Краткий курс магического права - читать онлайн книгу. Автор: Анна Орлова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Краткий курс магического права | Автор книги - Анна Орлова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Хотя Азазеллини наверняка заметил, вон как усмехнулся.

— Моя доверительница получила ожог лица, — с притворным вздохом сообщил он. — Поскольку воздушно-транспортное происшествие произошло днем, Ее Темнейшество пострадала от солнца, о чем свидетельствует заключение специалиста-медика. Кроме того, уважаемый суд, из-за действий господина Емели высокородная госпожа Маргарэтэ опоздала на собственную свадьбу!

Он сделал драматическую паузу, позволяя окружающим проникнуться ужасом положения бедняжки.

— И что дальше? — не выдержала секретарша и тут же сникла под укоризненным взглядом судьи и удивленными — остальных.

— Помолвка разорвана! — сообщил Азазеллини с картинным вздохом. — Что же касается доказательств, извольте ознакомиться!

Ворон уронил очередные бумаги на стол судьи, и тот принялся зачитывать:

— Заключение эксперта… легкая степень тяжести телесных повреждений… ожоги, локализованные в области лица…

— Ваша честь, разрешите ознакомиться? — попросила госпожа Громова.

— Конечно. — Эльф протянул ей бумаги, и она быстро их просмотрела.

— Поцарапанная фигурка летучей мыши на облучке?! — ледяным тоном произнесла она, закончив. — И это вы считаете ущербом и оцениваете в такую сумму?

— Да, — подтвердил Азазеллини, разводя руками. В узле галстука блеснул вызывающе роскошный драгоценный камень. — Моей доверительнице, знаете ли, была очень дорога эта мышка!

— И ваша доверительница непонятно зачем высунулась из тщательно занавешенной кареты, по собственной глупости получив ожоги! — продолжала госпожа Громова. — Ведь какие-либо сведения о повреждении стенок кареты или штор отсутствуют.

— Неужели вы на ее месте не выглянули бы? Ах, это женское любопытство! — Азазеллини подмигнул своей оппонентке.

— Речь не обо мне, — отрезала госпожа Громова. — Ваша честь, господин Емеля — единственный кормилец в семье, на его иждивении находится престарелая тетка и невестки с несовершеннолетними детьми. Он положительно характеризуется по месту жительства. Кроме того, ранее не привлекался к административной ответственности. Полагаю, при таких обстоятельствах все рассказы уважаемого представителя потерпевшей стороны имеют целью лишь воздействовать на суд. Хочу напомнить, что в данном судебном заседании мы не рассматриваем вопрос возмещения вреда. Речь идет лишь об ответственности моего доверителя за нарушение правил вождения воздушного транспорта. Однако, с учетом уже упомянутых смягчающих обстоятельств, в том числе вскрывшегося факта манкирования должностными обязанностями муниципальными дорожными службами, считаю, что можно ограничиться минимальным штрафом.

Она наконец выдохлась и замолчала.

— У вас все? — скучающим тоном поинтересовался судья.

— Да, ваша честь. — Госпожа Громова склонила гладко причесанную голову.

— Тогда суд удаляется на совещание. — Эльф неуловимо быстро поднялся и направился к выходу…

Впервые я видела куратора в таком волнении. А ведь дело совсем того не стоило!

Госпожа Громова нервно перебирала бумаги, крутила ручку, поправляла локоны…

С клиентом она не перемолвилась ни единым словом. Думаю, она опасалась не сдержаться и таки треснуть по голове Емелю, продолжающего увлеченно колупаться в носу. Кто такому идиоту вообще водительские права выдал? Пусть и на вождение печи!

Или в этом мире водители не проходят психиатра? Ну, или как в нашем — покупают права «за сало»…

Ой, кажется, я поняла, почему госпожа Громова так нервничала! Азазеллини не отводил от нее огненного взгляда…

Хорошо хоть ожидание было недолгим. Эльф вернулся спустя всего несколько минут и зачитал постановление на минимальный штраф.

Кстати, странно, но Азазеллини совсем не выглядел расстроенным.

Подошел к госпоже Громовой, изящно поклонился.

— Поздравляю, прекрасная принцесса! Позвольте…

— Я не принцесса! — холодно оборвала его она.

— Как скажете, ваше высочество! — усмехнулся он, глядя в ее чуть порозовевшее лицо. — Я умоляю вас лишь об одном. Задержитесь сегодня в офисе до полуночи. Мой доверитель хочет нанести вам визит.

— Столь поздние визиты неприличны! — отрезала госпожа Громова, наконец прямо посмотрев на него.

— Увы, — развел руками он и улыбнулся уголком рта, — вы же понимаете, вампиры — существа ночные…

Хм, а ведь эта… Маргарэтэ разъезжала днем! Пусть и в наглухо закрытой карете. Наверное, ей было очень нужно.

— Жаль, что к демонам это не относится, — произнесла госпожа Громова сухо.

— Ну что вы, ваше высочество! — Азазеллини, блеснув глазами, поклонился. — Я тоже ночью… Впрочем, у вас будет возможность в этом убедиться.

Он подмигнул госпоже Громовой и буквально растворился в воздухе…

Госпожа Громова сухо попрощалась с дебильно улыбающимся Емелей и довольно бесцеремонно прервала ворчливые благодарности Бабы Яги.

По дороге в офис куратор была тиха и задумчива. Вместо того чтобы изучать бумаги, она смотрела в окно и чему-то улыбалась…

Стэн, открыв нам дверь, тут же принес чая. Я с наслаждением вдохнула крепкий аромат и щедро добавила в напиток меда. Тут же на подносе стояли небольшие тарелочки с пирожными и печеньем.

Госпожа Громова рассеянно кивнула, когда перед ней оказалась чашка, и, кажется, тут же забыла о чае. Стэн глядел на нее так внимательно и ожидающе, что мне стало неприятно.

— Госпожа Громова, — наконец не выдержал он.

— Да, Стэнли? — откликнулась она, даже не обернувшись.

— Пейте чай, пока горячий, — напомнил он.

Стэн стоял, прислонившись широким плечом к дверному косяку.

— Да, благодарю вас, — машинально согласилась госпожа Громова, но даже я разглядела на ее лице гримасу неудовольствия.

Он сжал зубы и вышел, аккуратно притворив за собой дверь. Мог бы и не стараться, его строгая госпожа даже не заметила этого демарша.

А мне вдруг ужасно захотелось бросить в куратора чем-нибудь тяжелым. Разве можно так обращаться с преданным человеком?! Понятно, что она его не любит, но зачем же так?..

Очнуться госпожу Громову заставили только клиенты. Запутанная многосторонняя сделка требовала предельного внимания, так что куратору поневоле пришлось прийти в себя.

Работы было много, так что мы даже не заметили, как за окном стемнело.

— Алевтина, — позвала госпожа Громова, когда я положила перед ней черновик договора. — Думаю, вам не стоит сейчас отправляться домой в одиночестве.

— Да, — согласилась я, передернувшись.

Слишком живы были воспоминания об утренних событиях.

— Тогда дождитесь полуночи, — предложила куратор, крутя дорогую золотую ручку. — Когда уйдет его Темнейшество, Стэн отвезет вас домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию