Звезды без глянца - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Нейлор, Мими Хэйр cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезды без глянца | Автор книги - Клэр Нейлор , Мими Хэйр

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Я уже собиралась нажать кнопку вызова лифта, как ко мне подлетели Хосе.

— «Лиззи, Donde hay humo, hay calor.

Ну, это легко. Хосе всегда не прочь помочь мне с моим испанским. Наверное, чтобы я лучше справлялась со своими обязанностями или чтобы выдать меня за одного из своих сыновей.

— Нет дыма без огня, — гордо перевела я. — Это мы еще в восьмом классе проходили.

Хосе не впечатлились моими познаниями.

— Будь осторожна, Лизитта, — сказал один из них. И тут же они испарились: два парня из отдела финансов, подъехав, засунули свои талоны на полку в будке.

Я запрыгнула в лифт, чтобы вернуться в свое убежище — мой офис. Смешно, но теперь я ощущала его раем. Я нажала кнопку первого этажа. Откуда у меня подозрение, что Хосе каким-то образом догадываются о происходящих в Агентстве событиях? «Нет дыма без огня»… Странные творятся дела. Райан в офисе у Скотта, встречи Скотта и Кэтрин… А этот ни с того ни с сего проснувшийся интерес Дэниела ко мне? Его ничуть не интересовал мой проект! И нечего прятать голову в песок: я рискую доверием Скотта. Надо обсудить все с Ларой. И как можно быстрее. Я страдаю от обычной паранойи, или кляузничество и в самом деле здесь в ходу? Может, мне нужно изложить свои наблюдения Скотту? Пожалуй, я так и поступлю. Оставив свои планы с переодеванием, я заспешила в офис.

Вернувшись, я обнаружила, что Лары нет, а Скотт закрылся от мира в своем кабинете. Но мне необходимо сказать ему все сейчас, пока я не потеряла запал! Я решительно направилась к его кабинету и распахнула дверь. Никаких встреч у него на сегодня не было запланировано, так что он, наверное, развлекается игрой или смотрит фильм. То, что я увидела, меня поразило. Несколько секунд я просто моргала, пытаясь идентифицировать этого благоухающего, чисто выбритого мужчину в сером костюме, сидящего за столом Скотта. За короткий промежуток времени — с утра до настоящего момента — он изменился до неузнаваемости и из плутоватого оборванца превратился в безупречно одетого преуспевающего джентльмена. Подняв на меня глаза, Скотт со спокойной улыбкой ждал, что я скажу.

— У тебя сегодня свадьба? — оторопело спросила я.

Скотт несколько смутился. Потом жестом указал на Кэтрин — она сидела на диване, справа от него.

— Лиззи, ты знакома с Кэтрин Уотсон, главой литературного отдела?

Я удивилась еще больше, обнаружив, что Скотт привел себя в порядок ради неотразимой миссис Уотсон. Немыслимо! Слава Богу, я не стала свидетельницей ничего противозаконного. Оба были полностью одеты, Кэтрин находилась во вполне вменяемом состоянии и сидела в добрых трех метрах от Скотта. Я стояла посреди комнаты с открытым ртом, как бронзовый Меркьюри.

— Лиззи, тебе что-то нужно? — пришел мне на помощь Скотт.

— Д-да. Я хотела кое-что обсудить. — Они выжидающе смотрели на меня. — Это личное, но оно может подождать.

Настал черед Кэтрин поднимать брови. Я повернулась, чтобы уйти, но она проворно вскочила, расправляя свою юбку.

— Лиззи, останься. Пожалуйста. Мы все равно уже закончили. Была рада познакомиться с тобой, и Скотт, я дам тебе знать.

О чем? Любопытно. В каком отеле они встретятся в следующий раз? Или что она планировала бросить своего замечательного мужа, или какую позицию она предпочитает, или…

— Лиззи, что случилось? — Скотт терпеливо смотрел на меня, пока я пыталась переключиться на то, о чем хотела поведать ему.

— У меня только что была встреча с Дэниелом. Я думала, мы будем обсуждать проект, который я пытаюсь продюсировать, но…

— Какой проект? — удивился Скотт. — Почему ты не пришла с этим ко мне?

— Ну, понимаешь, есть один потрясающий сценарий, который я пытаюсь продюсировать, его написал мой друг. — Я замолчала. Скотт выглядел обескураженным. А может быть, даже обиделся.

— У тебя есть проект, который тебе нравится, и ты не сказала об этом мне?

Я смотрела на него, и меня переполняло чувство вины. И раскаяния.

— Скотт, послушай, я не хотела… просто так вышло… — И вся история фонтаном хлынула из моих уст, как забивший из недр земных гейзер, сливаясь в одно бесконечное предложение. — Я встретила Дэниела в лифте, и он спросил, как у меня дела и нравится ли мне работать на тебя, и прежде чем я осознала, что говорю, я выболтала ему все об этом проекте, а он пригласил меня встретиться и обсудить его у него в офисе, я даже не верила, что он это всерьез, но позвонил его помощник и назначил встречу, а он стал задавать мне вопросы насчет тебя, и я уже пожалела, что была такой вежливой и поздоровалась с ним в лифте.

— Так, Эль-Лиззи-о, присядь-ка, — сказал Скотт и сопроводил меня к своему дивану. Сам сел напротив, в кресло. — Давай сначала. И по порядку. Только успокойся.

— Спасибо, — сказала я, набрав полную грудь воздуху.

— Значит, ты не пришла ко мне с проектом, потому что считала, что я зря протираю штаны на рабочем месте?

О Боже, как всегда! Почему Скотт выставляет свои комплексы напоказ и печется о них, в то время как у него есть куда более серьезные проблемы, о которых надо беспокоиться? Например, Дэниел. Уловки. Злые козни.

— Конечно, нет. Я считаю, что никто лучше тебя не сможет справиться с твоей работой. Просто я думала, что ты слишком занят и у тебя сердце как-то больше лежит к актерам, чем к писателям. И еще я не хотела тратить твое время попусту. Если хочешь, прочти сценарий. Он у меня тут лежит, в ящике. — Я махнула рукой в сторону своего стола. — И потом, Скотт… ты бы его не прочел. — Ура, я это сказала! Я хотела оказать ему услугу за услугу. Наверное, потом он заставил бы меня читать вслух. Или пересказать своими словами, раз это не боевик и не комедия.

К счастью, Скотт рассмеялся.

— Ты права, я действительно завален работой. Но дай мне знать, если тебе понадобится кастинг, дай мне знать, и я подкину тебе пару идеек. Теперь скажи мне: о чем спрашивал Дэниел?

Я начала выкладывать ему все, от первого до последнего слова. Скотт принял их к сведению и после этого задал мне только один вопрос:

— Лиззи, ты со мной?

— Где, здесь? Сейчас? — глупо спросила я. Скотт превратился в экзистенциалиста?

— Нет, я хочу сказать — ты за меня или против? Я бы не сказал, что происходит что-то серьезное. Просто мне надо знать.

— Я с тобой, Скотт! На сто процентов. — Эти слова вырвались у меня прежде, чем я успела задуматься об их последствиях. Я просто приковала себя к этому безумному лунатику, и теперь мне оставалось только надеяться и молиться, чтобы он не оказался «Титаником».

Глава 20

Хотела бы я, чтобы мне было куда идти. И чтобы тебе было куда идти. Тогда бы мы могли пойти вместе.

Мэри Бейкер в роли Кэти Бликер. «Дикарь»

Моя мать считает, что если ты путешествуешь на личных самолетах, значит, Бог дает тебе знак, что у тебя слишком много денег. Каждый раз, как в новостях передают о крушении очередного такого самолета, она вздыхает с видом «Ну, я же вас предупреждала». Ко всему она атеистка, так что не представляю, куда завели ее эти теории, но подозреваю, что статистика ее поддерживает. В общем, запихнув подобные мысли подальше, одним дождливым январским днем я катила свой чемодан по фойе Агентства. Я была приглашена на кинофестиваль «Санденс» вместе со Скоттом, и поскольку это была моя первая в жизни командировка и первое путешествие на частном самолете, я нервничала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию