Любовь - не преступление - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь - не преступление | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Полностью опустошив шприц, Лайн вытащил иглу и, отбросив ее мне под ноги, блаженно выдохнул. Я смотрела на его расслабленные черты лица, закрытые глаза, изогнутые в мягкой улыбке губы и не чувствовала ничего, кроме жалости. В тот момент я поклялась себе, что мы исправим это. Не знаю, что это за дрянь и как она ему помогает, но нужно найти способ избавить парня от зависимости.

– Извини, – вяло отозвался Лайн, слегка склонив ко мне голову. Открыв глаза, он смотрел на меня, но будто не видел – взгляд был совершенно пустым.

– Ты… – я прокашлялась и все-таки решила уточнить. – Ты сможешь вести? Думаю, они пошлют кого-то за нами. Нельзя останавливаться.

Лайн беззаботно кивнул и потянулся к коробке передач. Через секунду мы тронулись с места, и я вздохнула с облегчением.

– А теперь нужно придумать план, – прошептала я.

Во мне все еще кипел адреналин, позволяя мыслить относительно разумно. Обернувшись назад, я убедилась, что красавцы «отдыхают». Лайн… Ну, он жмет педали, и это больше, чем можно от него требовать в таком состоянии.

Взглядом я зацепилась за бумажный пакет на коврике. Открыв его, присвистнула. Много налички. Это хорошо. Затем решила обследовать бардачок. Сигареты, складной ножик, блокнот, ручка и самая ценная находка – карта местности.

– Итак, Миннесота, – воодушевленно произнесла я, раскладывая карту на коленях.

Мне повезло, на ней красным маркером была обведена точная граница стаи Вудвордов. Исходя из того, что мы как раз пересекли эту черту, я смогла вычислить следующий на пути город.

– А точнее, маленький городок Сок-Сентер, который так удачно располагается на пересечении двух трасс – в южном направлении и северном.

Я размышляла вслух в надежде привлечь Лайна к дискуссии, но он, похоже, замкнулся в себе.

– Ладно, попытаемся пустить ложный след. Как там Дрэйк говорил? Подбросить одежду в чужую машину? Есть идея!

В поместье Эдриана Вудворда

– Альфа!

Дверь в кабинет Вудворда отворилась с громким стуком, и на пороге показался Калеб. Троюродный брат Эдриана давно метил на роль беты, и вот наконец ему подвернулся шанс проявить себя. Хотя альфа не оценил такого своеволия. Он уже собрался преподать новоиспеченному бете урок уважения, но уловил странный запах и осекся.

– Мы кое-что нашли! – радостно объявил Калеб, подходя к столу хозяина.

Вудворду не понравилось, что на него смотрят сверху, и он не поленился применить ментальную силу альфы, заставляя своего подопечного подчиниться и склониться в вежливом поклоне.

– Докладывай, – велел он.

– Мы обшаривали бары, расспрашивали местных. В одном из них я случайно наткнулся на это.

Калеб вытащил из внутреннего кармана куртки маленькое цветное фото и швырнул его на стол. Вудворд бросил подопечному предупреждающий взгляд, затем медленно потянулся к фотографии. Его сердце забилось быстрее, стоило увидеть изображенную на нем девушку. «Лучший сотрудник месяца» – гласила подпись под смазливым личиком. Альфа был поражен до глубины души, насколько она походила на Мэри.

– Кто она? Ты узнал? – потребовал он ответа от беты.

– Конечно, альфа. Расспросил у бармена. Девушка – некая Рэйн Сноу. Официантка, но уже три дня не появлялась на работе и не выходила на связь. Хозяин бара дал адрес, где она проживает. Это привело нас к нему.

Калеб махнул рукой охраннику, и тот втащил в кабинет мужчину. Тот самый резкий запах, что учуял альфа, заполнил пространство комнаты. Это была мерзкая смесь дешевого алкоголя, травки, грязи, мочи и пота. Мужчина, которого опустили на колени у входа, выглядел жалким бродяжкой. Поморщившись от отвращения, Вудворд подошел к гостю. Его снедало любопытство, как этот недоносок мог быть связан с девушкой по имени Рэйн?

– Кто ты? – спросил альфа.

Ему даже не пришлось применять ментальную силу, мужчина был до такой степени напуган, что дрожал, как листок от малейшего дуновения ветра.

– Бобби, – дрожащим голосом ответил тот, не смея поднять глаза на Эдриана. – Биг Боб.

Второе имя альфа где-то слышал.

– Местный дилер, – подсказал Калеб. – Любитель азартных игр. По уши в долгах.

– Кто она?

Вудворд подсунул карточку мужчине под нос, ожидая ответа.

– Рэйн, – пожал плечами Боб.

Эдриан хмыкнул и бросил насмешливый взгляд на своего бету. Тот оставался серьезным, лишь кивнул охраннику, который удерживал жертву. Оборотень отреагировал молниеносно. Раздался хруст, громкий протяжный крик и рыдания.

– Прошу, прошу! Не надо! Я все скажу!

– Так кто она? – ледяным голосом повторил вопрос альфа.

– Рэйн… Она живет у меня иногда… Ночует. И все. Она заплатила за койко-место.

Вудворд хмыкнул и еще раз окинул гостя брезгливым взглядом.

– С чего бы молодой красивой девушке платить тебе, ублюдку, за проживание? Она могла снять мотель, в конце концов.

Охранник вновь вывернул руку Боба, от чего тот протяжно взвыл.

– Ладно-ладно! Я украл! Ее бабки я украл. А затем проиграл. Она жила у меня бесплатно. Хотела накопить на съемную квартиру в Бисмарке.

– Вот как, – задумчиво протянул Вудворд, рассматривая фотографию. – Что о ней знаешь? Кто ее роди– тели?

– Семья Сноу погибла в пожаре пять лет назад. Она просто бездомная сиротка.

Вудворд взглянул на Калеба, а тот молчаливо кивнул. Позже он проверит информацию и пойдет по следу.

– А теперь главный вопрос, – сказал Эдриан, желая быстрее избавиться от вони. – Где она?

– Клянусь… Я не… А-а-а! Прошу, не надо! Я действительно не представляю… А-а-а!.. Ее забрал Дрэйк.

В помещении повисла гнетущая тишина, лишь тихие всхлипы Боба разносились по углам, раздражая альфу.

– Три дня назад, говоришь, – процедил Вудворд. В его голосе зазвучал металл, от чего все присутствующие ощутили животный страх.

Эдриан, как и всегда, оставался спокоен внешне, но внутри него бушевал ураган эмоций. «Он узнал раньше. Нашел ее. И выкрал из-под носа. Убью. Сотру в пыль грязнокровку и его братьев. В этом мире не останется ни единого следа от позора нашего рода».

– Найти, – прохрипел альфа, направляясь к выходу из кабинета. Лишь на секунду задержался, бросив бете многозначительный взгляд. Для Биг Боба это означало смертный приговор.

Рэйн

Мы добрались до городка через сорок минут. Нас встретили тусклые огни придорожных фонарей. Лайн молча гнал на большой скорости, и мне пришлось напомнить ему о правилах, чтобы не попасть под радар патрульных. Хотя, с другой стороны, наша машина с побитыми стеклами и так вызывала недоумение и множество вопросов. Просто повезло, что мы не встретили по дороге копов, иначе остановки не избежать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию