Обратный отсчет для Пальмиры - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет для Пальмиры | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Кто стрелял из гранатомета? – разглядывая пленников, спросил Котов.

– Я, – с довольным видом ухмыльнулся Борисов.

– Молодец, Босой! – кивнул ему командир. – Хвалю. Так кто из них, по-твоему, старший?

– Вот этот. – Спецназовец постучал стволом автомата по темени левого пленника, которого явно мутило и пошатывало. Он даже на коленях стоял плохо, все время делая движения телом, как будто пытался не потерять равновесие.

Котов внимательно вглядывался в пленников. Оба не поднимали глаз, оба были одеты примерно одинаково, так что рангом они отличались мало. Скорее всего, этот «старший» был назначен командиром недавно, выслужился из рядовых «бандерлогов», как боевиков террористических организаций принято было называть в группе Котова. Явно не из политических или военных лидеров. Так, мелкая сошка для разгонных поручений. Мясник.

– Давай, Олег, – кивнув Зимину, тихо велел Котов, – начинай. Все как обычно. Как зовут, какая должность, что здесь делает.

Зимин подошел и наклонился к пленнику. Он задавал вопросы по-арабски, и сириец сразу поднял на него голову, выпятив черную немытую бороду с застрявшей в ней сухой травой и каким-то мусором. Переводчик повторил свои вопросы дважды, и пленник, разлепив наконец стиснутые зубы, стал отвечать.

– Его зовут Арам, – внимательно слушая ответы, переводил Зимин. – Он – воин Аллаха, и это не его должность, это его жизненный путь.

– Какие слова он знает, – изумился Котов. – Не удивлюсь, если окажется, что у него университетское образование и он – магистр философии.

– Эти слова знает не он, а я, – пояснил Зимин. – Я просто немного обобщил, чтобы смысл передать.

– Ладно, передал. Дальше валяй!

Зимин снова стал задавать вопросы. Пленник что-то с жаром отвечал, но переводчик перебивал его и упрямо снова спрашивал. Наконец Зимин выпрямился и повернулся к командиру:

– Если коротко и опустив оскорбления, то получается, что они в самом деле за нами следили. А если почти дословно, то он сказал, что еще утром понял, что мы неверные шакалы и тому подобное. Мне кажется, это можно расценивать как признание, что они нас засекли во время прорыва и шли за нами осмысленно. А потом подтянули сюда еще помощничков.

– Да, можно, – согласился Котов, беря из рук подошедшего Зубченко радиостанцию. – Multi-Role Radio.

– Что, простите?

– Универсальная радиостанция Kongsberg MH300 – это ручной вариант серии MRR. Натовская игрушка. Даже не стесняются, уроды! – Котов зло сплюнул и пнул пленника ногой в бедро, от чего тот застонал и пошатнулся. – А ну, спроси его, куда они шли и зачем. Не за нами же вся эта кавалькада.

Зимин кивнул, присел на одно колено перед пленником так, чтобы ствол автомата был нацелен ему в грудь, и стал требовать от него ответа на вопрос, куда шли группа в две машины и группа в три машины, которые поддерживали между собой связь. Пленник только скалился, то ли от тошноты, то ли от злости, и косился на ствол автомата.

– А второй-то нас внимательно слушает, – вдруг сказал Котов. – И явно боится. А ну-ка, Зуб, отведи этого приятеля, который нас так не любит, к камням и имитируй расстрел. Только правдоподобно.

– Понял, товарищ капитан, – усмехнулся Зубченко и одним рывком за воротник куртки поднял с колен командира боевиков.

В глазах пленного мелькнуло что-то еще, кроме ненависти. Умирать, как видно, не хотелось, даже во имя Аллаха. Котов ждал, глядя, как удаляется спецназовец, подталкивая пленного в спину. А заодно поглядывал на второго пленника, который косился вслед русскому, уводившему его командира. У самых камней, осыпавшихся когда-то большой грудой из-за процессов выветривания и обнаживших из-под хилой бедной почвы скалистое основание, Зубченко остановился. Ударом приклада куда-то в область шеи свалил пленника на землю и дал две короткие очереди в распростертое перед ним тело.

Второй пленник вздрогнул и втянул голову в плечи. Он стал говорить, явно путаясь в словах, постоянно облизывая пересохшие губы, и все смотрел туда, где посреди камней лежало тело его командира, а русский спецназовец, усевшись рядом, неторопливо перешнуровывал свои ботинки. Наконец Котов решил, что достаточно, и велел Зимину вступить в диалог со вторым пленником.

– Его зовут Шимун. Он просто выполняет приказы, и все. Они изначально шли не за нами, – стал переводить Зимин, периодически задавая наводящие вопросы пленнику. – У них и в мыслях не было нападать на нас или убивать. У них было задание приехать, забрать запалы и что-то еще. Это все было в ящиках, лежавших в других машинах.

– Да? – удивился Котов и постучал пальцем по микрофону. – Боб, ответь Барсу! Боб, что там в машинах есть интересного?

– Барс, это Боб! – ответил Боря Крякин. – Мы тут ящики нашли. Боялись, что заминированы, но оказалось, что нет. Вот разбираемся. Кажется, электрические и радиозапалы. Еще электроника всякая, с таймерами, похоже. Может, часовые механизмы к минам.

– Любопытно. – Котов с интересом посмотрел на пленника. – Ну-ка, спроси его, Олег, откуда такое богатство, да еще на передовой, фактически на линии соприкосновения?

– Шимун говорит, что это осталось, как он слышал, еще после минирования Пальмиры. Теперь Пальмиру отбили войска Асада, и это все пригодится, как он опять же случайно слышал, в другом месте. Но Арам велел следить за нами. Сам он боялся с таким грузом нападать, поэтому ехал за нами на удалении до того места, откуда можно было вызвать подмогу.

– Куда они ехали?

– Он говорит, что недалеко от Меядина есть лагерь, где готовят обращению со взрывчаткой. Подмогу он вызвал как раз оттуда.

– Седой! – снова заговорил в коммуникатор Котов. – Посмотри, что там ребята Алейникова в машинах нашли, и пришли ко мне кого-нибудь с найденным коммуникатором.

Передав приказ, он достал свой коммуникатор и вывел на экран карту района города Меядин. Зимин перевел приказ показать на карте, где находится тот самый лагерь, о котором говорил пленник. Шимун крутил головой и все убеждал, что ничего не понимает в современной технике. Наконец терпение командира лопнуло, и он выругался с таким темпераментом, что сириец понял его без всякого перевода. А когда русский командир сорвал с плеча автомат и передернул затвор, Шимун поспешно стал тараторить, что лагерь находится совсем рядом с поселком Фалли, в 50 километрах от Меядина.

Подбежавший спецназовец протянул Котову навигатор, найденный в машине той группы, которая приехала с восточного направления. Зимин с интересом стал смотреть, как командир со знанием дела управляется с иностранной аппаратурой. Он вывел на экран последний заданный боевиками маршрут. Конечная точка соответствовала месту нахождения группы в данный момент. Точка отправления виднелась юго-западнее Меядина. Котов присел перед пленником на корточки и рывком за подбородок поднял его лицо:

– А теперь спроси его, Олег, знает ли он человека по имени Сафир Джадазир?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию