Слепой огонь - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Божков, Галина Божкова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слепой огонь | Автор книги - Алексей Божков , Галина Божкова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Я думал, что это барон. Как похож! И конь вороной… А я ещё удивился, что он тут делает… – растерянно бормотал хромой, тоже разглядывая Робера. – Кто это?

– Поющий Рыцарь! Чёрный ангел! – с чопорной гордостью представил Кобрет своим приятелям связанного.

Те испуганно попятились, снова хватая мечи:

– Не может быть!

– О, мы с ним старые приятели! – не удержался от хвастовства довольный произведённым впечатлением Кобрет.

– Смываться надо! И очень быстро! – голос хромого охрип от напряжения.

– Ещё бы! – кто-то поддержал его. Кобрету не понадобилось подгонять свою команду, где каждый понимал, что речь идёт о жизни и смерти. Через несколько минут почти ничто не напоминало о короткой схватке.


* * *


Тело ныло от тянущей боли. Робер затуманенным сознанием улавливал голоса, знакомый запах. Очень хотелось спать, но он заставлял себя держаться. Настороженность, ощущение опасности не давали успокоиться. Робер не помнил, что произошло, но чувствовал, что должен бороться, что он – среди чужих.

Знакомый спокойный голос пробился в его сознание, заставляя себя понять:

– Робер, это я, Юлианус. Всё хорошо. Ты должен спать. Ты не очень здоров. Чтобы силы вернулись к тебе, спи. Я буду рядом. Спи.

И Робер послушался.

Сначала проснулись старые страхи. Робера испугала слишком хорошо известная ему тишина. Он боялся открыть глаза и увидеть только темноту подземной ямы. Мысленно Робер приготовил себя к принятию тяжёлой правды и решился.

Из-за решётки в узком окне-бойнице проглядывало серое пасмурное небо. Робер облегчённо вздохнул и попробовал сесть. Голова сильно закружилась, и он схватился за неё руками, будто хотел удержать от падения. Глухо застучали звенья железной цепи: правая рука Робера была окольцована стальным обручем. Кандальная цепь проходила через кольцо в стене около него, а заканчивалась на деревянном вороте у входа. Её можно было укорачивать и удлинять по желанию тюремщика.

Робер встал и по стене добрался до кольца. Попробовал его выдернуть, бугристо напрягая мышцы. Обессилено припал горячим лбом к влажной стене. Его подташнивало.

– Хорошо ли спалось, братец? – в приоткрытой двери стоял Керок. Один.

– Если позволишь, я зайду, – барон закрыл дверь и решительно прошёл к длинному деревянному топчану, заменявшему здесь всю мебель, и сел на него. Разглядывал Робера.

– Ты повзрослел. Но, как я слышал, почти не изменился. Всё так же наивен…

– К чему это ты?

– Присядь. Я же вижу, у тебя с головой не в порядке. Не бойся, я не укушу, – насмешливо ухмыльнулся Керок. И на какой-то миг Робер снова почувствовал себя растерянным мальчишкой, попавшим в западню родственников.

– Я думал, Кобрет – твой человек.

– Нет, братец. Ничего моего здесь нет. И я не уверен, что смогу помочь тебе во второй раз.

– Почему тебя не объявили наследником, когда я пропал?

– Робер, Робер… Ты плохо знаешь отца…

– И почему-то я страшно этому рад! Был бы счастлив вообще не знать о его существовании!

Керок приглушённо засмеялся:

– Вижу, ты его по-прежнему обожаешь! Ты… мог бы его убить? – Керок жёстко смотрел в глаза Робера.

Тот молчал, не отводил взгляда:

– А ты?

– Хочешь откровенности?…Возможно.

– Хорошо, я отвечу. Если бы в бою мы встретились, я не стал бы сдерживать свой меч.

Керок горько усмехнулся:

– В бою… Он не тот глупец, что лезет на меч. Я думал, ты стал мужчиной, но ты остался мальчишкой! Ты же знаешь, кто приказал уничтожить твою семью?! Как ты можешь не отомстить?!

– Откуда ты узнал о приказе короля?! Я сжёг его тогда. Вместе с семьёй. И никому не говорил…

– Ты не всех убил. Когда вы приехали, около дома оставалась только малая часть солдат. Остальные ушли. Я всё узнал от них. Тот, кто командовал расправой, рассказал всё в мельчайших подробностях. Повторить?! – закричал Керок в лицо Робера.

Робер схватил брата за ворот камзола, прохрипел:

– Кто?!

– Пусти! Я не враг тебе, но и себе не враг. Пусти. Всё равно ты ничего не сможешь сделать. Если хочешь, я попробую отомстить за тебя. Только тайно.

Робер отпустил брата, утомлённо сел и прижался спиной к стене. Серый водоворот перед глазами мешал сосредоточиться. Робер слушал торопливый говор брата.

– Тот, кто убил, только исполнял волю отца. Пойми это. Разве ты не хочешь отомстить? Настоящему виновнику.

Робер открыл глаза, спокойно посмотрел на Керока:

– Но тебе-то какая корысть? Королём тебе не стать, ты так и не объявлен наследником…

– Ты станешь королём! В этом – высшая справедливость!

– Именно поэтому ты просил руки Милены Регант?

– Откуда знаешь?

– Она сама сказала.

– Так ты с ней знаком?!

– С детства. Если ты ещё помнишь.

Керок минуту разглядывал брата, напряжённо сдвинув брови. Потом привычно усмехнулся.

– Ошибаешься. Именно она просила меня в мужья. Я всего лишь не отказался.

– Почему? – только задав вопрос, Робер понял, насколько это глупо выглядело.

Керок хмуро ответил:

– Не волнуйся, она в меня не влюблена. Я – всего лишь приложение к договору о мире. Как я понимаю, у неё был небогатый выбор: я или отец. Или ты?!

Робер уставился на Керока, ещё не понимая. Керок рассмеялся:

– Ну конечно! Как я сразу не догадался! Наш Поющий Рыцарь похитил и это драгоценное сердце, – смех иссяк, оставив на губах барона сухую усмешку. – Король Робер и королева Милена. Красиво звучит? Прямо хоть балладу сочиняй. А что, может и мне заняться пением?

Робер и Керок рядом сидели на топчане, откинувшись на каменную стену, и молчали. Керок повернул голову к окну:

– Почему у тебя есть так много?

– Что? – не понял Робер, всё ещё думавший о Милене.

– Захочешь – королевство в наследство, пожелаешь – любовь самой королевы-воительницы. Славы тебе тоже не занимать… Власть сама умоляет тебя: «Возьми меня!». А ты? Отворачиваешься от неё, как от больной шлюхи, – Керок обернулся к брату. – Я не понимаю тебя. Что тебе надо?

– Справедливости.

– Желание властителя – это и есть справедливость.

– Ты рассуждаешь, как настоящий король, – Робер улыбнулся, вспомнив притчу Рубена. И тревога сжала сердце так, что стало трудно дышать.

Осторожный стук в дверь и шаги в коридоре прервали их разговор. Керок встал и отошёл ближе к двери, приложил палец к губам. Робер остался сидеть, насмешливо глянув на брата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению