Лаксены. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лаксены. Начало | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Я в замешательстве вошла в ванную, включила свет и со страхом подняла глаза на свое отражение в зеркале. Я была изувечена так, что лучше этого не видеть… Испуганный вопль вырвался против моей воли. Я отчетливо помню, какие ссадины покрывали лицо, как заплыл глаз, какая боль была от этого. Но… Мое отражение в зеркале показывало меня с нежным румянцем – будто за ночь я сменила кожу. Под раненым глазом еще была видна небольшая припухлость, но он выглядел совершенно – совершенно! – здоровым. И синяки на шее… куда-то исчезли. Почти исчезли – только легкий след напоминал о том, что они тут были когда-то. Не вчера вечером, не ночью, а месяц назад.

– Что за черт! – прошептала я.

На мне почти ни царапины. Даже поврежденная рука уже не болит. Точно! Я помню, Дэймон склонился над нею и грел своими теплыми ладонями. Неужели?.. Он умеет делать это?! Нет. Так не бывает.

Я помотала головой, отказываясь верить в то, что тут что-то неладно. Чертовщина какая-то. И близнецы в ней участвуют. А я по-прежнему не понимаю ничего.

Глава 11

В последнее воскресенье перед началом учебного года Ди вытащила меня в город, чтобы купить новый ноутбук. Естественно, им одним она не ограничилась и скупила, кажется, все, что только нужно было для учебы. Нам оставалось гулять на свободе всего три дня до школы. Я ждала этого с каким-то затаенным ужасом. После долгого шопинга Ди проголодалась, и мы отправились в ее любимый ресторанчик.

– Забавное местечко, – заметила я.

– Забавное? – Ди пошлепала босоножкой по пятке. – Для девчонки, которая приехала в эту дыру из большого города, конечно, забавное. А для нас – вполне обычное. Мы тут всегда едим.

Я огляделась. «Дымная трапезная» оказалась вполне приятным заведением. Стены, выложенные грубо обтесанным камнем, напоминали пещеру. Даже столешницы были сделаны из какой-то местной каменной породы.

– Обычно по вечерам здесь довольно людно, – заметила Ди, потягивая молочный коктейль. – Даже свободный столик приходится ждать.

– Ты часто тут бываешь?

Трудно представить, что такая утонченная девушка приходит сюда на ужин с завидной регулярностью. Хотя… Вот именно сейчас она уплетает уже второй сэндвич, запивая третьей порцией коктейля. Сколько же еды в нее вмещается – просто поразительно! Я даже беспокоиться начинаю.

– Мы с Дэймоном хотя бы раз в неделю едим здесь лазанью. Она тут просто потрясающая!

Я рассмеялась:

– Какой ты знаток здешней кухни! Спасибо, что позвала меня сюда. Я готова при любой возможности сбежать из дома – мама совсем обезумела от своей заботы.

– Она переживает.

Я поиграла соломинкой из коктейля.

– Угу, особенно после смерти этой девочки, которую привезли после меня в ту ночь. А ты ее знала?

Ди опустила глаза к тарелке, покачав головой.

– Не очень хорошо. Она чуть помладше нас. Правда, ее многие знали – как всегда в маленьком городе. Я слышала, что это было не убийство. Что-то с сердцем. – Она вдруг замолчала, кого-то увидев за моей спиной. – Вот это да!

– Что?

Я оглянулась. Дэймон.

Ди убрала с лица непослушную прядь волос:

– Даже не знала, что он появится тут.

– Да уж. Тот-Кого-Нельзя-Называть.

Ди прыснула:

– Точно. Смешно.

Я буквально вжалась в кресло. В последний раз мы с ним виделись у меня дома, в то утро, когда я проснулась у него на коленях. Как-то слишком явно он избегал меня с тех пор. Ну что ж. Мне, конечно, хотелось в очередной раз сказать ему «спасибо» за свое чудесное спасение, но я всегда боялась, что мы опять начнем нападать друг на друга. Он умел указать мне на мое место в жизни одним только взглядом – «не приближайся!». И так всякий раз, стоило нам мимолетно пересечься.

Он, конечно, чертовски хорош. Практически безупречен. Да любой художник все бы отдал, лишь бы написать его портрет. И при всей этой внешности он оставался самым большим придурком на свете.

– Он ведь не подойдет к нам? – прошептала я.

Ди только усмехнулась.

– Привет, сестренка.

Вздрогнув от звука его голоса, я спрятала забинтованную руку под стол. Очень не хотелось напоминать ему о том, чем может обернуться наше близкое общение.

– Привет, – улыбнулась Ди. – Что ты здесь делаешь?

– Зашел поесть, – сухо ответил он. – Я же попал в нужное место?

Мне хотелось провалиться сквозь землю, слиться со стенами, только чтобы он не видел меня. Я заставляла себя думать только о чем-то отвлеченном – книгах, фильмах, телике, о зеленой траве за окном, – но только не о нем. Уставившись в тарелку, я собирала и разбирала пирамидку из недоеденного гамбургера и жареной картошки.

– Да, точно, здесь все едят, как я посмотрю. Только ты развлекаешься.

Черт. Я оторопела от ужаса. Но тут же надела самую свою ослепительную улыбку и подняла на него глаза. Он смотрел так, точно заранее ждал, что я ему отвечу. И как.

– Обычно. – Улыбка сползла с моего лица. – Я обедаю в пиццерии. А сюда зашла случайно. Не знаю, что тут потеряла.

Ди рассмеялась:

– Ну разве она не прелесть, Дэймон?

– Само очарование. – Он скрестил руки на груди и снова сухо спросил: – Как твоя рука?

Я даже не знала, что ему ответить. Все замечательно, только мама не позволяла мне снимать повязку даже в душе, пока не сделают контрольный рентген.

– Хорошо рука. Намного лучше. Спасибо тебе…

– Да перестань, – перебил он меня и запустил пальцы в свою шевелюру. – Выглядишь ты действительно хорошо.

– Наверное.

Я прикоснулась к лицу и бросила на Ди вопрошающий взгляд: все ли нормально? «Нормально», одними губами ответила она и повернулась к брату:

– Сядешь с нами? Правда, мы уже поели.

– Спасибо, нет.

Продолжая складывать башенки из картошки, я подумала, что сама идея присесть к нам за столик для него абсурдна.

– Ну и ладно, – как всегда парировала ему Ди.

– Дэймон! Ты уже здесь.

Звонкий женский голос заставил меня оторвать взгляд от тарелки. Миниатюрная блондинка стояла в проходе между столиками и радостно махала ему. Дэймон помахал ей в ответ, и она тут же оказалась рядом. Поднялась на носочки, чмокнула в щеку и обняла его за талию. Что-то отвратительно обожгло мне горло. У него что, есть подружка? Я взглянула на Ди. Лицо ее тоже не выражало явной радости.

– Привет, Ди. Как ты?

Ди натянуто улыбнулась в ответ:

– Прекрасно, Эш. А ты?

– О, лучше не бывает!

Она ткнула Дэймона в бок, точно это была шутка, понятная им двоим. У меня перехватило дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию