Южный крест - читать онлайн книгу. Автор: Дина Роговская cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Южный крест | Автор книги - Дина Роговская

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Морган, серьезно, на корабле не так много продуктов, чтобы их вот так переводить, – снова вступил Майкл.

– Тогда можно мне просто посмотреть? – до меня вдруг дошла одна простая мысль, которую я тут же и озвучила. – Я ни разу не видела, как готовят. – Все повернулись ко мне. – Серьезно, я видела еду только на тарелках.

– Ты ни разу не была в продуктовых магазинах? – удивленно спросил Барт.

– Нет, – я сама была удивлена не меньше тому, как был обустроен мой быт.

– А откуда ты знаешь про картошку? Что ее чистят? – Майкл даже подался вперед.

– Ну… Это угроза такая была у нашего сержанта в академии на первом курсе… – я переводила взгляд с одного лица на другое, – мы только догадывались, что это что-то на кухне… – я совсем сникла.

– Ну, мэм, сегодня вы узнаете много нового, – Джордж встал из-за стола и, направившись за стойку кухни, указал на один из высоких табуретов, – прошу.

Меня всегда завораживал его тягучий бархатный голос с южным выговором, но видеть этого гиганта на кухне, это было что-то за гранью. Я вскарабкалась на табурет коленками и подалась вперед. Барт опустился на табурет рядом со мной и поставил передо мной бутылку кока-колы. Майкл надел фартук и подал второй Джорджу. Я всегда восхищалась почтением, с которым Майкл относился к своему механику. Он был немного старше моего брата, но очевидно, занимал в его жизни важное место. Он относился к Майклу, с одной стороны, покровительственно-строго, с другой – часто позволял ему вести себя как любимому избалованному ребенку. Но Майкл никогда не переступал черты, не допускал фамильярности, и в каждом его слове и жесте к Джорджу было глубокое уважение.

Как бы то ни было, сейчас они оба повязали фартуки и встали перед открытой морозильной камерой.

– Морган, вот это и есть продукты, – весело сказал Майкл, доставая какой-то мороженый кусок, – это мясо.

– Что такое мясо, я знаю, – пробормотала я.

– Что ты сказала? – переспросил Майкл из недр морозильника.

– Она сказала, что не каждый умеющий готовить лазанью, отличит на самолете нос от фюзеляжа, – громко сказал Барт и подмигнул мне.

– Тоже верно, – согласился Майкл, вынырнув еще с чем-то в руках, – что ты сказал? Лазанья?

– Лазанья.

– Ясно. – То, что было у него в руках, полетело в угол, и Майкл нырнул обратно. – Джордж!

– У нас будет лазанья, – ухмыльнулся Барт и довольно отпил кока-колу.

Я неуверенно улыбнулась в ответ. Впервые кто-то ответил за меня, и я не знаю, понравилось ли мне это. Но на раздумья времени не было, потому что перед глазами разворачивалось главное действие. Джордж и Майкл появились на кухне, и, как я понимаю, теперь у них было все, что надо для готовки.

От Джорджа невозможно было отвести взгляда, честно. Ни одного лишнего движения. Плавные, отточенные жесты сильных рук, мягкие короткие указания Майклу. Все у него получалось ловко и аккуратно. Майкл двигался по кухне вокруг него, как какой-то танцор, ни на что не натыкаясь, не мешаясь, оказываясь именно там, где должен быть, и подавая мастеру то, что нужно. Когда лазанья отправилась в духовку, я только и сказала:

– Вот черт…

– Вернее не скажешь, – откликнулся Барт.

А Джордж взял пакет с мукой. Белая мука на черных руках…

– Морган, я уже ревную, – тихо сказал Барт.

– У него потрясающие руки, – пробормотала я.

– Я все слышу, – сказал нам Джордж, белозубо улыбнувшись.

– Я знаю, – улыбнулась я, – ты – мастер.

– А я о чем? – подмигнул мне Майкл.

– Это вы что сейчас делаете? – спросила я.

– Фруктовый пирог, – сказал Джордж.

– Круто, – я одним глотком допила кока-колу и отставила бутылку, – горгулий звать будем?

– Ты это о чем? – не понял Майкл.

– Горгульи и яйцеголовые, – внятно сказала я.

– Пусть сначала скачок рассчитают, – сказал Джордж.

– Сурово, – вступил Барт.

– Справедливо, – раздался голос капитана.

Мы обернулись. Капитан подошел к стойке.

– На всех хватит? – спросил он.

– Хватит, – кивнул Джордж.

– Надо пригласить, курс рассчитан, – капитан сел на табурет, – только что доложили. После обеда приглашают нас на совещание.

Я задала давно терзавший меня вопрос:

– Мне интересно, а чем там эти ботанички занимаются все это время?

– У них своя работа какая-то есть. Наверное, – пожал плечами капитан.

– Какая? – не унималась я. – Что еще осталось не исследованным? Влияние космоса на все микро– и макроорганизмы и их жизнедеятельность уже изучено вдоль и поперек еще в период Орбитального космоса. Что они там делают?

– Вот у них и узнайте, – сказал мне капитан и пошел в рубку, – сообщите мне, когда будет готово. Я их приглашу.

– Ага, – я смотрела, как сильные руки Джорджа выкладывают на пергамент консервированные фрукты, не помяв ни один.

Вот это моторика! Я бы уже все смяла в пюре. Взбитое воздушное тесто погребло под собой разноцветные фрукты, и форма с пирогом тоже отправилась в духовку.

– Я никогда так не смогу, – сказала я отчаянно.

– Сможешь, – сказал Майкл, – когда припрет.

Потом они все быстро убрали за собой, и в ожидании готовности мы сели смотреть кино.

Смотреть с ними кино было настоящим кошмаром. Комментировалось все: декорации, техника, костюмы, актерская игра. Мои вопли: «Это классика, сволочи!» – тонули в хоре мужских голосов. Когда мое терпение иссякло, и я была готова кого-нибудь убить, звякнул таймер духовки.

– Готово!

За моим воплем последовал званый обед, который лично я еле пережила. У нас есть курс, какого черта мы тут сидим?! Но капитан был твердо намерен установить между нами хотя бы видимый контакт, обе горгульи были готовы на большее, а мне не терпелось удрать в каюту. В моей голове возникла одна мысль, и она не давала мне покоя. Я едва отвечала на робкие реплики соседей и нетерпеливо барабанила пальцами по столу. По крайней мере два человека за столом остановили на мне свой пристальный взгляд. Майкл с непроницаемым лицом словно бы прижал взглядом мою ладонь к столу, Барт, чуть прищурившись, смотрел на меня, пытаясь понять причину моего нетерпения.

Едва капитан пригласил всех выпить кофе, я смылась. Через несколько минут раздался стук в дверь. Я открыла.

– Теперь ты стучишься? – усмехнувшись, спросила я.

– С тобой все в порядке? – Барт без улыбки смотрел на меня.

– Все нормально. У меня куча дел, пока, – я закрыла дверь и открыла шкаф.

Где-то здесь, сейчас… А это я зачем взяла? Не то… Вот! Три аккуратных рулона чертежной бумаги. Так, а где?.. Вот, чемоданчик с чертежным набором.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению