Краткий курс магического права - читать онлайн книгу. Автор: Анна Орлова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Краткий курс магического права | Автор книги - Анна Орлова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Ой, кажется, я наступила на больную мозоль…

— А это законно? — спросила я робко.

— Разумеется, нет! — пожала плечами она. — В Уголовном кодексе в отличие от Гражданского тролли не приравнены в правах к иным разумным расам. Поэтому не может быть речи…

Ее прервала секретарь, пригласившая нас в зал.

На этот раз барон не стал сквалыжничать (видимо, угроза женитьбы его проняла) и явился с адвокатом.

Судья казался еще более усталым, а по залу плыл тонкий аромат хорошего коньяка.

— Ответчики, вы ознакомились с уточненным иском? — поинтересовался он, потирая переносицу.

— Да, ваша честь! — хором отрапортовали адвокаты, как будто старательно это отрепетировав.

— Прекрасно, значит, продолжаем. Барон, вы признаете иск?

— Нет! — твердо заявил он, приглаживая тонкие щегольские усики.

— Какова ваша позиция по делу?

— Ваша честь, закон о браконьерстве еще никто не отменял… — начал его адвокат.

— Да ему триста лет в обед! — бесцеремонно вмешался представитель истцов.

— Представитель истцов! — рявкнул судья, так саданув ладонью по столу, что очки на носу подпрыгнули. — Не нарушайте процесс!

— Извините, — буркнул тот.

— Закон о браконьерстве еще никто не отменял, — с нажимом повторил адвокат. — А всем известно, что им предусмотрена суровая кара за данные деяния, в том числе смертная казнь. Поэтому мой доверитель был вправе нанять рыцаря де Лакруа для совершения означенного подвига.

— Понятно, — задумчиво протянул судья и уточнил: — Скажите, а оговаривал ли ваш доверитель действия, которые был вправе совершить нанятый работник для выполнения задания?

— Нет! — Он для убедительности даже покачал головой. — Мой доверитель не мог и не должен был предугадать, что рыцарь вытопчет поле, поэтому он не несет ответственности за причиненный им вред.

— Понятно, присаживайтесь! — велел судья. — Господин рыцарь, а какова ваша позиция?

— Я действовал в интересах барона! — резко ответил Поль. — Он велел не церемониться с троллем и посулил хорошее вознаграждение.

— А письменный договор у вас есть? — поинтересовался судья.

— Нет, — неохотно признался Поль, а представитель ответчика торжествующе улыбнулся.

Насколько я помню основы трудового права, если бы Поль был официально принят на работу, то ответственность за причиненный им вред возлагалась бы на работодателя. Только сложно представить запись в трудовой книжке «принят на должность героя»!

Тем временем секретарь впустила в зал свидетеля — одну из фей.

— Что вы можете пояснить по сути спора? — спросил судья, приведя ее к присяге.

— Я летала с подружками над замком де Барас. Там как раз разговаривали барон и рыцарь, и я спустилась пониже…

Она замолчала, и в наступившей тишине послышался тихий скрип — наверное, это аристократ скрипел зубами. На фей здесь обращают не больше внимания, чем на воробьев. Они интересны только сборщикам пыльцы, да и то ночью, во время танцев.

— Барон сказал: «Делай что хочешь, но чтобы через три дня этого тролля тут не было!» — пропищала крошка фея. — И обещал «отмазать», если что.

Аристократ залился краской — то ли от гнева, то ли от досады, что посторонние слышали его просторечные выражения, не подобающие барону в каком-то там поколении.

— Но речь о вытоптанном поле не шла? — уточнил его представитель (по-моему, он сохраняет невозмутимость в любых обстоятельствах).

— Нет, — покачала головкой фея.

— У меня нет вопросов! — заявил адвокат барона. — Ваша честь, позвольте пояснить?

— Говорите, — кивнул судья, поправил сползшие очки и сказал свидетелю: — Спасибо, вы можете идти.

Фея грациозно поклонилась и вылетела прямо в форточку, прижимая к груди листок повестки (с нее размером, зато легкий).

— Уважаемый суд, хочу еще раз обратить ваше внимание, что мой доверитель не мог знать о том, что рыцарь будет сражаться с троллем на протяжении длительного времени и в процессе сражения будет вытоптано поле. Полагаю, что рыцарь де Лакруа мог выполнить поручение за десять минут, а вместо этого развлекался почти целый день. Именно из-за его промедления причинен вред крестьянам. У меня все!

— Ваша честь, — вмешалась госпожа Громова, — позвольте приобщить к делу письменное доказательство?

— Хорошо, давайте, — нахмурился судья и зачитал протянутую ею бумагу. — Ответ дисциплинарной Палаты Круглого Стола на заявление по поводу проявления рыцарем Полем де Лакруа пренебрежения к рыцарским обязанностям.

Он пробежал глазами текст и озвучил вывод Палаты:

— На основании изложенного в действиях рыцаря де Лакруа не усматриваются основания для привлечения его к ответственности. По мнению комиссии, подвиг совершен в установленном законом порядке, надлежащим образом в кратчайшие возможные сроки. Дата, подпись… Благодарю, представитель ответчика!

— Но ведь дисциплинарная Палата — это не эксперты! — воскликнул представитель барона.

— Вы желаете проведения экспертизы? — улыбнулся судья. — Я готов ее назначить по вашей просьбе.

— Нет, ваша честь, — тут же пошел на попятную адвокат.

Еще бы, ведь расходы на проведение экспертизы оплачивает тот, кто о ней попросил, так что это влетело бы барону в копеечку. К тому же комиссия потребовала бы допроса и самого барона — с пристрастием, как у них принято.

Госпожа Громова улыбнулась клиенту и царственно уселась на место…

Больше свидетелей и доказательств у сторон не нашлось.

Оглашение материалов дела и прения промелькнули быстро.

Судья отправился в совещательную комнату, а мы остались нервничать и считать минуты.

Впрочем, вернулся он неожиданно быстро — уже без очков, зато с проказливой улыбкой, от которой по спине у меня пробежал озноб. Неужели госпожа Громова права и спятивший судья потребует казни Поля?!

— Исковые требования удовлетворить частично. Учитывая обстоятельства… суд может возложить возмещение вреда на лицо, в интересах которого действовало лицо, которое причинило ущерб… либо вменить им в обязанность возместить вред в определенной доле, — зачитывал судья. — Руководствуясь этим, рыцарь Поль де Лакруа обязан частично компенсировать причиненный крестьянам вред — в пределах гонорара, им полученного. Возмещение остальных издержек возложить на барона Кар’а’бас де Барас, в том числе выплату компенсации за урожай. Кроме того, на барона возлагается…

Сделав паузу, он смерил смеющимся взглядом бледного аристократа, на лбу которого выступила испарина.

— Выплата пожизненной пенсии троллихе… в сумме… — закончил судья, и барон перевел дух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию