаться, извинился и вышел.


Люсиль растерянно поглядела вслед. Кто он?! Ее все время преследовало чувство, что она давно знает этого человека… И в то же время можно с уверенностью сказать, что она никогда не встречала его! Разве забудешь такое лицо?!

Сначала незнакомец пугал ее, она все время отводила взгляд, но сейчас привыкла – он уже не кажется ей таким безобразным. Но где он видел ее? Сам говорил, что не из этих мест! Однако все расспрашивал о дворце…

А, может быть, была еще одна девушка в королевстве, похожая на нее?

Люсиль не знала даже имени своего помощника. Он назвался кузнецом – она мысленно так и звала его…


– Как Ваше имя? – спросила она, придя к морю на следующий день.

– Бертель.

– Бе-ертель?! А… а вас никогда не называли Берти?

– Звали иногда в детстве друзья, – рассеяно ответил кузнец.

Ах, как забилось сердце Люсиль! Но она продолжала:

– Мне кажется, работа кузнеца вам не очень нравится. Какое дело выбрали бы вы для себя, если б могли? Что вы любите больше всего?

Как она и ожидала, кузнец вдруг заговорил об охоте и стал рассказывать об охотничьих приключениях теми же словами, какие она уже слышала однажды…

Люсиль была так взволнована, что, сославшись на головную боль, ушла обратно. И весь день не находила покоя!

Догадка пришла к ней вчера вечером… Люсиль вспомнила, что когда она проснулась тем страшным утром на берегу, то увидела незнакомого человека и убежала.

Еще ее все время поражало, что говорит кузнец не как простолюдин (теперь ведь Люсиль часто общалась со слугами и знала, как они говорят!)

Догадка, однако, казалась невероятной… И вот сегодняшний разговор подтвердил ее: кузнец и прекрасный всадник, с которым она встречалась на берегу, – одно и то же лицо! С Берти случилось то же самое, что и с ней…

Бедняга, сколько ему пришлось пережить! Все это время он работал кузнецом. Когда-то был так прекрасен, а стал чудовищем… «Бедный Берти!» – у Люсиль просто сердце разрывалось от жалости. Кажется, сейчас он ей стал еще дороже.

Все эти годы Люсиль избегала подходить к зеркалу, чтобы не думать о своей внешности: ведь она была так молода, ей так хотелось радоваться жизни! Но сейчас подошла – и горько заплакала. Разве можно полюбить такую?! Нет, не стоит открывать ему тайны! Он до сих пор ищет прекрасную девушку по имени Леви, и пусть она остается в его памяти такой, как была!

Вернуться к просмотру книги