Нелегкая добыча - читать онлайн книгу. Автор: Элеонора Терлеева cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нелегкая добыча | Автор книги - Элеонора Терлеева

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, дружище. Но у меня совершенно нет на это времени. Да и скоро папой стану, тогда вообще времени не будет. Молодая жена и маленький ребёнок… это ко многому обязывает.

– Понимаю, дружище! И от чистого сердца тебя поздравляю! Не бери в голову разную дрянь. Я тебе уже сказал: всё у тебя будет хорошо. Мне пора идти, уже половина первого ночи. Звони, не пропадай.

Друзья распрощались и поехали по домам каждый на своей машине.

* * *

«О, бог мой! Я ведь сегодня не позвонил Свете! Она же будет волноваться, – уже в постели на новой квартире поздно за полночь спохватился Марко. – Завтра утром, как проснусь, первым делом позвоню любимой. Затем, не откладывая дело в долгий ящик, сразу же пойду к семейному доктору за направлением на анализы. Стыдно немного, следует признаться, выписывать направление лишь на ВИЧ-обследование. Сделаю иначе: возьму направление на общий анализ крови и лишь потом упомяну: а не выпишите ли мне также направление на ВИЧ?» – ворочаясь и обдумывая план действий, Марко не заметил, как заснул.

Глава 2

– Мамуля, мне Марко не звонил? – поинтересовалась я у мамы прямо с порога, как только вошла в квартиру с сумками с продуктами.

– Нет, Светочка. Пока не звонил, – мама вышла в коридор. – А ты чего такие сумки таскаешь? Нельзя было такси взять? Бомбил же сейчас полно, на каждом шагу.

– Мамуль, ну зачем? Продовольственный же магазин рядом с домом, десять минут ходьбы, – оправдывалась я.

– Так-то оно так, доченька. Но я же волнуюсь за тебя. Ты ведь ждёшь ребёночка, и не дай бог, чтобы чего случилось.

– Мамуль, я себя превосходно чувствую. Токсикоз прошёл, аппетит отменный, толстею. Уже на сорок восьмой размер перепрыгнула. А в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо, всё хорошо! – иронизировала я.

– Маркиза ты моя золотая, – мама обняла меня и чмокнула в щёку. – Как же я счастлива, доченька, что наконец-то стану бабушкой. Только жаль, что ты далеко будешь от меня. А я с моим-то здоровьем не наезжусь за границу.

– Ну что ты, мамуль. Я тебя заберу к себе жить. И дядю Толю тоже. Марко убедил меня, что места всем хватит и он вас будет любить так же, как родных.

– Это всё так, безусловно. Но мы уже немолодые, и нам будет там тяжело адаптироваться. Всё-таки чужая страна, другие люди, язык другой.

– Мамочка, итальянский очень лёгкий. Ты на меня посмотри. Я за два месяца выучила его по системе Ешко, и учти, что заочно. А если находиться в разговорной среде, так это вообще будет быстро и несложно. Ну и к тому же Марко отменно говорит по-русски и понимает всё. Да ты и сама в этом убедилась.

– Да, дочка, он молодец. Галантный, воспитанный, а красавец какой! – всплеснула мама руками. – Вон тётя Оля все мозги прожужжала по телефону. Говорит: ну прям актёр с обложки. А соседи-то как на него глазели у подъезда. Подарки какие тебе обалденные привёз! Это же настоящее золото с бриллиантами. Целый капитал! Как же Марко всё-таки тебя любит, доченька. Цени его, прошу тебя, и уважай! Таких мужчин сейчас очень редко встретишь. Это как в лотерею выиграть.

– Да, мама, мне реально повезло. И у нас, несомненно, будут красивые дети, – рассмеялась я, и тут же как-то тревожно стало на душе. – И почему он не звонит до сих пор? Может, случилось чего?

– Светочка, не волнуйся. Это же междугородняя связь. Может, на линии перебои какие? Позвонит, посмотришь, – мама старалась успокоить меня. – Пойдём я тебя покормлю. Я плов приготовила вкусный, как ты любишь, со свининкой.

– Сейчас, мамуль, только переоденусь в домашнее, а то платье сильно тянет на животе, скоро нужно будет снова что-нибудь покупать новое. Кабы до шестидесятого размера не дойти, – хихикнула я.

– Ничего страшного, даже если и поправишься. Тебе сейчас нужно кушать хорошо и ни в чём себе не отказывать, да и малышу нашему. А поправишься, потом похудеешь. Как грудью откормишь – вес сам уйдёт. Светочка, я жду тебя на кухне.


Я переоделась в свой просторный байковый халатик и пошла на кухню. Как только я уселась за стол и принялась за трапезу, раздался междугородний телефонный звонок. Я метнулась в зал к телефону.

– Аморе мио, чао! Вот и я, твой Марко.

– Марко, ну наконец-то! Где ты пропал?

– Любимая, всё хорошо. Просто навалилась куча дел. Кстати, уже привезли и установили в наших новых апартаментах мебель, которую я заказал. Помнишь, я тебе показывал буклеты с образцами? Я думаю, тебе понравится. Очень тонкая и оригинальная работа. Как твоё самочувствие? Как наш бамбино? Ты дозвонилась в Киев? – сыпал Марко вопросами.

– Я чувствую себя отлично, спасибо. А наш бамбино передаёт тебе привет и скучает по тебе, – весело отпарировала я. – В Киев я дозвонилась сразу же, в день твоего отъезда, и мне назначили собеседование в консульском отделе уже через две недели.

– Прекрасно, моя принцесса. Я счастлив. Ты и я снова вместе, и наш бамбино. Вместе и навсегда, – радостно воскликнул Марко.

– Да, любимый. Скоро уже будем вместе.

Перекинувшись ещё парой фраз, мы попрощались, и я вернулась на кухню доедать свой вкусный обед – отменный плов из свиных рёбрышек с чёрным хлебушком и томатным соком. От долгожданного звонка Марко у меня ещё больше разыгрался аппетит.

Глава 3

Прошло две недели. Марко сдал все анализы, и наступил день идти забирать результаты.

– Синьор Феррони, вот ваш общий анализ крови, – симпатичная девушка в халате небесного цвета из лаборатории анализов протянула Марко тоненькую брошюрку из восьми листов. – Но, к сожалению, на ВИЧ-инфекцию результат не готов. Приносим вам наши глубочайшие извинения, но у нас сломался скрининговый аппарат, и результат вышел нечётким. Вы должны обратиться к нам для пересдачи примерно через 2–3 недели. А ещё лучше, если вы оставите нам номер телефона, и мы свяжемся с вами сразу, как только отремонтируют оборудование. Вас устраивает?

Девушка невысокого роста с русыми, собранными в конский хвост волосами и с большими голубыми глазами, почти не похожая на классическую итальянку, отдала Марко его общий анализ крови и открыла журнал для записей и заметок. Марко вздохнул и продиктовал рабочий и мобильный номера телефонов.

– Простите, а можно вопрос. А по взятым анализам, по которым, как вы говорите, не удалось определить точный результат, всё-таки видно, какой он – положительный или отрицательный? Вы меня простите за наивность, но я очень переживаю по этому деликатному поводу, – дрожащим от волнения голосом спросил Марко.

– Я вас понимаю, конечно, – девушка понимающе кивнула головой, – подождите секунду, я пойду проверю сводки в лабораторию.

Через две минуты девушка вернулась, держа в руках листок с распечатанными на нём символами и титрами.

– Синьор Феррони, вот и ваш анализ на ВИЧ. Но стоит знак вопроса, а значит, как я уже пояснила, результат не определён до конца, а вернее, неточный. Судя по титрам измерений, результат у вас отрицательный. Но ещё раз повторяю: в тот день у нас барахлил аппарат, и поэтому нужно будет пересдать в любом случае для стопроцентной гарантии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению