В ловушке - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хиткот cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ловушке | Автор книги - Элизабет Хиткот

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Но это же смехотворно. Почему ты сразу ему обо всем не рассказала?

– Не знаю, может, просто не пришлось к слову, потому что мне самой эта встреча показалась очень странной. К тому же я думала, все это дело не стоит и выеденного яйца…

Том между тем до сих пор не позвонил и ничего не написал.

– Как дела у Ника? – спросила Кэт, протягивая Лили намазанный маслом тост. На полу рядом с ними стоял поднос с чайником и завтраком.

– У Ника все хорошо.

– И чем вы занимались?

– Ничем особенным. Пообедали, потом погуляли.

– Он ничего не подарил тебе?

– Нет, не подарил. – Кармен отпила глоток чая из красиво расписанной кружки. – На самом деле мы с ним встретились в Сент-Джуде. Он хотел встретиться в Лондоне, но я в это время была за городом, и он приехал ко мне туда.

– Это очень дальнее путешествие для обеда. – Выстрел попал в яблочко, Кэт никогда ничего не упускала.

– Ну, Ник приехал на один день, но случилось так, что он опоздал на последний вечерний поезд.

– Он остался на ночь?

– Да, но не со мной.

– В гостинице?

– Нет, он ночевал в бунгало, но не в моей постели.

Кэт составила полуразобранную игрушку-пазл.

– Неудивительно, что Том так взбесился.

– Кэт, между нами ничего не было.

– Да, но если бы то же самое сделал Том, ручаюсь, тебе бы это не понравилось.

– Ничего не произошло, клянусь тебе. Это было той ночью, когда в дом явилась пьяная Мэл. Ты же веришь мне?

– Конечно.

Однако было заметно, что подруга не очень верит в искренность Кармен.

Она собралась еще что-то сказать, когда открылась дверь и в гостиную вошел Джо. Он вернулся с ночного дежурства – усталый и измотанный, но тем не менее улыбнулся Кармен и обнял ее.

– Как дела? – он подошел к жене, поцеловал ее, а потом потрепал по головке Лили.

– У тебя все в порядке? – поинтересовалась Кэт. – Есть какие-нибудь новости?

– Пока нет.

– Что-то случилось? – спросила Кармен.

Кэт посмотрела на Джо.

– Расскажи ей, – кивнул он. – Я не против.

– Джо предупредили о возможном увольнении по сокращению штата, – сообщила Кэт и подняла с пола следующую игрушку, чтобы не смотреть в глаза подруге.

– Этого не может быть! – сказала Кармен.

– Плохо дело, правда? – сказал Джо. – В течение следующих двух недель все должно окончательно проясниться.

– Я не могу в это поверить! – горячо заговорила Кармен. – Кэт, почему ты молчала? – Она крепко сжала руку подруги.

– Пойду приму душ и немного посплю, – сказал Джо. – Прости, Кармен, но я устал как собака. Ты еще побудешь у нас?

– Наверное, да, – ответила Кармен.

– На обед останешься?

– Да.

Когда он вышел, Кармен обняла Кэт за плечи и ощутила, как она напряжена. Стало понятно, что Кэт не на шутку встревожена.

Они оделись, посадили Лили в прогулочную коляску, пошли в Хрустальный дворец и погуляли в парке динозавров, где сами когда-то в детстве проводили время. Кармен, несмотря на то что жила поблизости, много лет не была в парке. Свежий воздух и энергичная ходьба развеяли мрачные мысли и улучшили их настроение, а домой они вернулись почти веселыми. К их возвращению Джо уже проснулся и приготовил макароны с сыром. Они уселись за кухонный стол – включая и Лили, которую посадили на ее высокий стул, – и Джо рассказал, что поговорил с коллегой и другом, которому тоже грозит увольнение, и они решили создать частное сыскное агентство. Выходное пособие они получат большое, так что на организацию собственного предприятия денег должно хватить.

– Это отличная идея, – одобрила Кармен.

– Если еще будет спрос, – скептически заметила Кэт.

– Спрос есть, – раздраженно отреагировал Джо.

– Никто не может знать это наверняка, – сказала его жена.

– Я знаю, что работу всегда найдет тот, кто ее ищет.

– Я высказала свое мнение, не имея в виду только нас. Нам всем нужна стабильность.

– В наше время о стабильности можно только мечтать, – с горечью произнес Джо. – Я стараюсь изо всех сил, ведь так?

Чтобы сменить тему, Кармен рассказала Джо о ссоре с Томом.

– Тебе надо поговорить с ним, – сказал Джо. – Всего лишь объясниться.

– Он не станет со мной разговаривать.

– Когда-нибудь ему все равно придется это сделать, – возразила Кэт.

Кармен подумала: а если нет? Они и так пережили много трудностей, вдруг это стало последней каплей, и Том решил от нее уйти? От этой мысли Кармен стало очень грустно, и она заплакала.

– Простите, – сказала она, вытирая глаза, – но это так ужасно.

– Ничего, ты с этим разберешься, – уверила ее Кэт, – непременно. Что он вообще собирается делать – дать тебе родить от него ребенка, а потом забыть о вашем существовании?

– Это правда, что между тобой и Ником ничего не было? – спросил Джо.

– Конечно, правда!

– Это не его ребенок, так?

– Джо! – укоризненно воскликнула Кэт.

– Ребенок никак не может быть от Ника, понимаешь?

– И это хорошо, потому что его отцовство стало бы очевидным сразу, – засмеялся Джо.

– Джо! – снова прикрикнула на мужа Кэт.

Кармен принялась за еду.

– Ты слишком бурно на все реагируешь, – сказала Кэт. – На самом деле все не так плохо. Джо, ты не мог бы помочь Кармен?

– Что он может сделать?

– Ты не хочешь поговорить с Томом, Джо? – спросила Кэт.

Джо неуверенно пожал плечами.

– Ты в самом деле поговоришь с ним? – оживилась Кармен.

– Ну, мне сегодня, во второй половине дня надо быть в Кэннинг-Тауне. Я могу попытаться встретиться с Томом и выпить с ним по стаканчику в «Канареечной пристани».

– Спасибо тебе! – горячо поблагодарила его Кармен.

– Не радуйся заранее, может, он не захочет со мной встречаться.

Зазвонил мобильный телефон Кармен, и сердце едва не выскочило у нее из груди. Однако на дисплее высветился не номер Тома, а надпись «международный звонок». Проглотив разочарование, она нажала зеленую кнопку и поднесла трубку к уху. Мужской голос говорил с таким сильным акцентом, что она почти его не понимала. Кармен уже хотела отключиться, но искренние интонации незнакомого голоса подсказали ей, что это не очередная рекламная кампания, и она, жестом извинившись перед Кэт и Джо, вышла в холл, затворив за собой дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию