Тени приходят с моря - читать онлайн книгу. Автор: Эл Ригби cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени приходят с моря | Автор книги - Эл Ригби

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Я… подумаю, – сдавленно сказал Джер и все же улыбнулся. – Думаю… да. Пару дней, если потом ты дашь нам хорошее оружие и поможешь все разнюхать.

Лавиби кивнул:

– Если ты хочешь продолжить путь – продолжай, а я лишь постараюсь его облегчить. Вижу, в этом ты видишь свое испытание, и мешать я не буду. Просто возвращайся. Мне очень не хотелось бы, чтобы тебя убили.

Барсук наполнял уже пятую по счету чашку. Когда он передавал ее Еве, Тэсс вдруг заметила, что его когтистые пальцы подрагивают. Ему не так просто, как показалось на первый взгляд, дались произнесенные слова.

– Теперь ты… – Он внимательно посмотрел на Ласкеза, который придвинул одну из тарелок с пирожными к себе. – Мой сын успел обмолвиться о том, что ты ищешь кого-то из серых сыщиков. Ты знаешь, как его зовут?

– Роним, – медленно произнес Ласкез и запнулся. – Я… я не запомнил, как пишется его фамилия, она начинается на «г», и там есть буква «р», а в конце «с». Гингорс. Или Генрис. Он говорил мне, что служит в городе, где сильно дуют ветра и неподалеку есть море. Он… ему должно быть около тридцати пяти или сорока юнтанов. Вроде бы у него нет женщины. У него голубые глаза. И…

– Ладно, достаточно, – мягко остановил его лавиби. – Последнее уже точно мне не поможет. Я постараюсь узнать, нет ли такого сыщика в такатанских частях, тут мне его мигом разыщут. Хотя, раз ты говоришь о ветрах, вероятно, твой человек не здесь, а в Аджавелле, если, конечно, он оттуда еще не перевелся. Подобный поиск займет некоторое время, но я очень хорошо попрошу.

– Благодарю… – тихо ответил Ласкез.

Он все еще был очень бледным, но теперь улыбался. Тэсс почувствовала себя скверно. Она закусила губу, однако промолчала. Барсук обратился к ла Довэ:

– Теперь то, о чем начали говорить вы. И о том, что касается всего остального. Алопогонные. Они взяли вашего руководителя и ищут вас. Так вот… вместо того чтобы бежать дальше, вам придется переждать. Некоторые мои старые друзья из этой братии съезжаются сюда сегодня утром, ведь из учебных корпусов выпускаются детишки, чтоб отправиться в Галат-Дор. Думаю… алые паруса уже на горизонте. И думаю, все завтра вечером будут уже пировать у меня.

Все вздрогнули. Товур Лирисс кивнул:

– Я служил среди них, пока… – он пошевелил ногой, – не произошло вот это.

Он принялся раздвигать рукой длинную густую шерсть ниже колена. Вместо розовой кожи Тэсс увидела под ней блестящее железо.

– Отхватил… один мерзавец. Неважно. Как зовут вашего управителя? Может, мы знакомы. У меня… были приятели в Малом мире.

Все молча переглядывались. Тот факт, что отец Джера – алопогонный, сводил к нулю очень, очень многое. Барсук явно понял их опасения и нахмурился:

– Смердит страхом. Не нужно бояться, мы не предаем свою семью.

– Нет, – решился произнести Ласкез. – Без имен, ло. Он… тот человек… живет с нами один, очень долго. Лучше не спрашивайте ничего и не ищите. Вас же спросят, почему вы интересуетесь. А это…

– Выдаст и тебя, и нас, – закончил Джер. – Дело не в том, что мы тебе не доверяем, Это вопрос безопасности… и твоей, и нашей. Мы не знаем, что происходит и к чему это приведет. Не сердись, отец.

Товур Лирисс все же улыбнулся: ему явно понравилось, что юноша назвал его папой. Подумав, он кивнул.

– Зная подобное, мне еще тяжелее тебя отпускать. Но я подскажу… даже без имен. Если ваш человек действительно провинился, его держат в Крапаре, в той самой тюрьме, о которой любят рассказывать страшные истории. Это в Галат-Доре, там сидят за особо тяжкие преступления. Если забрали тайно, без помпы… скорее всего, все серьезно.

Они подавленно промолчали. Каждый из них, наверное, уже не сомневался, что все не так просто.

Тишину нарушил странный мелодичный звук, от которого многие вздрогнули и задрали головы. Светляки начали движение: они, повинуясь какому-то инстинкту, устремились к сквозным дырам в потолке и вылетели прочь.

– Зуллур, – произнес ло Лирисс, вставая на ноги. – Значит, пора расходиться. И я снова дам вам совет, если позволите.

– Какой? – тихо спросила Тэсс.

Он задумчиво посмотрел на нее своими блеклыми голубыми глазами, и она почувствовала озноб. Его глаза были не как у того ки, но…

– Не думать, девочка. Или думать поменьше.

Она кивнула. Комната все сильнее погружалась в темноту, в то время как снаружи наступало утро.

* * *

Барсук, провожавший их к ло Лириссу, оказался совершенно прав. Выделенные норы подбирались специально для киримо: в каждой из них было по окну, а у Тэсс их оказалось даже два.

Из окон открывался вид на округлую бухту, где стояли три больших нарядных корабля и еще с десяток разномастных лодок и парусников. Многие места были свободны: наверное, их расчистили специально для тех, кто придет под алыми парусами. Вспоминая об этом, Тэсс ощущала неприятную дрожь и испытывала желание забиться куда-нибудь под кровать.

Странника тоже устроили в этой бухте, но с самого краю, в лагуне среди скал – так, что рассмотреть его из порта было почти невозможно. А вот сверху Тэсс его отлично видела. И видела, как Дит и четыре пятнистых комочка снуют по палубе за своей хозяйкой.

Ву отказалась ночевать в норе, сказав, что Странник будет тосковать в одиночестве. С ней не стали спорить, Джер вообще, кажется, отнесся к этому решению с благодарностью, несмотря на то, что вслух он сказал только: «Не буду держать спятившую маленькую самку».

Наверное, он чувствовал некоторые угрызения совести из-за того, что не может вернуться на корабль сам. Конечно, ему хотелось побыть с отцом, он даже поселился в другой части Вайлент о’Анатри – ближе к покоям товура. Лавиби ушел, как только убедился, что его спутники хорошо устроились, не перекинувшись с ними и десятком фраз и пообещав встретиться утром, точнее вечером. Разве что он отвел в сторону доктора Довэ, но о чем они разговаривали, Тэсс не знала. Женщина не заглянула к ней и вообще казалась теперь подавленной и нервной, словно погруженной в особенно тяжелые раздумья.

Вероятно, ее обидел поступок Джера, повлекший двусмысленное отношение к ней со стороны товура. Или же ее тревожила судьба Паолино, а может, – пугало известие о том, что прямо сейчас город заполняется (и продолжит заполняться) теми, от кого она так старалась уйти подальше, – алопогонными, причем офицерами. А может, навалилось все и сразу, к тому же она наверняка вымоталась за вахты плавания и, пусть и не высказывала этого вслух, ощущала потребность отдохнуть от тех, кто волей-неволей нагрузил ее ответственностью.

Так или иначе, Тэсс не пошла ни к ней, ни к остальным, хотя ее нора и сообщалась округлыми дверями с норами Ласкеза и Тауры. Была и третья такая же дверь, чтобы выйти в коридор, и на крюке рядом с ней висел старый ключ. Наверное, стоило осмотреться… но Тэсс опасалась выходить дальше, чем до большой ванной – налево по прямой. Шанс заблудиться был слишком велик, норовые ответвления Вайлент о’Анатри представлялись масштабными. Может быть, даже бесконечными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию