– Я случайно. И я не услышала ничего особенного, кроме того, что ты опять обозвал меня… самкой!
Джера усмехнулся:
– Несомненно, это было важнее всего. Ладно. Проваливай, пока я добрый.
Тэсс не спешила уходить и покосилась на радио. Антенна была опущена, лампочки не мигали. Джер проследил за ее взглядом и покачал головой:
– Он не помнит ничего ценного о человеке, который построил это судно. Если это тебе интересно, конечно.
Тэсс кивнула и, немного собравшись с мыслями, решила кое-что проверить:
– А ты… находил что-то необычное, пока жил здесь?
Лавиби пожал плечами и направился к письменному столу, жестом предложив присоединиться. Тэсс еще раз покосилась на радио и послушно сделала несколько шагов.
У стола Джер выдвинул верхний ящик, в котором поверх счетов теперь были сложены самые разные предметы. Пузырек с духами, пара гнутых гвоздей, маленькая – не больше мизинца – расческа, мешок, в котором звенели монеты, и снимок паровоза с большими черными колесами. Тэсс вспомнила, что уже видела что-то похожее.
– Тебе это говорит о чем-то? – Лавиби сощурился. – Симпатичные вещички. И некоторые явно стоят дорого.
– Карточка похожа на одну из тех, что хранятся в альбоме управителя, – как можно небрежнее произнесла Тэсс. – Там есть снимки времен его молодости.
– Мало ли на свете паровозов… – разочарованно протянул Джер, почесывая подбородок. – Огромные, тупые дымящиеся твари.
– У тебя все тупые, начиная с лапитапов, – ядовито напомнила Тэсс и тут же спросила: – Какие имена упоминает ло корабль? И почему он говорит с тобой, а не…
Она осеклась, поняв, что спросила глупость.
Ответ был очевиден, и Джер не преминул его озвучить:
– Может, потому, что ты не выходишь в бурю к штурвалу? – тут он помедлил, дернул носом и добавил: – Знаешь… а мне его жаль. Мы будто похожи с этим кораблем. Впрочем, к ветрам все это. Сопли.
Тэсс постаралась не задумываться над сказанным и кивнула с безразличным видом.
– Имена, – повторила она.
– Чара Деллависсо… Конор… Ширу… Несколько имен я пока не смог разобрать… Чаще других он называет Чепмэна. Чепмэн, Чепмэн, Чепмэн.
– А тебе они о чем-нибудь говорят? – тихо спросила Тэсс.
Лавиби фыркнул:
– Самка, меня не брали даже в поездки на острова Гребня, боясь, что я убегу к своим или к чужим. Кого я могу знать в Большом мире? А вот тебе стоит задуматься… – он усмехнулся. – Обещание придется исполнять. Думаю, ты не захочешь оказаться задушенной корабельными снастями.
– Тебя задушат вместе со мной.
Джер неторопливо подошел вплотную.
– А тебя это утешит? Вряд ли, – усмехнулся он. Его глаза нагло блеснули. – Да и поверь, я удеру раньше, если захочу. И наплюю даже на жалость к вам.
Но в этот раз Тэсс отлично знала, чем бить в ответ:
– Плюй на что хочешь, но ла Довэ с тобой не побежит. Она нас не бросит. Значит… – Тэсс без особых церемоний прикоснулась кончиком пальца к его подбородку и плавно отступила, разворачиваясь, – и ты останешься. Будешь вести себя хорошо. И постараешься мне помочь, чтобы прекрасная ла доктор не огорчалась.
Джер молчал, и Тэсс самодовольно хмыкнула.
– Ты отвратительна. Если бы не твой брат и не она…
– Да что я тебе такого сделала? – Тэсс посмотрела на него. – Конечно, я не твой очередной дружок и предпочитаю думать головой. Но, мне кажется, ты так и не понял, что теперь мы должны действовать вместе.
– Просто от тебя одни неприятности, – ощерился лавиби, впрочем, без особой злости.
– Не доверяешь мне? – она прищурилась и закусила угол нижней губы.
Джер неожиданно мотнул головой:
– Доверяю. Это ты более-менее заслужила. Но любить тебя я совершенно не обязан.
Тэсс кивнула. В висках отчего-то застучало, уши загорелись. Но она даже не опустила взгляда.
– Тебе есть еще что сказать мне? По делу?
Джер промолчал, и тогда она взглянула на приемник.
– А у тебя? – ответом ей была тишина. – Хорошо. Я пойду. Буду думать о том, как же помочь вашему кораблю, капитан Джер.
– Он не мой, самка, – огрызнулся лавиби. – Мы просто вместе переживаем бури.
Тэсс ничего не сказала.
* * *
Она снова отправилась на палубу. В висках по-прежнему стучало. Услышанное то ли как-то ее задело, то ли просто показалось неприятным дополнением к и без того тревожным предчувствиям. Устало вздохнув, Тэсс потерла лоб кончиками пальцев и прошла обратно к корабельному носу. Она любила размышлять в тишине, стоя на ветру, но теперь ее место было занято. Или почти занято.
– Эй, давай, лезь сюда!
Ву сидела у Дита на шее, сложив ладони на его массивном, прикрытом шлемом темени. Она болтала босыми ногами и смотрела вперед, на голубую гладь океана. Светловолосая Ву была одета в свои обычные серые лохмотья, но производила не такое дикое впечатление, как в приюте. Вполне обычная ла. Даже не ле. Ее глаза словно напитались морским цветом и теперь казались еще больше. Тэсс покачала головой:
– Мне и здесь хорошо.
– Но с моего места можно увидеть больше.
– Ага, – равнодушно отозвалась Тэсс.
– У тебя расстроенный вид. – Ву заправила прядь за ухо. – Что-нибудь случилось?
– Пока ничего.
– Значит, случится?
– Может быть.
Полуразвернувшись, Ву посмотрела на нее в упор. Не совсем понимая, на что надеется, Тэсс все же спросила:
– Как ты думаешь, кто Зодчий этого корабля?
– Разве не ты? – удивилась Ву. – Ведь у тебя на шее та штука, которая его призвала.
– Откуда ты знаешь? – вздрогнула Тэсс.
– Она светится. И Дит светится так же.
Тэсс вытянула кулон за цепочку и внимательно оглядела его. Он был матово-ровным, темным и глубоким, словно океан вокруг. Поверхность даже не отразила бликов Зуллура. Тэсс посмотрела на Ву.
– Нет.
Та пожала плечами:
– Я вижу. И штурвал этого корабля так же светился в тот день, когда мы отплывали.
– Зеленым?
– Золотистым. Цвет тэ – золотистый, наверное, потому что его дарит Зуллур.
– Но…
Тэсс не успела закончить. Она почувствовала, как стук в висках усилился, но теперь стал более отрывистым. Одновременно с этим она заметила, как расширяются огромные глаза Ву, которая смотрела на кулон. Тэсс тоже опустила взгляд. На ровной зеленой поверхности что-то выступило. Густые темно-красные подтеки были очень похожи на…