Южный крест - читать онлайн книгу. Автор: Дина Роговская cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Южный крест | Автор книги - Дина Роговская

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Я не знала. Все, что он сейчас сказал, было для меня откровением. Многому же мне еще надо учиться! Учиться разбираться во всем этом и понимать намерения людей. Ведь он прав. Он во всем прав. Сейчас я видела это. Но какая же я близорукая! Я даже почувствовала угрызения совести.

– Мне надо выпить.

– Ты бросила, – сухо сказал дядя.

Я согласно кивнула.

– Но… Ты же возишься со мной, почему никто из них не поговорил со мной вот так?

– Я из другого клана, я могу себе это позволить по отношению к тебе. Ты же не видела меня в моем клане и не знаешь, какой я со своими родственниками, – дядя не позволил и тени улыбки на лице, таким я видела его впервые.

То есть я понимала, что он чрезвычайно умен, дальновиден и коварен. Но я знала об этом абстрактно. Сейчас он словно показал мне на секунду свое лицо и тут же довольно улыбнулся:

– Видела бы ты сейчас себя.

Я зажмурилась и снова открыла глаза. Да, это опять он. Милый, заботливый толстяк с добродушной улыбкой на лице.

– С тобой я могу не скрывать свои чувства, как это принято везде, – снова заговорил он, – не думаю, что когда-нибудь мои дети смогут увидеть меня таким, каким меня видишь ты.

– Но почему?! Ты же любишь их!

– Они… я бы хотел, чтобы они были, как ты, но они другие, – он раскурил, наконец, трубку.

– Ты в них разочарован?

– Нет, они такие, какие есть. Я люблю их, но… Ты даешь возможность прикоснуться к великому, понимаешь? Поверить, что мы действительно можем всё. Что на самом деле нет никаких ограничений, кроме нашего приземленного сознания.

Он помолчал, попыхивая трубкой.

– Поэтому на совещании клана ты сложишь с меня мои обязанности и передашь их любому Моргану за тем столом, и они будут продолжать биться за тебя и твои интересы и дальше и с еще большим рвением.

– Любому?

– Любому, но лучше тому, кто сидит по правую руку от тебя.

– Сэр Энтони Морган Мак-Кормик.

– Верно, – дядя пару раз пыхнул трубкой, – и что касается твоего брака, ты достойно примешь любое их решение.

– Я поняла, – тихо сказала я.

Мы поужинали, дядя уехал к себе, крепко обняв меня на прощание. А я уснула, переполненная различными чувствами и эмоциями в ожидании завтрашнего дня.

* * *

На следующий день я приехала на заседание Совета клана при полном параде, внутренне готовая ко всему. Сантана так Сантана, черт с ним. Я вошла в зал и впервые ощутила эту мощь. Все повернулись ко мне и встали. Строгие, серьезные, холодные лица. Я встала у своего кресла во главе стола и, кивнув всем, села. Все заняли свои места вслед за мной.

– Сэр Энтони, что у нас сегодня? – спросила я.

– Сэр Финли заявил о своем желании сложить свои полномочия вашего полноправного представителя в правлении «Морган индастриз». Учитывая характер вашей службы, вам необходимо назначить нового представителя и поверенного.

– Надеюсь, вы не откажете мне в этой чести, сэр Энтони, – сказала я, глядя в его непроницаемое лицо.

Сэр Энтони кивнул, и сэр Финли, пожав ему руку и передав увесистую папку с документами, покинул совещание.

– Сэр Колин, теперь вам слово, – обратился сэр Энтони к генетику.

Рядом с генетиком сидел незнакомец и буравил меня взглядом. Я внутренне сжалась в ожидании вердикта.

– Вчера я встретился с генетиками четырех кланов. Мы зашли в тупик – ни один из претендентов не подходит.

Карандаш в моей руке хрустнул на две части, я осторожно положила их на стол. Никто не подал виду, что заметил произошедшее.

– Итак, – продолжил сэр Колин, – мы обратились к Независимому наблюдательному совету, и они, тщательно изучив и перепроверив все исследования, пришли к выводу, что пора обратиться к поправке о «свежей крови».

– Можете пояснить? – я уже ничего не понимала.

– Примерно раз в три поколения мы сталкиваемся с подобной проблемой невозможности подобрать пару, это следствие кровно-родственных браков, допущенных нашими предками. После первого прецедента была принята поправка о «свежей крови», согласно которой супруг или супруга может быть выбран, опираясь исключительно на генетическую совместимость и игнорируя его или ее социальный и финансовый статус.

Сэр Колин дал мне время усвоить информацию и продолжил:

– Я должен спросить, есть ли у вас уже какие-то предпочтения?

Я бросила взгляд на сэра Энтони, тот сделал едва заметное движение.

– Нет, – твердо сказала я, – я приму любое решение клана.

Генетик удовлетворенно кивнул, и они с незнакомцем покинули совещание. Дальнейшее их не касалось.

– Сэр Энтони, кто это был? – спросила я, когда двери за ними плотно закрылись.

– Представитель Независимого наблюдательного совета, который должен исключить сговор, подтасовку данных и любые другие недопустимые действия. Он же проводит окончательную генетическую экспертизу всех четырех генетиков, чтобы исключить малейшую возможность ошибки.

Я медленно кивнула. Я и не представляла, насколько все серьезно.

– А теперь введите нас в курс дел, которые вел сэр Финли, – сменил тему сэр Энтони.

Я раздала всем сидящим за столом увесистые файлы, и мы дотошно пункт за пунктом, страницу за страницей обсудили все документы.

– На этом всё? – спросила я и потерла глаза, когда мы перевернули последний лист в папке.

– Последний вопрос, который необходимо решить, как можно скорее, – сэр Энтони поднял на меня непроницаемый взгляд, – в своем завещании первыми в очереди наследников вы указали незаконнорожденных сыновей сэра Моргана – сэра Майкла Сэйнфилда и Патрика Дугана.

– Да, так и есть.

– Мы должны обсудить вопрос об их принятии в клан и разрешить им взять фамилию Морган.

– Как вы решите, так и будет, – я сама была в шоке от своей покладистости.

Сэр Энтони обвел взглядом всех сидящих за столом, и, получив от всех молчаливые кивки, сказал:

– Итак, сэр Майкл Сэйнфилд и Патрик Дуган получают право взять фамилию Морган и становятся членами нашего клана. Советы их кланов будут извещены о нашем решении завтра. На этом всё.

Все, кроме сэра Энтони, покинули зал. Я поняла, что тоже должна остаться.

– Мне жаль, что мы не были знакомы с вами раньше, сэр Энтони, – сказала я.

– Да. Ваш отец не стремился к этому, – сухо сказал он и встал, – давайте пройдемся по парку.

Мы вышли в парк.

– Я сейчас скажу вам то, что обычно не проговаривается ни в коем случае, но поскольку вы выросли вне наших правил и традиций, я проговорю это один раз. Мы не всегда сами бываем довольны предстоящими альянсами. Это не всегда самые лучшие кланы и не самые блестящие их представители. Но мы бессильны что-то предпринять. Вы представить себе не можете, под каким колпаком вы были. Вас неотступно «пасли» агенты четырех кланов, наш генетик работал под невероятным давлением, за ним наблюдало пять экспертов – четыре от кланов-претендентов и один от Независимого совета. Мы рады, что за все это время вы ничем не скомпрометировали себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению