Любовница лилий - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовница лилий | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Он помрачнел еще больше и зашел на страницу Такаши. Там была выложена следующая цитата:

«Эрих Мария Ремарк написал о трагедии в романе «Тени в раю»: «Если бы в тот вечер в Бразилии, когда Стефан Цвейг и его жена покончили жизнь самоубийством, они могли бы излить кому-нибудь душу хотя бы по телефону, несчастья, возможно, не произошло бы. Но Цвейг оказался на чужбине среди чужих людей».

Мороз побежал по коже от очевидности происходящего с японцем. И Такаши был на чужбине с женой, и, по всей видимости, страдал от одиночества. Виктор знал, что японцы относятся к нации, как к своей семье, и вдали от соотечественников нарушается гармония их существования. А у Такаши были еще и личные отягощающие жизнь обстоятельства.

«Все бесполезно, – с тоской подумал он. – Но неужели я останусь в стороне, зная, что сразу двое готовятся уйти на тот свет?!»

Вся его сущность ловца возмущалась, мозг продолжал искать выход из ситуации. Виктор собрался и погрузился внутрь себя. Он знал по опыту, что подсознание может выдать неожиданное, но действенное решение. И когда вернулся в реальность, то первым делом, поддаваясь импульсу, открыл страничку Соланж. Но она давно не выкладывала записи. Тогда Виктор перешел в созданную ею группу «Сообщество мертвых роз». Там жизнь била ключом. Соланж ежедневно постила, активно отвечала на многочисленные комментарии, давала советы. Статус оставался прежним: «Actum ne agas», что в переводе с латинского значило: «С чем покончено, к тому не возвращайся». Стена была открыта, и каждый желающий мог оставлять запись. Почти все они были депрессивного содержания, и общий тон группы сильно напоминал Виктору сайты самоубийц. Они были запрещены во всем мире, их отслеживали и блокировали. В Ордене знали, что все сайты подобного содержания создаются прилипалами, это был один из проверенных способов «вербовать» жертв. Орден создал специальную службу, которая денно и нощно мониторила сеть и выискивала инет-площадки прилипал. Способы уничтожения были разными, вплоть до внедрения особых вирусных программ. Но Соланж умела скользить по очень тонкой грани, ее комментарии были настолько точными и били наверняка, что все писавшие в группу в конечном итоге отказывались от мысли о суициде. Она выводила из депрессии и «прочищала» мозги участникам сообщества.

Но ее вчерашняя запись повергла Виктора в шок. Соланж подняла тему синдзю, и он понял, что высшая не отстранилась от проблемы новых клиентов.

Из записи группы «Сообщество мертвых роз»:

«На этих кладбищах встречалось много могил юдзе, совершивших самоубийство со своими любовниками. На могильных камнях выбиты описания мечей, которыми они убили себя, а также их возраст и имена. Есть что-то настолько жуткое и сверхъестественное в этих безжалостных надписях на серых замшелых памятниках, что у досужего зеваки стынет кровь, и он покидает это мрачное место с твердым намерением больше никогда сюда не возвращаться. В периоды Гэнроку (1688–1704) и Сетоку (1711–1716) синдзю, или двойные самоубийства клиентов и дзеро, стали настолько популярны, что дзероя были вынуждены в целях самосохранения выставлять тела и мужчины, и женщины в течение трех дней на Нихомбаси…

…Тех, кто совершил синдзю, хоронили как собак. Их руки и ноги были связаны вместе, а тела, завернутые в циновки, сбрасывали в общие могилы. Обитатели дзероя верили, что в результате этого духи умерших не будут посещать дома, где закончили свой земной путь».

Джозеф де Бекер «Гейши. История, традиции, тайны»

Картинка, сопровождавшая этот пост, была готической и жутковатой: кладбище в сумерки, полная луна, две тени, похожие на призраков, будто вытянулись из могил и взялись за руки, повиснув над крестами.

Виктор начал просматривать комментарии.

Рисинка:

«А юдзе это кто? И еще непонятно, куда выставляли тела…»

Сообщество мертвых роз:

«Юдзе (юдзе, дословно «женщина для удовольствий») – собирательное название проституток и куртизанок (но не гейш), существовавших на протяжении всей японской истории. То же, что и дзеро. Соответственно, дзероя – это публичные дома.

Нихомбаси – главный мост Эдо, сооружен в 1603 году. Поначалу арочный деревянный. В наши дни так назван один из районов Токио».

Валентайн:

«Жесть какая! Трупы, значит, вывешивали прямо на мост. И как же прохожие?»

Сообщество мертвых роз:

«В назидание, чтобы другим неповадно было. И такая демонстрация – очень действенное средство. Сразу мозги на место становятся».

Рисинка:

«Это страшно даже представить!»

Валентайн:

«Жить вообще страшно! (смайлики «ужас» и «хохот») Но Соланж права, лучше жить. А любовь – дело преходящее. Неужели из-за этого в петлю лезть?»

Ариса:

«Парни вообще мало понимают в любви. Вам важен лишь секс, зудит в одном месте, а чувства побоку! (смайлик «гнев»)

Жано:

«Ариса, не надо всех под одну гребенку! Я вот люблю свою девушку и верен только ей. И если с ней что-нибудь случится, то я готов умереть за нее… или вместе с ней. В этом есть смысл! (смайлик «сердечко»)».

Сообщество мертвых роз:

«Жано, такая верность вызывает уважение. Но как ты представляешь участь самоубийц?»

Валентайн:

«Трупы закопают или сожгут, и на этом все. Я не верю в загробный мир».

Рисинка:

«А как же ад и рай? Об этом во многих источниках веками рассказывается людям. Разве на пустом месте такая бы инфа возникла?»

Валентайн:

«Сказочки для взрослых, чтобы не страшно было умирать».

Жано:

«Любящие и себя убившие попадают на небо, держась за руки.

Возьмемся за руки и вместе
Уйдем из этой жизни в ночь,
Долг отдадим любовной чести,
И этим сможем лишь помочь».

Сообщество мертвых роз:

«Жано привел строчки из самой великой пьесы на эту тему «Самоубийство влюбленных на Острове Небесных Сетей», автор Тикамацу Мондзаэмон. Но, дорогие мои сообщники, не будем забывать, что это прежде всего литература. И опасность в том, что чем талантливее произведение, тем сильнее оно влияет на наши эмоции. У японцев своя философия, с этим не поспоришь. Но зачем же нам, европейцам, подражать подобным традициям?»

Ариса:

«А если любовь такая сильная, но жутко несчастная? И так заманчиво прыгнуть в бездну вместе! Вот хоть Ромео и Джульетта! Они-то не японцы!»

Жано:

«Ариса, ты вообще о чем? Это же литературные персонажи! (смайлик «хохот»)

Валентайн:

«Да и трудно определить это как синдзю. Они же заранее не договаривались, что сыграют в ящик. Так получилось. Вот были бы у них мобильники, так не вышло бы ничего такого жуткого. Созвонились, и все дела. Жили бы дальше как муж-жена, да еще бы и без конца ругались».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению