Спокойно, Маша, я Дубровский! - читать онлайн книгу. Автор: Елена Логунова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спокойно, Маша, я Дубровский! | Автор книги - Елена Логунова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Длинноногие, высоченные, как манекенщицы! – кивнула Катерина Максимовна. – Молоденькие дурочки. Сами, по доброй воле, пошли маньяку в лапы.

– В точности как мы с тобой! – чувствительная Раиса Павловна повторно содрогнулась.

– Ну, мы-то с тобой не молоденькие, – возразила ей Катерина Максимовна. – И не дурочки.

Тут она с сомнением посмотрела на трясущуюся подружку и сочла нужным продолжить объяснения:

– А вот внученька моя на тех несчастных дурочек очень даже похожа: тоже молодая, неопытная. И высоченная, как каланча! – Показывая, какая у нее высоченная внучка, любящая бабушка проехалась взглядом по кухонному шкафчику типа «пенал» и зафиксировала взор в верхней его точке – на керамическом горшке с плющом, побеги которого затянули половину стены и лезли все выше. – Теперь-то я понимаю, почему этот гад ползучий поганит потолок!

– Почему – поганит? – робко возразила Раиса Павловна, тоже посмотрев на горшечное растение. – По-моему, это очень красиво смотрится!

– Красиво? Ну, не знаю, – усомнилась Катерина Максимовна. – Но придумано неглупо, это точно! Чтобы увидеть малозаметные каракули на потолке, нужно иметь высокий рост и острое зрение. Стало быть, низкорослые немолодые люди отборочный конкурс не проходят.

Сообразив, что ползучим гадом Катерина Максимовна назвала не ее зеленого питомца, а коварного маньяка, Раиса Павловна успокоилась и смогла продолжить дедуктивное размышление:

– То есть призывная надпись «Стань богатой!» и номер пейджера заведомо адресовались высоченным девчонкам – на женский пол отчетливо указывает род прилагательного!

– Кроме того, прошу учесть, что в общественном транспорте обычно катаются не самые обеспеченные девочки, а молоденькие красавицы сплошь самолюбивы и мечтают о лучшей доле! – подхватила Катерина Максимовна. – И каждая хочет подняться выше других, так что не станет делиться счастливым шансом с подружками! Вот почему никаких выходов на маньяка не было ни у кого, кроме его жертв!

Подружки уставились друг на друга, возбужденно блестя очками.

– Катя! – вручную умерив колебания высоко вздымающейся груди, торжественно сказала Раиса Павловна. – Мы с тобой сами, своими собственными силами, раскусили маньяка!

– Своими собственными вставными челюстями, – сострила Катерина Максимовна.

Она улыбнулась, но тут же нахмурилась и твердо сказала:

– Рая, я подозреваю, что маньяк не остановится. Он успел размечтаться о новой жертве и видит в роли таковой высокую стройную блондинку, с которой недавно беседовал по телефону. Причем, номер ее мобильного он знает. Рая, моя внучка в опасности!

Раиса Павловна испуганно округлила глаза и понизила голос до благоговейного шепота:

– Катенька! Поменявшись «симками» с внучкой, в опасности окажешься ты! Я боюсь...

– Чего же? – Отважная старушка Катерина Максимовна нисколько не испугалась.

Наоборот, она довольно ухмыльнулась, вытянулась в струнку и ласково огладила ладонями свои совсем не толстые бока:

– Боишься, что я не приглянусь маньяку?

15

На сей раз в качестве транспортного средства Зяма подогнал к нашему дому не скутер, а машину.

– Не бывает второго случая произвести первое впечатление, – назидательно сказал мне многоопытный братец. – Если мы прикатим на мопеде, прекрасная дама того и гляди примет нас за малоимущих студентов!

Чтобы произвести неизгладимое впечатление на прекрасную даму, Зяма облачился в новые льняные штаны цвета молодой древесной лягушки и поплиновую рубашечку модной в этом сезоне военно-маскировочной расцветки. С мужественным окрасом мануфактурного изделия несколько диссонировали его фасон – на широкой груди псевдоармейской рубашки во множестве топорщились рюшечки – и прическа вольнонаемного Зямы: братец заплел свой рыжий хвост в аккуратную девичью косицу. Темные очки, закрывающие его физиономию так же широко, как защитные окуляры – лица сигнальщиков на палубе авианосца, придавали оригинально экипированному братишке некоторое сходство с Джеймсом Бондом, проворачивающим очередную секретную операцию «под прикрытием» – в образе, который был одинаково близок воинственному Черепашке-ниндзя и очкастой Черепахе из мультика про Львенка, лежавшего на солнышке. Чтобы не отстать от братца, я надела ситцевую кофточку с кружавчиками и двухслойную пятнисто-цветастую юбку, похожую на кринолин невесты, как следует повалявшейся в свадебном торте с розочками. Экспериментировать с прической мне было лень, и я просто прикрыла голову соломенной шляпкой. Оглядев себя в зеркале перед выходом из дома, мы с Зямой единодушно решили, что выглядим весьма эффектно. Укреплению этого мнения очень поспособствовал папуля, который случайно присутствовал при нашем выступлении из квартиры и так впечатлился, что уронил в мусоропровод ведро. Оно гремело по металлической кишке с седьмого этажа на первый синхронно с опускающейся кабиной лифта и вполне заменило собой торжественные фанфары.

Почти новый «Рено», на который Зямка угрохал все свои накопления и еще залез в долги, выглядел несравненно солиднее скутера, но никак не мог объезжать автомобильные пробки по тротуарам и газонам, поэтому к «утреннему» кофе с тостиками мы опоздали. Когда наш представительский автомобиль причалил к подъезду новой элитной многоэтажки, стрелки на Зямином хронометре образовали четкую вертикаль.

– Семнадцать тридцать ровно, – с непонятным мне удовольствием произнес седовласый джентльмен в темных брюках и светлой рубашке, под воротничком которой болтался черно-белый галстук, полосатый и узкий, как жезл гаишника.

Он однозначно ассоциировался с функциями типа «держать и не пущать» и должен был здорово помогать консьержу в его нелегкой охранно-заградительной работе.

– В шестую квартиру, к Дарье Михайловне? Как вас представить? – спросил он.

Вчера я немного выпила и теперь не помнила, успела ли представиться Дашеньке по всей форме. На всякий случай имело смысл напомнить ей о нашей предварительной договоренности, поэтому я отрекомендовалась так:

– Скажите Дарье Михайловне, что к ней пришли новые знакомые с кладбища.

Привратник слегка приподнял одну кустистую бровь, и я подумала, что выразилась неловко. У большинства людей на кладбище знакомые старые. И мало кто, будучи в здравом уме и трезвой памяти, ожидает таковых с визитом к себе домой!

Чтобы не напугать Дашеньку, я пустилась в объяснения:

– Мы по вопросу обмена!

Мне хотелось надеяться, что Дарья Михайловна вспомнит о своем же собственном предложении «махнуть» «короля русского леса» на августейшего повелителя Казимирляндии. Но консьерж, конечно, был не в курсе этой нашей предварительной договоренности, поэтому я вполне поняла, почему при упоминании неведомого кладбищенского обмена в его голосе зазвучало опасливое удивление:

– Какого обмена? Жилплощадью?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию