В ловушке - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хиткот cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ловушке | Автор книги - Элизабет Хиткот

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент она услышала, как в замочной скважине поворачивается ключ. Кармен вскочила с дивана, заправляя футболку в джинсы. Она вылетела в коридор, захлопнув за собой дверь гостиной, как раз в тот момент, когда в коридор ввалились два человека. Кармен включила свет – это оказалась Мэл и какой-то мужчина.

– О! – заорала Мэл, нецензурно выругавшись. Она отпрянула назад и изо всех сил постаралась сфокусировать взгляд на Кармен. – Что… ты тут делаешь?

– Лучше ты скажи мне, что здесь делаешь?

Кармен все поняла в считаные секунды. Мэл напилась, она нетвердо держалась на ногах, и ее речь была невнятной. Стоявший с ней парень инстинктивно отпрянул назад на крыльцо. Это был не подросток, а молодой человек явно старше двадцати лет. В руке он держал бутылку водки.

– Я, пожалуй, лучше пойду, – сказал он.

– Нет, останься! – крикнула Кармен.

Но парень уже сбежал с крыльца и исчез в темноте.

– Что происходит, Мэл? Кто это?

Мэл покачнулась, стукнулась о стену, потом наклонилась вперед и завалилась на Кармен, которая при этом сильно ударилась плечом о стену. Мэл упала на пол – она была мертвецки пьяна. Кармен приподняла ее и втащила в гостиную. Ник стоял, спрятавшись за дверью, по другую сторону от Мэл. Кармен жестом велела ему исчезнуть, и он мгновенно повиновался. Слава богу, Мэл его не заметила.

Кармен усадила ее в кресло.

– Меня сейчас вырвет, – довольно отчетливо произнесла Мэл.

Кармен метнулась на кухню, принесла оттуда таз и поставила его на колени Мэл. Ее уже тошнило. Она склонилась над тазом, и тут ее по-настоящему вырвало. Кармен скорчила гримасу отвращения. Еще немного, и ее саму бы вывернуло наизнанку. Она отвернулась и немного отошла от кресла, продолжая одной рукой удерживать таз.

Мэл наконец притихла.

– Все? – спросила Кармен.

Мэл не ответила. Она подпирала голову рукой, волосы касались рвотной массы. Кармен, сделав над собой усилие, вырвала таз из рук Мэл, отнесла его в туалет, вылила содержимое в унитаз, дважды спустила воду, а потом сполоснула таз. Стоявший в дверях туалета Ник улыбнулся Кармен.

– Ты молодец, – сказал он.

Она в знак согласия задорно вскинула брови.

– Кто это? – поинтересовался он.

– Дочь Тома.

– Я могу чем-то помочь?

– Просто не мешай. Прости, пожалуйста, – ответила она.

– Все в порядке, не переживай, – с этими словами Ник закрыл дверь.

Кармен включила свет в гостиной. Мэл сидела в кресле, согнувшись.

– Хочешь лечь? – спросила Кармен.

Мэл отрицательно качнула головой.

– Это твой друг? – осведомилась Кармен.

Мэл не ответила.

– Откуда у тебя ключ? Это запасной? – продолжала расспросы Кармен. Один ключ они хранили в кухонном шкафу.

В ответ – молчание.

– Ты уже бывала здесь с ним? Приходила сюда, когда нас не было?

– Я хочу лечь, – с трудом произнесла Мэл. Она попыталась выбраться из кресла и упала вперед. Кармен дотащила ее до дивана и кое-как уложила. Мэл прикрыла глаза руками.

– Ты можешь выключить свет?

Кармен выполнила ее просьбу, но комната не погрузилась в темноту. Шторы не были задернуты, и оранжевый свет уличных фонарей населил гостиную странными призраками. Ветвь розового куста отбрасывала на стену огромную тень, которая, словно лапа исполинского животного, медленно покачивалась из стороны в сторону.

– Ненавижу это место, – сказала Мэл.

– В самом деле?

Мэл промолчала.

– Ты не любишь сюда приезжать?

– Здесь жутко и странно.

– Почему?

Молчание.

Кармен села в кресло.

– Из-за того, что я приезжаю сюда? – спросила она.

– Не говори глупостей.

– Это из-за того, что произошло с Зеной?

Мэл покачала головой, но не в знак отрицания, а скорее в смысле «не хочу об этом говорить».

Кармен нетерпеливо подалась вперед.

– До последнего времени я не знала, что вы с Зеной очень сблизились.

Мэл лежала, все еще прикрыв рукой глаза. Кармен уже подумала, что она не хочет говорить, но девочка вдруг произнесла:

– Нет, это неправда.

– Да?

Мэл не ответила. Дыхание ее стало более поверхностным, и Кармен поняла, что та засыпает. Однако ей так хотелось услышать продолжение, что она наклонилась и принялась трясти Мэл за плечо. Толку от этого не было, и Кармен принялась переворачивать девочку на бок. Мэл зашевелилась и приоткрыла глаза, но было видно, что она заторможена и не понимает происходящего.

– Я хочу положить тебя на бок – на спине лежать нельзя, ты можешь задохнуться, – сказала Кармен и из последних сил перевернула Мэл. Глаза девочки были открыты, она тупо смотрела на Кармен.

– Оказывается, вы с Зеной хорошо поладили, – продолжала гнуть свою линию Кармен. – Я слышала, что ты ходила к ней в редакцию.

– Но тогда я не знала, какая она на самом деле.

– Что ты имеешь ввиду?

Мэл не ответила.

– О чем ты говоришь, Мэл?

– Она была стервой, – Мэл туманным взглядом посмотрела на Кармен.

– Почему ты так думаешь? – спросила Кармен.

– Разве не она заставила папу развестись с мамой?

Конечно, она, подумала Кармен. Сначала Мэл была слишком мала и не понимала, что Том завел роман с Зеной в то время, когда еще жил с Лорой – и это было предательством. Ей объяснили, что папа с мамой не могут больше жить вместе; и только потом появилась эта другая женщина.

Однако когда Мэл повзрослела, она все поняла.

– Ты хорошая женщина, мне нравишься, – произнесла Мэл. – Раньше я думала, что ты неудачница, но я ошиблась. – Она снова прикрыла ладонью глаза. – Ты не дашь мне воды?

Кармен принесла ей стакан воды и подложила под ее голову подушку. Мэл закрыла глаза, и Кармен уже хотела встать и уйти, когда Мэл вдруг проговорила:

– Разве папа не рассказывал тебе об этом?

– О чем?

– О том, как он развелся с мамой, как это случилось?

– Рассказывал, но…

– Он не говорил тебе, что Зена пользовалась его кредитной картой, и поэтому мама могла знать об их намерениях?

Кармен растерялась:

– Что?

Молчание.

– Мэл, я не поняла, о чем ты говоришь.

Мэл оживилась:

– Она пользовалась отцовской кредитной картой, и мама видела распечатки счетов отелей, в которых они трахались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию